`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Таверна в другом мире. Том 3 - Лев Белин

Таверна в другом мире. Том 3 - Лев Белин

Перейти на страницу:
ледяной, режущей чёткостью, что перекрыла шум снаружи. Она стояла, скрестив руки, её взгляд буравил меня.

Я проигнорировал её.

— Скройся в толпе, — приказал я Телану, мой тон стал жёстким, деловым. — И разгони её насколько сможешь, как мы договаривались. Будь осторожен. Как только гильдия сообразит, стража начнёт рыскать.

— Понял-принял! — отозвался он без тени сомнения. Потом его голос стал чуть тише, заговорщицким. — А ты-то… не передумал? Может, ну её, эту месть? Просто выйдем и махнём в столицу, пока горячо?

— Не-а, — я качнул головой, и на губах появилась та самая медленная, опасная ухмылка, которую они ещё не видели. — Они мне заплатят. За наглость. С процентами.

— О-о-о! — в голосе Телана зазвенел почти религиозный восторг. — Вот это будет кульминация!

— Расскажи мне. Сейчас, — Ноэль не повышала голос, но каждое слово было отчеканено из стали.

— Тогда будет не так интересно, — парировал я, ощущая, как внутри закипает не нервное напряжение, а холодный, знакомый азарт. Мне было мало просто выйти. Я хотел выйти победителем. Хотел, чтобы страх перед «Безумным поваром» вбился в их гильдейские головёшки. Чтобы следующий, кто задумает нажать на такого, как я, десять раз подумал.

Хылщ, Ригарт, Ванесса — молча отступили к дальней стене, будто между нами и ими внезапно выросла невидимая стена. Наконец-то. Наконец в их глазах, вместо вины или подобострастия, мелькнуло чистое, неразбавленное осознание. Понимание того, с кем они заперты в одной клетке. Хорошо, что до гильдии это доходило куда дольше.

— Всё, Телан, иди. Думаю, можно заворачивать финальный акт, — бросил я последнее указание.

— Маркус… удачи! — его голос стал чуть дальше. Он уже уходил.

— Значит, ты так и не собираешься вводить нас в курс дела? — Ноэль сделала шаг вперёд. Её движение было бесшумным, как скольжение тени. Она нарушила негласную дистанцию, приблизившись сильнее, чем допускали даже стеснённые условия камеры. — Мне категорически не нравится твоё отношение.

— Ты уж извини, — пожал я плечами, не отводя взгляда. — Этой троице я не доверяю. А тебя… я почти не знаю.

Ещё один шаг. Теперь её лицо было в сантиметрах от моего. В её алых глазах, казалось, не было зрачков — лишь два тлеющих угля во тьме.

— Мы заключили договор. Перед лицом богов, Маркус, — прошипела она, и в её шёпоте было больше угрозы, чем в крике.

Я не отступил. Напротив, я тоже двинулся навстречу, сократив и без того ничтожную дистанцию. Теперь между нашими лицами оставалось пространство, куда едва поместилась бы монета. Я чувствовал исходящее от неё тепло, тонкий, пряный запах.

— Ноэль, — тихо, но очень чётко спросил я. — Думаешь, я из тех, на кого можно давить?

В камере повисла тишина, густая, как смола.

— Не-не, она так не думает! — испуганно встрял Хылщ, ломая напряжённый момент. — Она умная! Лучше не надо, Ноэль, честно!

— Мой совет — прислушайся к нему, — не отрываясь от её взгляда, сказал я.

Но она не моргнула. Не отвела глаз. Мы стояли, замершие в немом противостоянии, где ставкой было право на авторитет в этой импровизированной банде. Она была дроу и судя по всему привыкла доминировать. А я… я был тем, кто выжил там, где другие сгорали. Кухня это тоже не туда-сюда! И я не собирался уступать, даже зная, что у неё нашёлся бы клинок, в складках одежды, и она может перерезать мне глотку быстрее, чем я моргну.

— Эй! Вы там что⁈ — внезапно прогремел грубый бас стражника, и по коридору застучали тяжёлые сапоги, спешащие к нашей камере. — Никаких поцелуев в камере! Разойдитесь!

— Что⁈ — голос Ноэль сорвался на октаву выше. На её обычно бесстрастном лице, освещённом теперь светом факела из коридора, вспыхнули яркие пятна румянца. — Поцелуев⁈ С ним⁈ — И она, наконец, резко отпрянула, будто коснулась раскалённого железа, сбившись с шага в первый раз с момента нашего знакомства.

— К слову, я в них очень даже хорош, — подмигнул я.

— Ты слишком высокого о себе мнения для повара… — прошипела дроу.

— Какой уж есть, — хмыкнул я.

И краем глаза я заметил в дальнем конце коридора знакомую грузную фигуру. Это был Виктор. Он шагал к нашей камере быстрым, энергичным шагом, позвякивая элементами доспеха. На его обычно хмуром лице играла едва сдерживаемая улыбка, а в глазах, подсвеченных магическими лампами, плясали отблески далёкого, личного торжества. Его явно что-то обрадовало. И похоже, я знал — что.

— Открывай клетку, — бросил он подчинённому ещё за несколько шагов, не сбавляя хода. — Выводи Освальда.

— Есть! — стражник, слегка растерявшись от такого резкого приказа, тут же спохватился и засуетился у массивного замка.

Щёлк. Скрип. Дверь отворилась, и я переступил порог камеры как раз в тот момент, когда Виктор поравнялся с ней.

— За мной, повар, — коротко махнул он головой, даже не глядя на остальных обитателей каземата.

— Как скажете, сэр Виктор, — спокойно ответил я, встраиваясь в его шаг.

Мы снова пошли по лабиринту сырых коридоров.

— Ну и что же ты натворил, а?

— Я? — сделал я глаза круглыми от невинности. — Да что я мог? Под строгим надзором, в четырёх стенах, как дитя неразумное.

— Да? — он прищурился. — А почему тогда площадь перед моим корпусом — да и половина центральных улиц — заполнены митингующими? Кричат «Освободите Безумного повара!», «Долой произвол гильдий!». А уж что творится у штаб-квартир некоторых гильдий… Совпало?

— Видимо, да, — пожал я плечами, — Терпение, знаете ли, не бездонный сосуд. Рано или поздно лопается.

— А твой «адвокатус» где?

— Бросил, представляете? — вздохнул я с наигранной обидой. — Сказал, дело повыгодней подвернулось, и сдулся. Ненадёжные нынче люди.

— Вот как. Удивительно, — прочеканил Виктор. Мы уже поднимались по лестнице, — А мне меж тем докладывают: тут и там видели смуглолицего голубоглазого парнишку. То на Нижнем рынке, то в тавернах, то с Вестниками договор заключает. Знаешь, какой договор?

— Понятия не имею, — изобразил я неподдельное удивление.

— О том, что некий Безумный повар содержится под стражей в Корпусе по навету Гильдии Кулинаров. И заплатили за эту весть немало, судя по масштабу. И ты, значит, с этим никак не связан?

— Совершенно верно! — уверенно заявил

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Таверна в другом мире. Том 3 - Лев Белин, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)