`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4 - Тим Волков

Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4 - Тим Волков

1 ... 62 63 64 65 66 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к работе уже на следующий день.

Когда я вошёл в офис, меня встретили как победителя аплодисментами. Атмосфера была насыщена энергией, как будто команда ждала именно этого момента. Все собрались вокруг, их глаза светились радостью и облегчением. Я почувствовал, как поднимается настроение, и сам не мог не улыбнуться.

— Кенджи! — воскликнул Ичиро, подходя ближе. — Как же мы рады, что ты вернулся! Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, чем когда-либо, — ответил я, несмотря на лёгкую слабость, всё ещё оставшуюся после пережитого. — Всё хорошо, господин Ямато тоже идет на поправку.

Коу Икеда обняла меня, её тёплый взгляд был полон благодарности.

— Мы так волновались, пока тебя не было! Слава богу, ты снова с нами.

— Ты не представляешь, как мы за тебя переживали, — добавила Чоу, смущённо отвела взгляд, но я заметил, как её губы трепетно искривились в улыбке.

Я поблагодарил коллектив «Спрута» за теплый прием и направился теперь уже в свой кабинет, который еще совсем недавно занимал господин Ямато. Ощущения были странным. Я хоть и был здесь прежде, но еще не успел привыкнуть к нему.

Пройдясь по просторному помещению, я вызвал к себе Ичиро.

Когда он вошёл в кабинет, я пригласил его сесть и жестом показал на кресло напротив моего стола. Вид у него был немного озадаченный — очевидно, он не ожидал моего вызова сразу после возвращения из больницы. Но, как обычно, Ичиро был собран, и в глазах его светился интерес.

— Ичиро, рад тебя видеть, — начал я, стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее. — Мне нужно обсудить с тобой одно дело.

— Кенджи-сан, я тоже рад, что ты снова с нами. Вся команда вздохнула с облегчением, когда услышали, что с тобой всё в порядке, — ответил он с улыбкой. — О чём ты хотел поговорить?

Я кивнул, перешёл к сути и аккуратно положил руки на стол.

— У меня есть несколько вопросов о нашей покупке «Умино Тори», — сказал я. — Прошло достаточно времени, и, насколько я понимаю, процесс слияния с сетью Чаттерджи завершён?

— Да, всё прошло более чем гладко, — Ичиро кивнул с уверенностью. — Мы использовали сеть Чаттерджи, как ты и планировал, чтобы выкупить «Умино Тори», не привлекая к этому «Спрут». Никаких вопросов со стороны регуляторов или конкурентов не возникло.

— Отлично, — я сделал вид, что удовлетворён его ответом, но затем добавил, слегка понизив голос: — Однако мне нужно, чтобы вся документация по сделке оказалась у меня на столе. Я хочу иметь к ней прямой доступ.

На лице Ичиро отразилось лёгкое замешательство. Он, казалось, не до конца понимал, зачем мне потребовалась вся эта документация именно сейчас, после успешного завершения сделки.

— Кенджи, мне казалось, что мы уже обсудили это на всех этапах, — он постарался говорить максимально деликатно. — Документы в порядке, и мы даже провели аудиты. Ты уверен, что хочешь снова поднимать этот вопрос? Просто зачем тратить время…

— Абсолютно, Ичиро, — ответил я с твердостью, от которой даже сам себя немного удивился. — Я знаю, что ты всё проверил, и у меня нет причин сомневаться в твоей работе. Но есть определённые моменты, которые я хочу видеть своими глазами, особенно сейчас, когда всё так… на тонкой грани.

— На тонкой грани? — переспросил Ичиро, вскидывая брови. — Ты считаешь, что сделка может вызвать какие-то подозрения?

— Возможно, — ответил я, не вдаваясь в детали. — Просто чувствую, что лучше перестраховаться. Хочу просмотреть каждую бумагу, каждую подпись, чтобы быть уверенным в каждом пункте. Никаких мелочей мы не можем себе позволить упустить, особенно учитывая всё, что происходит вокруг.

Ичиро немного нахмурился, но затем коротко кивнул, явно подавляя вопросы, которые вертелись у него на языке.

— Хорошо, Кенджи-сан, я соберу для тебя всё, что касается «Умино Тори», — сказал он. — Завтра днём все документы будут у тебя на столе. Но знаешь, мне интересно, почему именно сейчас?

Я вздохнул, обдумывая, как бы лучше объяснить свои подозрения, но решил, что сейчас не время вдаваться в догадки.

— Скажем так, Ичиро, когда речь идёт о наших конкурентах, лучше лишний раз проверить. Даже если на поверхности всё выглядит спокойно, не стоит забывать, что мы живём в мире, где одна ошибка может стоить нам гораздо больше, чем просто финансовые потери.

Он кивнул, уже немного более понимая серьёзность моего настроя.

— Понял тебя, Кенджи. Будет сделано, — Ичиро встал, собираясь уходить, но на мгновение остановился. — Если тебе нужна моя помощь в каком-то другом вопросе, ты знаешь, я всегда готов.

— Знаю, Ичиро, — ответил я с благодарностью, понимая, что могу рассчитывать на его преданность. — Спасибо за всё.

Когда за Ичиро закрылась дверь, я остался один, стараясь упорядочить свои мысли. Я чувствовал, что пазл складывается, но одно звено ещё висело в воздухе. Рен. Её мотивы, её поступки, её отчаяние. Она до сих пор на свободе. Она всегда была осторожной, холодной и расчетливой. Но то, что она сделала с Ямато… это было проявлением чего-то более глубокого, чем просто злость или холодный расчет. Это было отчаяние — почти бессилие.

Я закрыл глаза, представляя, как она уходит, оставив Ямато на грани между жизнью и смертью. Человек, который когда-то был её отцом, её наставником, тем, кто поднимал её в этой безжалостной корпорации, теперь стал мишенью её собственных интриг. Но всё не так просто. Отравить его — это не был её первый шаг, это был уже отчаянный акт. Как будто какой-то главный план, её настоящая задумка, рухнула прежде, чем достигла цели.

И вот здесь, как только я подумал об этом, словно вспышка осенила меня. Может, её изначальный замысел заключался не в этом ядре отчаяния, не в покушении на жизнь Ямато. Её основной план был более хитроумным. Изначально она хотела отравить не отца. А его корпорацию. Её основным планом, скорее всего, было устроить нечто вроде «отравленной пилюли» для «Спрута». Она хотела, чтобы «Умино

1 ... 62 63 64 65 66 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4 - Тим Волков, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)