`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хищный клан (СИ) - Виктор Молотов

Хищный клан (СИ) - Виктор Молотов

1 ... 67 68 69 70 71 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">— Нашёл! — прорычал волк.

— Тогда веди!

Я побрёл за ним в заросли кустов с большими листьями, напоминающими папоротники. Приходилось раздвигать их руками, чтобы пройти.

Запах горящего дерева и мёртвых муравьёв остался позади, а ему на смену пришёл аромат мёда. Горящего сладкого мёда с едва уловимым пряным привкусом, оседавшем на языке.

Мы вышли к большому песчаному холму, изъеденному бесконечным количеством нор, из которых и доносился запах медового костра.

Трактат в рюкзаке начал дрожать с новой силой. И откуда он только её брал? Видимо, много ему за годы ожидания кровушки отвалили.

Я достал книгу, открыл на первой странице и буркнул:

— Ну что опять?

«Не суйся туда» — появилась надпись.

— С чего бы это?

«Тебе не победить матку» — ответил Морф.

— Тогда напиши, как её победить. Если ты такой умный.

Я ожидал, что трактат пошлёт меня куда подальше после такого. Но нет. Он вывел на странице незамысловатую схему проклятья. Принцип был тот же, что я заложил в свой план: затопить муравейник. Но вот проклятье совершенно другое, направленное на одну определённую особь.

— Мне не хватит на него маны, — задумчиво проговорил я.

— Так вырежь макр из муравья. Трупов-то полно вокруг, — посоветовал Ленц.

— И в самом деле, — ответил я и осмотрелся.

Из кустов ко мне рвались четыре муравья. И я прямо чувствовал злобу, исходящую от них. Бросил в них четыре проклятые капли воды, и через минуту получил четыре трупа.

Достал адамантиевый нож и вырезал из груди первого попавшегося крошечный макр. За несколько секунд впитал его силу, восполнив те же пресловутые десять процентов своих запасов.

— Теперь хватит? — уточнил волк.

— Да. Давай пробовать. Сможешь прикрыть меня, пока я буду всё подготавливать?

— Могу.

Ленц остался прикрывать мою спину, а я принялся чертить в воздухе сложную схему проклятья. Сверялся с указаниями трактата, чтобы наверняка ничего не перепутать. В стрессовой ситуации всегда лучше перебдеть.

Голубые очертания рун застыли в воздухе. Светились в этом вечере, словно огоньки. Но их свет мерк по сравнению с жаром, исходящим от муравейника. Эта гора была способна осветить сотни метров вокруг.

Закончив схему проклятья, я захлопнул трактат и поблагодарил его, а затем вернул в рюкзак.

Обратился к окружающим меня источникам воды: в почве и растениях. Стал пригонять её к себе в виде шаров, которые сливались в один большой там, где синим свечением висело моё проклятье.

Я нагонял и нагонял воду. И так до тех пор, пока в воздухе не зависла целая тонна.

— Может, хватит? — опасливо спросил Ленц.

— Почти, — процедил я.

От напряжения сжалась челюсть, а в горле засел давящий ком. Я отдавал проклятью последние частички своей маны.

Оставил себе не больше процента, и то, чтобы не отключиться. А затем направил всю проклятую воду в муравейник. И она вылилась на холм одним большим потоком, заполняя все встречающиеся на пути норы.

— Осталось ждать, — выдохнул я.

— Чего ждать? — спросил Ленц и сел рядом.

— Пока матка сдохнет. По инструкции Морфа следом за ней умрут и все остальные муравьи.

— Интересно. Не слышал о таком. Но похоже на правду. Иначе как объяснить, что эти муравьи никогда не кончаются?

— А чего ты раньше об этом молчал?

— А какая разница? От них не убежать. Только драться.

Я шумно выдохнул. Понял, почему так бесился трактат. Он хотел предупредить, чтобы не подохнуть вместе со мной в полчище муравьёв, когда у меня закончится мана. А этот момент был близок.

— Давай договоримся, — серьёзно начал я, — что обо всех подобных нюансах ты будешь говорить сразу!

— Да без проблем, — ответил Ленц и прилёг на песок.

Он устало опустил морду на чёрные лапы. И я впервые заметил, какие у него старые, уставшие от жизни глаза.

— Сколько тебе лет? — поинтересовался я.

— Во всех мирах изнанки время течёт по-разному.

— Ну, по человеческим меркам.

— Сто тридцать.

— Ого! Старше тебя только трактат, — я слегка улыбнулся уголком рта.

— Ага. Твоя книжка, что хочет меня убить.

— Больше не хочет. Но всё равно придётся искать Морфу новый рот.

— А зачем? Чтобы он болтал без умолку? Ты же ещё пожалеешь об этом, помяни мои слова.

— Так удобнее, — отмахнулся я, хотя сам предполагал, что моя идея может выйти боком. — И я уже обещал ему. А слов на ветер не бросаю.

— Значит, я не ошибся в тебе.

— Что ты имеешь в виду?

— Я встречал разных людей. Но уважаю лишь тех, кто держит своё слово. О, кажется, пожар в муравейнике потихоньку гаснет.

Ленц поднял морду и принюхался.

— Да. И темнее становится. Кстати, если тут вечно горит огонь, почему песок до сих пор не обратился стеклом?

— Это не песок. А останки муравьёв.

Я сморщился от осознания, сколько трупов существ сейчас находится передо мной и под ногами. Одно дело сидеть на песочке. А другое — на чьих-то телах.

Но я забыл об этом уже через секунду, когда из муравейника донёсся писк сотен, если ты не тысяч глоток.

— Сработало, — осознал я и невольно расплылся в улыбке. — Так о каком сюрпризе в муравейнике ты говорил?

— А, это. Так пошли, сам увидишь.

— Мы там не задохнёмся?

— А ты не умеешь задерживать дыхание? — состроил удивлённую морду Ленц.

— Могу. Но под водой.

— А какая разница?

— В самом деле, — хмыкнул я.

Мы приблизились к муравейнику и стали искать подходящий проход. С десятой попытки нашли такой, но мне всё равно пришлось пригнуться.

Я задержал дыхание и больше не дышал. Родовой дар прекрасно работал и на суше.

Здесь было жарко. То, что не было песком, шуршало под ногами. А по пути встречались десятки трупов муравьёв. Они были целые, а не обугленные, как после моих проклятий. И создавалось впечатление, что они просто спят.

Мы продвигались вглубь муравейника.

— Сколько же макров в этих тварях, — рассуждал я вслух.

Голос звучал хрипло, поскольку кислорода в лёгкие так и не поступало.

— Не трать на них время, — вклинился с советом Ленц. — Эта мелочь того не стоит.

Что же такое мы ищем, раз сотни мелких макров трупах для него мелочь? Я так и горел любопытством. Оно и двигало меня вперёд.

Становилось всё жарче и жарче. Но дыма, как такового, не было.

Мы спустились, наверное, на целый километр вниз. Тоннель вскоре расширился, и я смог выпрямиться.

Вышли в широкое помещение, где под ногами был уже не песок, а словно его смешали с какой-то строительной смесью. Скорее всего, муравьи скрепляли стены своей слюной, как это делали другие насекомые.

— Фига какая огромная! — выдал я, увидев матку.

Огромная муравьиха была раз в пять меня больше. И большую часть тела занимало тёмно-красное брюхо. Огонь на ней уже

1 ... 67 68 69 70 71 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хищный клан (СИ) - Виктор Молотов, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)