`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 5 - Стас Кузнецов

Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 5 - Стас Кузнецов

Перейти на страницу:
бы сражалась за меня, приняла бы меня таким? С горечью пришлось напомнить себе, что она меня и в лучшей форме не жалует…

— Ох, я старый пень, давно было нужно его вывести к этой птицы. А я её пришибить хотел, ужас, — Агафон сокрушительно помотал головой.

— Всему своё время, — возразил я, окончательно вытряхивая из головы дурные мысли.

— Что же теперь выходят мы все спасены? — спросил Агафон с улыбкой глядя на Кармалиту с Питером.

— Деревня да, а для всех еще нужно постараться, — уклончиво ответил я.

Агафон вопросительно на меня посмотрел. Я подумал, что мужик заслужил узнать все от начала до конца. Пока я говорил к нам подошли Питер и Кармалито и тоже внимательно стали вслушиваться в мой рассказ.

— Придётся мне видимо оболтуса своего старшего отпустить, не успев его вновь обрести, — покивал Агафон, с грустью глядя на Питера. — Вот такая она родительская доля.

— Придётся, отец, — согласился Питер. — Благослови на дорогу. Нам нужно поторапливаться, пока Закира еще больших дел не наделала и не пострадали люди.

— А еще нужно найти лампу, — робко вклинилась в разговор Кармалита. — Там наш первенец. Он не стал джином, потому что мы от него не отказались. Но его харма законсервировалась в лампе.

— Значит, нам пора обратно, — твердо постановил я.

Хотя обратно совсем не тянуло, а тянуло, наоборот, двигаться вперёд, до дому из деревни рукой подать — два месяца и на месте. А из Уруса нам добираться было около года. Однако ведь ничего не мешало после того, как разберёмся с Закирой вернуться через портал в деревню.

— Спасибо вам за помощь! — поклонилась Кармалита и, словно читая мои мысли, добавила. — Однако вы без того слишком многое сделали для нас. С этой точки вам куда ближе добираться домой, чем из Великого Уруса.

— Мы привыкли делать все до конца, — возразил я, — даже немного обидевшись, что нас так бесцеремонно оттесняют за шаг до разгрома врага.

— Вы не понимаете, сокол, — покачала головой Кармалита. — Боюсь, если мы восстановим порядок и нейтрализуем всё черное колдовство Рамира и Закиры, то проход закроется. Вы можете не успеть вернуться в деревню.

Это обстоятельство действительно пыл слегка остужало. Однако я уже всё для себя решил и обратно даже ради здравого смысла идти не собирался.

— Будем надеяться, что мы успеем просочиться, –невесело усмехнулся я. — Кармалита, я не смогу спать спокойно, если не довершу эту историю до конца. Однако мои друзья, останутся в деревни и отправятся домой.

— И не подумаем! — в один голос заявили мои спутники.

Сопротивления я мог ожидать от всех, кроме Томаша, который всё это время не переставал ныть и жаловаться, что хочет домой.

— И ты Томаш? — не удержавшись спросил я.

Томаш смущенно потупился.

— У меня было время подумать, пока я притворялся раненным, — пробормотал он. — Я был не прав, сокол, есть вещи поважнее, чем проявить себя отличником и стать коннетаблем.

— Например? — приподнял я бровь.

— Например, настоящие подвиги, — просто ответил Томаш.

Ответ показался мне исчерпывающим и дальше ковыряться в мотивации Крайкоса я не стал.

— Ну, если решение единогласно, — Фил недовольно покосился на Венди и пока он не стал опять спорить, что дитятку лучше оставить в деревне, я постановил, — тогда возвращаемся обратно в Урус.

Чтоб не передумать я поскорее кинул камень о землю и перед нами открылся портал. Мы дружно в него шагнули, возле чучела остался один Агафон.

Опять противные ощущения свободного падения и размельчения на атомы, и вот мы бесформенной кучкой растянулись на полу отведенных нам покоев.

В считанные секунды, не сговариваясь все, как один, оказались на ногах и помчались прочь.

За дверью нас поджидал целый отряд из нескольких десятков делибашей, ощетинившихся копьями.

Однако воинствующее настроение делибашей сразу изменилось при виде Кармалит. Копья с грохотом упали на пол

— Госпожа, Кармалита, — с облегчением выдохнул один из делибашей и первым плюхнулся на колени. — Вы вернулись⁈ Свободны!

Все остальные как по команде тоже упали на колени и уткнулись лицами в пол.

— Встаньте, отважные делибаши, — мягко попросила Кармалита. — Спасибо вам за вашу преданность султанской семье. Я знаю, вас силой заставили подчиняться узурпаторше, но её время истекло. Доложите, как обстановка?

Общаться со своим народом, в отличие от Закиры, Кармалита умела. Её просьбы были исполнены в считанные секунды.

— Госпожа Кармалита, во двор хлынула толпа людей, — продолжал говорить все тот же делибаш, что взялся первым поприветствовать свою принцессу. — Их возглавляют сбежавшие с казни пленники. Они требуют смерти узурпаторше. Закира приказала нам убить всех. Однако там весь Урус, никто из делибашей не решается кого-то убивать… Мы решили, что пусть мы тогда уж погибнем за правое дело, коль и так всем умирать.

— Отменяю её приказ. Просто сдерживайте народ, чтобы не ворвался во дворец, а то толпа в гневе может не разделить на правых и виноватых. Где сама Закира?

— Ведьма со своим ожившим колдунишкой в гареме. Она велела принести туда масла и связать всех девушек…

Мы все поняли, что сие не хорошо и опрометью кинулись в гарем. Значит, тело Рамира Закире удалось оживить и судя по дальнейшему развитию событий, она уже догадалась, что оживший труп — это еще не человек.

Одно было странным, зачем ей масло и девушки? В меру моей испорченности мысли свернули совсем не в нужную сторону. Я поспешил вывернуть их на путь истинный, а то в такой пафосный момент даже неловко за себя стало.

Мы вбежали в общую залу гарема и застыли в немом изумлении. Двери за нами с грохотом захлопнулись, и для пущей убедительности на крючья опустился тяжелый засов. Кажется, нас ждали, и мы попались.

Закира сидела посередине залы у неё на коленях покоилась голова Рамира. Вокруг горел круг из свечей. Глаза Рамира уставились в одну точку, на лице застыло равнодушное выражение, с которым покойники ложатся в гроб. Закира рассеяно гладила его по волосам, смотря прямо перед собой таким же опустевшим взглядом, как у Рамира.

В свете свечей все вокруг зловеще поблескивало от разлитого повсюду масла. Наложниц видно не было, только высилась гора мешков за спиной Закиры, которую охранял её здоровый червь.

— Стойте, где стоите, —

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 5 - Стас Кузнецов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)