Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин

"Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин

Читать книгу "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин, Леженда Валентин . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин
Название: "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2024
Количество просмотров: 250
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - читать онлайн , автор Леженда Валентин

Очередной, 183-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ОЛИМПИЙСКИЕ ХРОНИКИ;

1. Валентин Леженда: Разборки олимпийского уровня

2. Валентин Леженда: Античные хроники

3. Валентин Леженда: Непобедимый эллин

4. Валентин Леженда: Бессмертные герои

 

КОШКА ПО ИМЕНИ ТЕФНА:

1. Елена Малиновская: Нечисть по найму

2. Елена Малиновская: Охота на нечисть

3. Елена Малиновская: Западня для нечисти

4. Елена Малиновская: Последняя жизнь нечисти

 

КРОВЬ НА МОЁМ КЛИНКЕ:

1. Елена Малиновская: Кодекс убийцы

2. Елена Малиновская: Кодекс дракона

 

ХРОНИКИ ФАУСТА:

1. Константин Мзареулов: Изгнанники Нирваны

2. Константин Мзареулов: Козырной король

3. Константин Мзареулов: Демоны Грааля

 

СНЫ В ВЫСОКОЙ БАШНЕ:

1. Сергей Осипов: Демоны вне расписания

2. Сергей Осипов: Ночная охотница

3. Сергей Осипов: Луна над Лионеей

 

СПЯЩИЕ ДУБРАВЫ:

1. Вячеслав Шторм: Спящие Дубравы

2. Вячеслав Шторм: Женить нельзя помиловать

 

РЕКВИЕМ КРАМЕРУ:

1. Иван Тропов: Шаг во тьму

2. Иван Тропов: Каратель

 

                                                                           

 

Перейти на страницу:

После заключительных слов Цурии, исполненных праведным гневом, дверь, ведущая из кухни, внезапно с оглушительным грохотом захлопнулась. В воздухе закружилась белая пыль штукатурки. Хозяйка постоялого двора испуганно взвизгнула и отпрыгнула далеко в сторону. Флокса больно вцепилась мне в руку. Даже Рикки вздрогнул от неожиданности.

– Я ошибался, – флегматично заметил он. – Домовая нечисть в этом доме обитает. И кажется, в настоящий момент она очень обижена.

Я принюхался. Рикки был прав: в кухне повеяло печной сажей, парным молоком и чем-то чуждым. Кроме нас четвертых здесь явно присутствовал кто-то еще, предпочитающий оставаться невидимым.

– Где он? – спросила Цурия, воинственно засучивая длинные рукава простого цветастого платья. – Я этому шалуну всю шерсть повыдираю! Глазенки повыцарапываю! Он хоть представляет, сколько ущерба мне причинил?

Рикки искоса глянул на женщину, и та подавилась словами. А храмовник поднял палец, призывая всех к молчанию, и настороженно зарыскал глазами вокруг. Затем отцепил с перевязи меч, положил его на ближайший стул и отступил на несколько шагов, показывая, что не намерен сражаться с неведомым противником.

– Выходи, – попросил он. – Я не причиню тебе вреда, даю слово.

– А она?

Я с трудом сдержал улыбку. Голос шел откуда-то из-под стола и больше всего напоминал писк обиженной мыши.

– И она не причинит. – Рикки запрещающе мотнул головой, когда я покачнулся было на звук, намереваясь перехватить домового. – Никто тебе не навредит. Ты ведь пришел оправдаться, не так ли?

– Не хочу, чтобы брызгали святой водой. – Голос стал еще выше, практически срываясь на визг. – Она жжется! А я ничего не делал! Всех мышей этой бабе перевел, а она святой водой грозит!

– Успокойся, – мягко, словно разговаривая с ребенком, произнес Рикки. – Не будет святой воды. Но сначала ты должен рассказать, что тут произошло.

– Что тут произошло, – ворчливым тоном повторил домовой. Из-под стола послышались какие-то странные звуки, больше всего напоминающие приглушенные рыдания, которые, впрочем, закончились так же резко, как и начались. – Ходють тут всякие по ночам. Страшные. Смертью от них пахнет. Люди, кто тут был, наверняка год жизни незаметно для себя потеряли. А колбасе много ли надо? Что от нее за год останется? Гниль да гниль одна.

– Приходил один человек? – Рикки весь подобрался, словно для прыжка. – Или их много было?

– Один, – заверил его домовой. – Если бы толпа пришла – все бы перемерли.

– И зачем он сюда явился?

– Откуда я знаю? – огрызнулись из-под стола. – С порога сразу по лестнице шасть на второй этаж. Лучше у дружка спроси. В его комнату гости наведывались.

Я почувствовал себя неуверенно под перекрестием сразу трех пар взглядов. Цурия оскалилась в кровожадной ухмылке и потерла пальцы, словно пересчитывая монеты. Отступники, сдается, моя плата за жилье теперь возрастет до немыслимых высот! То ору во сне, пугая соседей. То заявляюсь, перепачканный донельзя. Теперь еще и это.

– А почему тогда мебель и одежда не испортились? – хрипло спросил я, пытаясь замять неудобную тему. – Ладно, со столами и стульями, предположим, за год ничего не произойдет. Но одежда-то должна была лохмотьями пойти! Хотя бы у меня в комнате, раз уж туда гость приходил.

– Одежда неживая, – терпеливо объяснил мне домовой. – И никогда не была таковой. А колбаса бегала и мычала когда-то. Ну… Как-то так.

Цурия задумчиво подергала себя за рукав платья, словно проверяя, не собирается ли шов сам собою разойтись, и недовольно качнула головой.

– Целый год жизни! – горестно прошептала она. – Мне и так уже… хм… тридцать пять. А с такими чудесами не заметишь, как на сорок выглядеть начнешь.

Флокса скептически выгнула бровь, услышав признание хозяйки постоялого двора насчет ее возраста. И я вполне понимал сомнения подруги. На вид Цурии никак нельзя было дать меньше пятидесяти. Надо же, тридцать пять! Правду говорят, что лучший способ обидеть женщину – спросить, сколько ей лет на самом деле.

– Я не понимаю, – кашлянув, негромко проговорила Флокса. – Когда приходил этот загадочный некто? Я практически всю ночь провела в комнате, дожидаясь Шени. Лишь на рассвете выскочила на улицу, поскольку дома сидеть уже мочи не было – трясло всю от волнения. И я никого не видела. Только Борг на пару секунд заглянул, тебя проведать хотел. Правда, сразу же ушел, предупредив, чтобы не думала за тобой в нижний город идти. Мол, утром сам найдешься.

– Борг… – машинально повторил я. Цыкнул сквозь зубы и отрывисто кинул домовому: – Так как этот гость выглядел? Очень высокий, с длинными волосами, убранными в хвост, и могучего телосложения?

– Не, – с сомнением протянули из-под стола. – Этот тоже был, но смертью от него не пахло. Тот, про кого калякаю, в плащ кутался. Поди, пойми – баба али мужик. Не соображу никак, почему этот Борг его не заметил – страхолюдина, считай, за его спиной прятался. Правда, твоя зазноба тоже никого не увидала, хотя прямо в упор смотрела. Чудно… Сами водють тут всяких, а меня потом святой водой поливают.

Голос нечисти дрогнул, и в комнате вновь послышались приглушенные жалобные всхлипывания.

– Ну… – Цурия заметно смутилась. – Ты это… Не серчай. Откуда ж мне знать, кто баловался?

– Я тебе хоть раз что-нибудь плохое сделал? – визгливо спросил домовой. – Только помогал по мере сил. Мышей вывел, тараканов ночами бью. А ты…

– Однажды ты мне такой колтун на голове ночью заплел, что потом сутки расчесаться не могла, – резонно возразила Цурия. – А другой раз сажей всю входную дверь перемазал.

– Э-э-э… – В голосе нечисти послышалось явное смущение. Впрочем, нужное оправдание после секундной заминки нашлось: – Дык нечего было прокисшего молока наливать на ночь! Или думаешь, что мне любое сгодится?

– Да ладно, чего старое поминать, – изрядно подобревшим голосом произнесла Цурия. – Сегодня вина плесну. Только чур не буянить и посуду не бить!

Рикки покачал головой при виде такой идиллии и кивнул мне, предлагая оставить Цурию и домового выяснять свои отношения наедине. Я на цыпочках двинулся в сторону двери, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Будем надеяться, что к моему возвращению Цурия успеет забыть о том, кто именно послужил пусть косвенной, но причиной ее убытков.

Однако мой стратегически важный маневр провалился. Когда я уже занес ногу над порогом, меня окликнул нежный голосок хозяйки постоялого двора:

– Шени, милый, ничего личного, но с завтрашнего дня ты платишь в месяц на десять серебряных больше.

Я приглушенно ругнулся. Десять серебряных! Да это половина от той цены, что я платил прежде. Но возражать не осмелился. Вместо этого обернулся и подарил Цурии самую чарующую свою улыбку.

– Вы разбиваете мне сердце столь жестокими словами, – мурлыкнул я. Цурия нахмурилась, почуяв неладное, поэтому я торопливо продолжил: – Но отказать настолько прекрасной сударыне я не в силах. Пусть будет по-вашему.

На самом деле мне было грех жаловаться. Все могло закончиться намного плачевнее для вашего покорного слуги. Например, Цурия попросила бы меня с вещами пойти прочь, здраво рассудив, что ей не нужен настолько беспокойный постоялец. Благо, что в Лутионе всегда хватает людей, ищущих постой за приемлемые деньги. Или же она потребовала бы возместить ущерб за испорченные припасы, что нанесло бы моему кошельку куда как более ощутимый удар.

– Да, кстати. – Настиг меня запоздалый окрик Цурии, когда я уже оказался в спасительном коридоре. – Не забудь за протухшую снедь ползолотого прихватить. И скажи «спасибо», что платы не требую с года своей бесценной жизни!

Как говорится, и крыть-то нечем.

* * *

Я уминал за обе щеки уже вторую порцию горячего наваристого борща, щедро сдобренного сметаной и посыпанного свежей зеленью. Не отставал от меня и Рикки. Только Флокса вяло ковырялась ложкой в салате, выбирая из тарелки лишь свежие огурцы.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)