Хранитель Империи - Александр Олегович Анин
— А ведь точно… И как мы сразу-то не подумали. Надо ему посылочку отправить. Завтра с утра и отправлю.
— Да я про подарочные украшения. Ему же теперь все девушки королевства глазки строить начнут. Я подготовлю ларец и письмо. Кстати, а кто там король и есть ли у него дочери?
— Понятия не имею.
— Хорошо, эти вопросы я возьму на себя.
* * *
Леонид встал в шесть утра и пошёл в парк с тренировочным мечом.
В течении десяти минут к нему присоединились воины отряда, и они отдались полноценной разминке, пока без пятнадцати восемь не прибежал взмыленный дворецкий с криками.
— Ваше Величество, Ваше Величество, там такое! Поспешите, пожалуйста, в холл, вы должны это видеть.
На всякий случай Леня припустил бегом и следом за ним вся дружина с деревянными мечами. В холле дома горой стояли ящики, и с важным видом прохаживалась бабушка.
— Вот, Ваше Величество. Вот это вот всё, прямо из воздуха.
— Баб, ой, Ваше Королевское Величество, я рад приветствовать вас в своём скромном доме.
— Принц, подойдите я вас обниму.
Лёня, источая смирение, прижался к груди бабули.
— Вот в этом ларце мы собрали для тебя подарочный фонд. Мало ли, пригласят тебя в королевский дворец, чтоб не с пустыми руками идти. Тут украшения, на всякий случай, и держи коммуникатор. Пусть будет. Если что, скинешь сообщение.
— Хорошо, бабуль.
— Вот в этом сундуке тебе резервный финансовый фонд. Я верю, что все средства ты потратишь с умом. Всё, я побежала. Нужно детей завтраком кормить. Не скучай, целую.
— Ваша величество, а кто это был?
— Это была моя бабушка, королева Гондора Елена.
— Так, сейчас вот этот ящик нужно доставить ко мне в комнату, и будем разбираться с посылкой. Дорн и Чарм, помогите отнести.
— Да, ваше величество.
— Лёня подхватил ларец с драгоценностями, а парни следом потащили ящик с деньгами.
К счастью, посреди комнаты была ещё одна посылка в виде сейфа в кодовым замком. Парни напряглись и поставили это чудо в угол, и, оставшись в одиночестве, Лёнька переправил в него все деньги и драгоценности.
Глава 27
Адмирал флота Содружества Бэлд:
— Ну, что, господа офицеры флота содружества. Я считаю, что всё, что мы смогли отработать на этой тайной базе, мы отработали и очень хорошо. Поэтому считаю, что подготовка флота к отражению Агрессии архов окончена. Сегодня я согласую с Безымянным наш выход и участие в боевых действиях.
— Каким образом, господин адмирал?
— Нам известно, что флот Деи периодически участвует в ликвидации сил архов и обороне систем Содружества. Я попрошу Безымянного просто перекинуть нас во времени, иначе за оставшиеся пятьдесят с хвостиком лет я так состарюсь, что уже не смогу вести флот в бой.
Адмирал сделал паузу.
— Сражение на Юбилт показало, что держать весь флот в одном кулаке смысла не имеет из-за серьёзного технического превосходства. Поэтому адмиралы поведут свои части флота самостоятельно и, в случае необходимости будут запрашивать поддержку Единого флота.
Адмиралы аграфов, террианцев и креатов одобрительно кивнули. Им спокойнее было оборонять своих сограждан, а не волноваться об их судьбах, пока они где-то там по чужому приказу.
* * *
Алексей сидел и обдумывал ситуацию с Леонидом. Смогли ли «барсы» выбить дурь из его головы? В общем-то парень он далеко не глупый, и базы знаний в голове тоже помогают расставить нейронные связи в голове по своим местам. Его размышление было прервано звонком на коммутатор адмирала Бэлда.
— Слушаю вас, господин адмирал.
— Здравствуйте, господин Безымянный. Флот Содружества произвел необходимые нам учебные мероприятия, и мы просим вас перекинуть флот на фронт с архами.
— Ага. Ну что ж, тогда готовность четыре часа и выступаем. Флот Деи идёт с вами.
— Я в вас не сомневался.
— Конец связи.
— Безымянный вызывает Линкор «Хранитель Мира».
— «Хранитель Мира» на связи.
— Флот выступает через четыре часа. Идем вместе с флотом Содружества на архов.
— Есть.
— Конец связи.
Через четыре часа совместный флот Содружества и Деи сделал переход на сто тысяч шестьдесят лет и распределился по секторам территории содружества. Москитный флот прыгал как блохи в разные звёздные системы и собирал разведданные, через шесть часов расчетов и анализа началось планомерное истребление захватчиков.
* * *
Леонид спустился в холл и осмотрел ещё раз на груду ящиков и тюков.
— Дина, сходи, пожалуйста, в дом клиники. Там должны подойти две девушки. Пусть начинают влажную уборку, и, если появятся пациенты, позовут меня.
— Хорошо.
Леонид знал, что небольшие на вид ящики и коробки могли быть небольшими только на первый взгляд, поэтому смотрел на посылку с неким содроганием. Но бесконечно откладывать разбор посылки было нельзя, и он, собравшись с духом, начал.
— Итак, дорогие мои друзья-соратники, предлагаю попробовать быстро со всем этим разобраться.
— А почему попробовать? Тут дел то раз, два и всё. — спросила Грен.
— Грен, ты просто незнакома с моими дедулей и бабулей. Они могут впихнуть в коробку из-под туфлей не меньше половины коня.
— Ну, вообще-то ваша бабуля так выглядит не старше тридцати лет, и это вызывает у меня восхищение, поэтому я могу поверить и в необычные способности в укладывании вещей в коробки.
Леонид не стал шокировать Грен, что между ним и бабушкой временная пропасть в сто тысяч шестьсот лет. А с коробками она сейчас и сама разберётся.
Первым Леонид открыл крайний сундук, в котором лежали аккуратно уложенные комплекты доспеха.
— Грен, загляни.
— Ух ты! Доспех как у вас, Ваше Величество. Только жаль, что на всех не хватит.
— Рано радуешься, — подшутил Лёня. — Доставай!
Грен принялась доставать комплекты, а остальные раскладывали их стопочками.
— Вот видишь, целый час ушёл.
— Но тут на полсотни воинов.
— А я тебе говорил, что ящики только на вид малы.
— Хотела бы я получать такие посылки. И чем вы недовольны, Ваше Величество?
— Времени много уходит на это.
— Зато покупать ничего не надо. А такой доспех не меньше двадцати золотых стоит.
— Больше и гораздо. Обычным мечом его не пробьёшь.
— Честно?
— Попробуй.
— Да жалко. Новое всё.
— Ну, на тебе мой нож и рубани по нему мечом.
Грен хмыкнула и, поставив нож обухом на один из ящиков, сильно ударила его мечом.
— Мать… — выругалась Грен, глядя на застрявший в мече нож. — И как его теперь вытаскивать?
— Я думал, ты расстроишься из-за наполовину перерубленного меча.
— Раз меч перерубился, значит он не так хорош, как о нём заявлял продавец, и я стребую с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хранитель Империи - Александр Олегович Анин, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

