`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Династия. Кукловод - Александр Майерс

Династия. Кукловод - Александр Майерс

1 ... 63 64 65 66 67 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и внимательно наблюдать за тем, что будут делать другие кандидаты на роль главного врага.

— Какие мысли, ваше сиятельство? Что хотите делать? — спрашиваю я.

— Попрошу тебя связаться с Череповыми и попросить их начать переговоры со своими родами. Я позвоню нашим. Нужно добиться прекращения огня, а потом выруливать на мирные переговоры, — говорит Григорий Михайлович. — Также я отдал приказ поднять силы Династии. Если понадобится, используем их в качестве миротворцев.

— Я могу отправиться туда и всё уладить.

— Ни в коем случае, Александр! Это не Рязань, там идёт настоящая война, понимаешь? Уже пять родов участвует, в любой момент могут подключиться другие. Там идут серьёзные бои, они используют танки и артиллерию. А ты, как член нашего рода, станешь законной целью!

— Я это понимаю. Но ведь именно на мне лежит ответственность за налаживание отношений между кланами, — возражаю я.

— Я не допущу, чтобы ты подвергал себя такой опасности! — повышает голос князь.

— Ваше сиятельство, я не ребёнок. К тому же в Сибири у меня есть связи. Вы ведь помните про махинации, в которых обвинили Цитату? Я в тот раз был в Томске и познакомился с главами влиятельных родов, которые не входят ни в тот, ни в другой клан. У них есть реальная власть в Сибири, гораздо больше, чем у нас с вами.

— Князь Домогаров? — уточняет дедушка.

— Да, он тоже. А ещё граф Мебес и другие, в том числе богатые простолюдины, у которых тоже немало влияния. Я не думаю, что война в их интересах. Это плохо для бизнеса, а их общий инвестиционный фонд участвует во многих сибирских предприятиях. Так что они, скорее всего, захотят помочь.

В этот момент в динамике звучит сигнал о том, что кто-то звонит мне по второй линии. Посмотрев на экран, вижу, что это Матвей.

Выхожу из отдельного кабинета, где мы находимся, и подхожу к окну в общем зале ресторана. Мой водитель по-прежнему сидит в машине и, заметив меня, жестами показывает, чтобы я взял трубку.

Показываю ему палец, мол, минуту, и направляюсь обратно в кабинет. Краем глаза вижу, что Матвей жестикулирует ещё активнее. Похоже, что-то срочное.

Наконец, Григорий Михайлович произносит:

— Ладно. Полетишь на семейном самолёте, через Самару и потом через Казахстан. Так будет дольше, но безопаснее.

— Как скажете, — отвечаю я. На такой компромисс я готов пойти.

— Тогда я отдам приказ, чтобы готовили самолёт. Чем раньше ты вылетишь, тем лучше.

— Договорились. Я закончу дела и сразу поеду в аэропорт.

— Возьми с собой надёжных людей. Ещё созвонимся, — говорит на прощание дедушка.

— Конечно, ваше сиятельство, — отвечаю я и кладу трубку, а затем сразу перезваниваю Матвею.

— Александр Сергеич! У нас всё в порядке? — спрашивает он.

— Относительно. Почему ты спрашиваешь?

— Да тут какая-то нездоровая движуха на улице, — бурчит он. — Через пять минут после нас тонированная тачка через дорогу встала. Оттуда никто не выходил, подозрительно выглядит. Мимо уже дважды броневик Династии проехал, а теперь он рядом с той тачкой встал. Гвардейцы Череповых тоже нервничают.

— Броневик Династии? — уточняю я.

— Да. Бл**ь… Ещё один подъезжает. Точно всё в порядке?

— Теперь я уже не уверен. Не выходи из машины, вызови подмогу. Быстрее, — говорю я и бросаю трубку, а затем снова звоню князю Грозину.

— Александр! — ко мне подходит Даниил. — Ситуация паршивая. Ваш род Брусиловых…

— Не сейчас. Вызывайте подмогу, немедленно.

— Что случилось? — хмурится Даниил.

— Не уверен, но у нас, похоже, проблемы. Алло, ваше сиятельство? Вы, не в курсе, почему солдаты Династии скапливаются у ресторана Хитрый Лис?

— Нет. Могу выяснить. У тебя там всё хорошо? — явно хмурясь, спрашивает Григорий Михайлович.

— Что-то непонятное происходит. Пожалуйста, как можно быстрее узнайте, какой у них приказ. Всё это очень подозрительно выг…

Не успеваю договорить, как из общего зала доносятся автоматные очереди и звон разбитого стекла.

Москва. Гостиница Тайгет.

Подходя к номеру, Виктория Жарова (теперь уже не Черепова) чувствует, как сильно бьётся её сердце. Так всегда бывает перед встречей с Ним. Всё как в первый раз.

Когда они встретились, она и не думала, что влюбится в Него так сильно и так надолго. Это было как одержимость, как фанатизм, и есть до сих пор. Она не могла перестать думать о Нём, и каждая встреча, каждый секс становились для Виктории счастливым откровением.

Как жаль, что она не родила от Него ребёнка… Но Он сам так захотел. Вика забеременела и вышла за Сергея Черепова, что тоже было частью Его плана. Но Виктория не ожидала, что Он заставит её сделать аборт.

Она согласилась, конечно. Она всегда с Ним соглашалась. Но иногда всё же жалела, что не смогла родить малыша, который стал бы Его продолжением.

Облизнув пересохшие губы, Вика осторожно стучит в дверь. Слышит приглушённые шаги и щёлканье замка, отчего сердце начинает биться ещё быстрее.

Войдя внутрь, она широко улыбается, обнимает Его и целует в губы.

— Здравствуй, любимый, — выдыхает Виктория.

— Надеюсь, ты хочешь рассказать что-то важное. Сама знаешь, как много у меня сейчас дел.

Вика снимает плащ и предстаёт перед Ним в соблазнительном обтягивающем платье, под которым нет белья.

— Тебе нравится? — спрашивает она.

— Ты прелестна, как всегда, — Он лишь мимолётом осматривает фигуру Жаровой. — Давай перейдём к делу.

Его холодность всегда заводила её ещё больше. Тем более, когда дело доходило до постели, внутри Него всегда просыпался огонь, который сжигал Вику дотла.

— Я всё устроила, любимый. Я сделала так, что мы обезглавим Череповых и уничтожим бастарда Грозиных одним ударом.

— Мне уже не нравится. Что ты задумала?

— Когда всё случится, ты будешь доволен. Я приказала капитану династийцев, с которым ты меня связал, устроить покушение на Галину Черепову. Когда мы следили за ней, то узнали, что она встречается с бастардом в ресторане. Их прямо сейчас убивают, а может, уже убили! — Виктория смеётся. — Солдаты Династии не в курсе, что щенок тоже там. Его прикончат, а затем прикончат самих солдат за убийство наследника. Никаких следов!

Он будто застывает на секунду, а затем, едва разжимая губы, произносит:

— Немедленно отмени приказ.

— Уже поздно. Всё происходит прямо сейчас! — торжествующим тоном заявляет Виктория, не замечая Его

1 ... 63 64 65 66 67 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Династия. Кукловод - Александр Майерс, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)