Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Осколки миров: Новые дороги - Дмитрий Фёдоров

Осколки миров: Новые дороги - Дмитрий Фёдоров

Читать книгу Осколки миров: Новые дороги - Дмитрий Фёдоров, Дмитрий Фёдоров . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези.
Осколки миров: Новые дороги - Дмитрий Фёдоров
Название: Осколки миров: Новые дороги
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Осколки миров: Новые дороги читать книгу онлайн

Осколки миров: Новые дороги - читать онлайн , автор Дмитрий Фёдоров

Наши герои набрались сил и опыта, теперь они подготовлены ко многим неприятностям. За спиной верные друзья и соратники, дом защищен, но впереди неизвестность. Впереди новые испытания и новые повороты. Что ждет их на неизведанных дорогах и куда они их приведут?

1 ... 65 66 67 68 69 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на плече, который уже открыл рот:

— Т-с-с! Тише…

— Сэр, вас просят подойти в кабинет полковника Маклауда! — вполголоса сказал мне он.

— А кто просит?

— Граф Генри Морган, сэр!

— Передай, что буду через пять минут.

Я начал потихоньку собираться, стараясь не звенеть доспехами. Вроде получилось — Настя осталась лежать в кровати, добирая прерванный вчера сон. Я аккуратно прикрыл дверь и спустился в кабинет к полковнику. Постучался, дождался крика «Открыто!» из-за двери и вошел внутрь. Полковник с довольной мордой сидел за столом, а седина в его усах и бороде явно поуменьшилась. Граф присел на край его стола, вытянув ноги и упираясь пятками в пол, чтобы не соскользнуть и скрестил руки.

— Доброе утро! Надеюсь, мы дали достаточно времени, чтобы герой выспался, и мой адъютант тебя не разбудил. — начал полковник.

— Доброе утро, ваше сиятельство, ваше благородие. — кивнул я в ответ.

— Брось! Обращайся по имени. — махнул рукой граф, отталкиваясь от стола и подходя ко мне, — У нас, в Суррее, ценятся те, у кого яйца с кулак и издают стук стали при ходьбе. Ха-ха! Ты уже все всем доказал, Саша!

Граф с широкой улыбкой хлопнул меня по плечу и, подталкивая в спину, повел к столу.

— Смотри, что мы для тебя припасли! Редчайшая вещь, которая имеет шанс на появление только здесь, в Суррее! Нигде больше и никогда их не находили после битв. Эти оба — твои. По законам Нортумбрии камни, добытые при защите, являются собственностью графа или герцога, на чьей территории они добыты. Скажу честно — за них я мог бы гнуть императора как хочу и получить от него столько… Но, как и сказал — они твои. Никто больше не посмеет на них претендовать. А герцогу Анжу я лично расквашу морду, если посмеет что-то вякнуть в твою сторону!

— Спасибо, Генри! Но с чего такая щедрость?

— Ты проявил себя отлично во время штурма и после. Я не уверен, что сам мог бы так раздавить череп демилича в руках. Я уже убивал их, это верно, убил девятого как раз в тот момент. Но делал это иначе — продавливал молниями защиту и сжигал. Ты же… это было сильно. Я знал, что паладин для нечисти — это настоящее наказание, но не понимал, насколько! Ну и главное… — граф нахмурился и замолчал.

— Ты убил Румалона. — сказал в повисшей тишине полковник.

— Кто это?

— Древняя и сильная тварь… — с горечью сказал Генри, выталкивая слова, — Тварь, убившая моего отца и брата сорок лет назад. Но сколько бы ни прошло, я всегда помнил об этом. Лучше бы, конечно, я убил его сам… Но и так — шрам в моей душе болит теперь гораздо меньше. Вот за что я тебе действительно благодарен, Саша. Ты не дал ему возможности сбежать, отступить… убил на месте, одним ударом.

— А он разве мог? — с сомнением спросил я.

— Еще как мог. Нельзя недооценивать такую старую нежить. Ему, судя по хроникам, было около двухсот пятидесяти лет с момента, как он восстал. И еще сто пятьдесят он прожил до того. Я не знаю, сохраняется ли у них память или еще что, но то, что это был очень умный и хитрый враг, имеющий сотню уловок — знаю точно. И теперь он окончательно мертв. Я сообщу своим друзьям из эльдар — они также будут благодарны тебе, что один из их лордов теперь упокоился навечно. Если ты заглянешь к ним через месяцок — будь уверен, тебя встретят как друга. Можешь на границе говорить, что ты едешь к Армилону, лорду Стылых Пустошей, пропустят без лишних вопросов.

— Кхм. Спасибо, неожиданный бонус.

— Забери уже, наконец, свой главный бонус. — Граф указал рукой на стол.

Я повернулся и уставился на два кристалла непривычной, неправильной формы, лежащие на куске мешковины.

— Что это? — спросил я недоуменно.

— Как я уже сказал, это то, чем можно купить даже императора. Причем легко, очень даже легко. Серебряный кристалл он как-то получал в дар от эльдар, но золотой… О нет, такие они и сами получают пару раз в столетие, вряд ли сильно чаще. У людей же их можно получить только у нас, в Суррее, потому как мизерный шанс добыть их есть только с нежити. И нежить эта должна быть очень непростой. Серебряные я поглощал несколько раз, золотые и вовсе никогда не видел. Один выпал с демилича, второй, золотой — с Румалона. — ответил граф.

— Это понятно. Но для чего они нужны?

— Это камни прорыва. Или кристаллы энергии, как их еще иногда называют. А нужны они для простой вещи — повышения уровня. С золотого даже я возьму три или, даже, четыре, с серебряного — один. Понимаешь, почему император за них сделал бы все, что угодно? Это годы жизни. В его случае — не меньше двадцати лет дополнительно. Но не рекомендую отдавать — лучше поглоти их сам. Чем сильнее ты — тем сильнее вся твоя семья.

— Удивительно. А на стариков действует?

— Еще как. Нет, снова молодежью они не станут, но забегают очень бодренько. Думаешь о старине Флоки? Дай ему серебро, ему хватит. Накинет еще лет пять жизни. Как раз достаточно, чтобы передать дела без спешки, со всеми перезнакомиться, стать настоящим графом.

— Но почему не золото? Как я понимаю, это помогло бы ему прожить еще много лет?

— Старик устал. — ответил за графа полковник, — И я его понимаю. Сам иногда чувствую груз прожитых лет сильнее обычного. Он, вообще, жил одной мечтой — передать графство достойному. Может и отказаться от продления жизни.

— Но сейчас, вроде, веселее смотритесь. — сказал я ему.

— Уровень, знаешь ли, бодрит! Протяну еще пару лишних лет на должности, погоняю молодых! А то мне активничать оставалось всего шесть лет, дальше — на покой. А теперь, вроде, и ничего! Силы появились!

— Понял вас. Спасибо, Генри, спасибо, Дункан!

— Погоди. На будущее — серебро никому ниже двадцать пятого не давай. Золото — не ниже пятидесятого. Иначе — смерть.

— Серьезно… А что по потерям, раз уж заговорили о смерти?

— Тут все не очень хорошо… — нахмурился граф.

— Паршиво, но не так, как

1 ... 65 66 67 68 69 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)