`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Новая жизнь темного властелина. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин

Новая жизнь темного властелина. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин

1 ... 66 67 68 69 70 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Что я увидел в Бригдате? Серый провинциальный городок — разве что не воняет тухлой рыбой, как та же Оргона. Крепостные стены вместо ажурных заборов. Центр столицы занимают не роскошные особняки, а маленькие замки. Да ещё и ваши аристократки… совсем рехнулись: возомнили себя рыцарями. Только два светлых пятна на весь город — театр и бордель. Мне этого недостаточно.

Вздохнул.

— Дерево, я тут подумал, — произнёс, глядя жрице в лицо, — и решил, что готов изгнаться с твоего острова добровольно.

Не дождался от жрицы никакой реакции на мои слова, продолжил:

— Да, представь себе. По собственной инициативе. Не доводя наши с тобой разногласия до драки или ругани. Как тебе такой вариант, дерево? Он станет возможен… если ты выплатишь мне каких-то жалких пять тысяч золотых монет в качестве отступных. Что скажешь?

— Зачем мне тебе платить?

В голосе Хранительницы не услышал ни намёка на те мысли и эмоции, что вызвали у меллорна мои слова. Не удержался — поморщился. Неправильная Хранительница, неправильная роща, неправильное дерево — всё это меня раздражало не меньше, чем неправильная столица.

— Включи мозги, дерево. Куда я отсюда денусь без денег? Пешком с острова не выбраться. Как я попаду на материк? Чем буду питаться в дороге? В отличие от тебя, воды и солнечных лучей мне для выживания недостаточно. Да и в королевстве я не хотел бы побираться. Улавливаешь, о чём говорю?

Поймал на лету сухой лист, скомкал, отбросил его в сторону.

— Вот только не ври мне, дерево, что тебе трудно раздобыть небольшую кучку золота, — сказал я. — Уверен: за две тысячи лет в твой храм натащили столько подношений, что ты наверняка уже не знаешь, куда их складывать. Так что поскреби по сусекам. Помогу тебе избавиться от части золотого мусора. Пять тысяч монет — скромная сумма… для владельца острова. И такая маленькая цена за возможность избавиться от большой проблемы.

Я замолчал.

Молчала и жрица.

Удивился: почему дерево медлило? Подсчитывало доступные финансы? Или просчитывало варианты событий; гадало, выполнение какого решения потребует от него меньше усилий и затрат?

— Хорошо, — сказала Хранительница. — Мне потребуется время, чтобы собрать пять тысяч монет.

Я улыбнулся.

— Вот и славно. У тебя есть время до полуночи. Ночью приду за деньгами.

— И сразу же покинешь город, а потом и остров.

Кивнул.

— Ладно. Но только после того, как получу деньги. Мы договорились?

— Мы договорились, Кира Силаева, — сказала жрица. — В полночь ты получишь золото.

— Вот и славно, — сказал я. — Тогда не буду тебе мешать. Скоро снова увидимся.

Прижал ладонь к коре меллорна, послал в «скрепы» импульс-ключ.

Вход открылся. Рука провалилась внутрь дерева. Уже собирался шагнуть сквозь превратившийся в иллюзию участок древесного ствола, но промедлил.

Вновь ощутил зуд в кончике носа.

— И всё-таки спрошу, — пробормотал я.

Повернулся к Хранительнице.

Та стояла всё там же, смотрела на меня с прежним безразличием.

— Ответь мне на пару вопросов, дерево, — сказал я.

— Что ещё тебе нужно?

— Зачем ты это делаешь? Почему заставляешь людей рубить твоих сородичей? Ведь я не ошибся — с твоей подачи боярыни занимаются… рубят меллорны? Понимаю: это не моё дело. Такие древние существа, как мы с тобой, вынуждены постоянно придумывать себе проблемы и развлечения, чтобы не сойти с ума. Но ничего не могу с собой поделать: всё же любопытно узнать причину… такого странного явления.

— Когда мои сородичи становятся старше, их голоса вклиниваются в моё сознание, — сказала Хранительница. — Они мешают мне размышлять, отвлекают. Нарушают привычный ритм жизни. Мне начинает казаться, что я теряю себя, становлюсь такой же глупой и наивной, как они. Не могу такого допустить. Чтобы подобное не повторялось, слежу за тем, чтобы другие деревья не становились слишком взрослыми.

«А как же коллективный разум?» — собирался спросить я.

Но промолчал.

Не объяснять же мне меллорну, какой должна быть священная роща. Чувствовал, что тот не поверит мне. Не поймёт, что уже две тысячи лет мается ерундой: не захочет в такое поверить. Слышал когда-то в Вечном лесу выражение «порченное семя». Не из такого ли выросло Старшее дерево предков?

— Понятно, — сказал я. — Тогда последний вопрос: чем ты бросило в меня тогда, после ритуала «удочерения»? Что это было за заклинание? Для чего оно?

— Чтобы ты стала полноценной представительницей боярского рода. Ты получила Дар рода Силаевых, Кира. Когда-нибудь ты научишься пользоваться моим подарком. И станешь настоящей воительницей, защитницей Главного храма. Такой же, какими были твои предки.

Похоже, я услышал часть стандартной речи, которую жрица произносила явно не впервые.

Спасибо ей и за это.

Махнул Хранительнице рукой.

— До завтра.

Вошёл в темноту тесного пространства, что начиналось за входом, расположенным на стволе дерева.

Показалось, что здесь прохладнее, чем в первом квадрате. Исчез запах меллорна. Я в несколько шагов преодолел крохотное помещение, упёрся в гладкую стену. Скастовал импульс ключ. Шагнул в стену и очутился рядом с кроватью, в своей комнате, в доме Варлаи Силаевой.

Подумал, стягивая с себя ошмётки одежды: «Замечательная вещь эти эльфийские дома».

* * *

Сразу после обеда я сообщил Силаевым о том, что завтра уеду: отправлюсь на материк.

Глава 38

— … Доберусь до Оргоны, — сказал я. — Там сяду на корабль.

После моего неожиданного заявления боярышни забыли о еде, уронили на стол ложки. Росля побледнела, в глазах Мышки блеснула влага. Обе смотрели на меня с недоверием, словно пытались понять: шучу я или говорю серьёзно. Примерно такой реакции я от них и ожидал.

А вот «приёмная мать» меня удивила. Она переглянулась с супругой (та едва заметно пожала плечами). Вздохнула, кивнула головой. Думал: она станет меня отговаривать. Собирался выдать ей набор вымышленных поводов к скорейшему отъезду — продумывал их всё утро.

Ошибся.

— Понимаю, — сказала Варлая Силаева. — Родная мать — это родная мать. Её никто не заменит. Я бы на твоём месте, Кира, поступила бы точно так же. Не стала бы медлить. Представляю, каково ей там сейчас… С какого места думаешь начать поиски?

Звякнул ножом о тарелку.

Совсем забыл, что отыгрываю роль потеряшки. А вот Варлая об этом помнила. Её версия мотива для поездки на материк выглядела лучше, чем те, что пришли на ум мне.

— С королевства Ягвара, —

1 ... 66 67 68 69 70 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новая жизнь темного властелина. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)