`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пекарь-некромант. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин

Пекарь-некромант. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин

1 ... 67 68 69 70 71 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
целей можно было и проще. Но отдавал себе отчёт: мне нравилось продавать хлеб. И экспериментировать с выпечкой — тоже.

В очередной раз пожалел, что не ношу шляпу: так и хотелось приподнять её в приветственном жесте, как делали герои в старых фильмах. Пришлось обойтись кивком головы и улыбкой — адресовал их шагавшим мне навстречу дамам. Не запомнил лиц этих женщин. Потому что засмотрелся на их глубокие декольте. Там было на что заглядеться (и очень хотелось бы подержаться)! В последние дни такие зрелища интересовали меня всё больше. Я скучал по вечерним кувшинам с молоком. И уже начинал подумывать, не велеть ли мэтру превратить эту пакостную Мамашу Нору в жабу.

«Сможешь?»

«Подобная трансформация в принципе невозможна, — откликнулся профессор. — Все эти истории об оборотнях — не более чем сказки. Магия — это наука. Она в основном опирается на хорошо известные вам, юноша, физические законы. А ещё на те, о которых в вашем мире не имели представления, что вовсе их не отменяет. Рядом выдающихся теоретиков прошлого было неопровержимо доказано: быстрое преобразование одного живого существа в другое невозможно. Я подчёркиваю: быстрое. Но если опираться на закон Гриссена, основанный на превращении гусеницы в бабочку…»

«Понятно, мэтр! — сказал я. — Не обращай внимания. Это были всего лишь мои фантазии. Сам понимаешь: я человек творческий — кулинар, как-никак. Не какой-то там простой торгаш. Людям с моей специальностью положено иметь развитое воображение — издержки профессии. Вот я его и развиваю, в меру сил. А эта Мамаша Нора всё же знатно мне подпортила жизнь: даже разносчица в трактире не соблазнилась деньгами — где такое видано? Ну да ладно. Переживу. Не сможешь её превратить — и не надо. Помечтать что ль нельзя? Но согласись: если в кого и превращать эту Белецкую, то только в…»

Я не договорил.

Потому что резко покачнулся.

Не устоял на ногах, повалился на землю. Пропахал плечом дорогу, врезался теменем в забор. Услышал треск (треснула доска или мой череп?).

Но боль вспыхнула не в голове — в спине. Туда точно вонзили раскалённый железный прут. Я застонал. Перед глазами замелькали вперемешку светящиеся и чёрные точки.

Заморгал. Сумел сфокусировать взгляд. Увидел в вышине над собой торчащее из забора короткое древко с грубым нелепым оперением — арбалетный болт.

Глава 20

Встать на колени не получилось: помешала боль в спине. Не смог даже сесть: попытался, но снова растянулся на прогретых солнечными лучами камнях дороги. Каждый вдох сопровождался болью. Я силился отыскать позу, в которой стало бы легче дышать. Скрежетал зубами, пытался за что-нибудь ухватиться — шарил вокруг себя руками. Не сдался — повернулся на бок.

Сквозь звон в ушах услышал истошный человеческий крик. Кричал мужчина, в его голос вплелись визжащие нотки. Крик быстро затих. Я повернул на звук голову — в сторону разноцветных крыш домов, что находились за заборами на противоположной от меня стороне дороги. Но никого там не разглядел. Потому что вновь потемнело в глазах — от усилившейся боли в спине.

— Это кричал…

«Стрелок».

— Ты его…

«Жить будет».

— А эти его…

«Всмятку».

— Серьёзно?

«Как вы и просили, юноша».

Я моргал, отчаянно пытаясь восстановить зрение. Яркие огоньки перед глазами угасали, но чёрных мушек не становилось меньше. Не стихал и звон. Проходившие мимо мужчины, отпустили в мой адрес пару грубых шуточек. Я никак не отреагировал на колкости: мне сейчас было не до них.

— Попросил?

«Да».

— Я ведь не отдавал приказ.

Приподнялся на локтях. Боль не собиралась исчезать — казалось, что кто-то расшатывал тот самый воображаемый прут, что торчал в спине. Земля подо мной покачивалась. Ругаться получалось только мысленно: на местном языке не удавалось подобрать достойных выражений.

«В приказе не было нужды, — сказал Мясник Рогов. — Стрелявший в вас человек собирался повторить попытку. Он представлял угрозу для вашей жизни. Его следовало обезвредить. Что я и сделал. Я действовал согласно нашему с вами давнему уговору, юноша».

Я то ли улыбнулся, то ли скривился от боли. Посмотрел вверх. На забор надо мной приземлилась ворона. Должно быть, надеялась, что я вот-вот сдохну. Рассматривала меня, склонив на бок голову. А вот большинство проходивших мимо людей предпочитали меня не замечать.

«Неплохой способ обезвредить стрелка ты выбрал, мэтр. Это лучше, чем превратить его в жабу. Интересный у тебя юмор — вполне себе некромантский».

«Способ выбирал не я, а вы, юноша, — сказал профессор. — Так что юмор — ваш. Я лишь следовал вашим пожеланиям. Что вы представили — то я и сделал».

«Да уж, — сказал я. — Это хорошо, что больная фантазия только у меня. Но с другой стороны, я же не убийца. Да и… сомневаюсь, что теперь кто-то захочет в меня стрелять: такие последствия покушения любого мужика заставят задуматься. Смерть обычно нас не настолько пугает, как…»

Я прислонился спиной к забору; поджал под себя ноги, пока те не попали под колёса экипажа. И тут же выгнулся дугой от резкой боли в спине. Жаль не запомнил ту фразу, что сорвалась у меня с губ. Должно быть, она получилась удачной. Потому что дамочка, что её услышала, побледнела и ускорила шаг.

— Он что, попал в меня? — спросил я.

По привычке посмотрел женщине вслед.

Но почти ничего не разглядел из-за круживших перед глазами чёрных хлопьев.

«Нет. Не попал. Я заставил ваше тело уйти с траектории выстрела. Стрелка вонзилась в древесину. Но ваше тело, юноша, всё же пострадало. Оно неприспособленно для резких движений. Случилось растяжение и надрыв второй и четвёртой тхеирических мышц спины. Я не нашёл им названия в вашем языке…»

«Я не увлекался анатомией».

«Вам ещё повезло, юноша, что вы не порвали связки, — сказал профессор. — А вероятность подобного исхода равнялась шестидесяти семи процентам. Ваши связки, суставы и мышцы не готовы к высоким нагрузкам. Ваш предшественник не развивал их. Да и вы не слишком…»

Я попытался встать на колени.

Но от

1 ... 67 68 69 70 71 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пекарь-некромант. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин, относящееся к жанру Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)