`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бастард Императора. Том 20 - Андрей Юрьевич Орлов

Бастард Императора. Том 20 - Андрей Юрьевич Орлов

1 ... 5 6 7 8 9 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
без труда перехватил её и резко повёл вниз, высвобождая энергию в землю.

* * *

Бестужев Юрий, тяжело дыша смотрел на молодого парня, который без каких либо трудов отбил его удар и сейчас смотрел ему в глаза.

— Доклад по ситуации на участке где пала оборона, — произнёс граф.

Глядя на этого спокойного, но в то же время собранного парня, командующий не сразу понял, что он обращается к нему. Молодой граф перед ним выделялся на общем фоне.

Выглядел не так, как другие. Словно маяк посреди бушующего моря. Непоколебимый и неломаемый, сколько бы волн об него ни билось.

— Доклад, — повторил парень, но уже с нажимом в голосе.

— Слушаюсь… — в горле у командующего пересохло, так как парень его просто подавлял одним лишь нахождением рядом. — Двадцать четвёртый сектор уничтожен. Враги прорвались и сейчас часть из них направилась в ближайший город. Туда были отправлены дирижабли с подкреплением, но неясно, смогут ли они успеть или справиться. Также на защите есть местный баронский Род. Нам был отдан приказ прорвать вражескую оборону любой ценой и выслать подмогу, так как мы единственные, кто не обороняется, а пошли вперёд. Господин граф…

— Прикажи дирижаблю подать сигнал через тридцать секунд, — ответил парень, поворачиваясь к нему боком и куда-то смотря. — Передай другим гарнизонам, чтобы по возможности выделили силы, но… Не в ущерб своей обороне. Этой проблемой займётся Род Вяземских, — в голосе парня появились нотки ярости.

— Слушаюсь, господин, — быстро произнёс Бестужев, а в следующее мгновение граф уже создал крылья и куда-то рванул.

* * *

Найти Аню не составило труда. Моя жена, словно огненная фурия, носилась по всему полю боя. Заметив меня, она рванула вслед за мной, а я помчался в небо, где к нам сразу присоединилась Эйр.

Дирижабль подал сигнал на пару мгновений вспыхнувшими сигнальными огнями и открытым трапом.

Мы сразу влетели в него.

— Что случилось? — спросила Аня.

— Прорыв границы, — ответила за меня хмурая Эйр. — Один из гарнизонов пал и сейчас враги атакуют в спины другие, а также… Направились к городу.

— Там же есть защита? Они должны справиться… — Аня тоже начала нервничать.

— Будем надеяться, — произнёс уже я, развеивая крылья и идя по коридору на вторую палубу к смотровому окну.

Мы добрались до смотрового окна. Всполохи битвы мелькали теперь уже далеко слева, на горизонте, дирижабль начал набирать скорость.

За этот гарнизон я не переживаю, так как мы убили многих предвысших и врагов там с каждой секундой становится всё меньше. А вот тот факт, что враги прорвались и полетели к городу — крайне неприятен.

Война — это искусство обмана, лживой политики и крови. Враги, чтобы иметь давление на Российскую империю, захватят жителей города. На них они обменяют ценных заложников. А если император откажется на обмен… Его не поймёт уже собственный народ.

Кроме захвата, там наверняка будет и множество жертв среди жителей. В данной ситуации аккуратно действовать не выйдет ни у кого, и это меня бесит больше всего.

Мы летели молча, смотря вперёд. Бой длился довольно долго и я потратил порядочно энергии в сфере, которая отвечает за крылья. Чтобы я и дальше мог ими пользоваться — нужно время на восстановление.

Эйр сильно устанет, если будет нести нас на большой скорости, поэтому пришлось полететь именно на дирижабле.

Через какое-то время на горизонте мы увидели множество огней.

Мы подлетали всё ближе и ближе, я сосредоточился на энергии, а когда почувствовал всё то, что творится в городе, развернулся и пошёл к трапу.

* * *

Аня, увидев, как Сергей повернулся и пошёл назад, посмотрела на Эйр, а затем вперёд.

— Они сожгли город… — произнесла Эйр, всматриваясь вдаль. — Там… — девушка хмуро и зло смотрела на приближающиеся огни, а потом развернулась и тоже пошла назад.

Ане ничего не оставалось, кроме как последовать вслед за ней.

Когда они спустились, то увидели, как Сергей разглядывает в руке добытую ими ранее энергию. Не глядя, парень кинул её Эйр и в этот момент трап начал открываться.

— Эйр, на тебе пожары, — глухо произнёс он и пошёл по открывающемуся трапу, а затем прыгнул.

Аня, стоя у трапа, с ужасом смотрела вниз. Весь город… Полыхал в огне. На улицах, где всё ещё шли бои, практически не было места, где не было бы огня. Девушка уже привыкла к сражениям на поле боя, но такое… Повергло её в шок.

— Идиоты… — тихо произнесла Эйр. Аня посмотрела на неё. Лицо девушки было всё таким же хмурым и сосредоточенным, но сейчас словно ещё и злым. — Они только что подписали себе смертный приговор, — продолжила Эйр. — Каждый из них…

Аня только хотела спросить, что делать ей, как в этот момент раздался невероятно громкий треск молний. Он был настолько громкий, что казалось, словно небо треснуло на части, раскалываясь на миллионы осколков. В глазах у Эйр отразилось множество молний, сверкнувших снаружи дирижабля.

От такого резкого шума Аня вскрикнула и зажала уши, но успела посмотреть наружу, даже несмотря на то, что дирижабль повело немного в сторону.

Летящий вниз Сергей раскинул руки и от него во все стороны ударили чёрные молнии.

Они устремились к летящим в небесах дирижаблям, поражая их. Щиты на вражеских дирижаблях, не выдержав таких перегрузок, начали лопаться. Молнии неслись дальше, частично поражая двигатели в дирижаблях, а также устремляясь вниз, в городе.

Пилот наконец справился с управлением и их дирижабль выровнялся.

— Аня, — послышался голос Эйр и девушка посмотрела на неё. — Послушай ту, кто прожила гораздо дольше, чем ты, — Эйр смотрела ей прямо в глаза. — Тебе не нужно сейчас видеть то, что творится и будет твориться там, внизу. У нас впереди ещё могут быть сражения. Займись дирижаблями. Брат ослабил их, и у тебя получится с ними разобраться.

Произнеся это, она разбежалась и прыгнула наружу, мгновенно подхватывая и направляя себя вниз потоком воздуха.

Глава 4

Безумец

На границе Российской и Китайской империй

Среди облаков в ночном небе, то пропадая, то появляясь, нёсся чёрный стремительный силуэт. Далеко внизу под ним раскинулись множественные огни, но силуэт лишь мельком бросил на них взгляд, в какой-то момент словно растворяясь в воздухе, и тут же выскакивая далеко впереди, стремительной тенью несясь вперёд.

* * *

Горящий город на границе, немного ранее

— Мама, мне жарко… — послышался тихий шёпот девочки в абсолютной темноте. Шёпот перешёл на кашель от дыма, всё больше густеющего и стелющегося из коридора, ведущего дальше в подвал.

— Тише,

1 ... 5 6 7 8 9 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бастард Императора. Том 20 - Андрей Юрьевич Орлов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)