`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хейтер из рода Стужевых, том 2 - Зигмунд Крафт

Хейтер из рода Стужевых, том 2 - Зигмунд Крафт

1 ... 61 62 63 64 65 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
любила долго и тщательно расставлять фигуры, чтобы в конце сыграть ими максимально эффектно. Это давало ей непередаваемое ощущение удовлетворения. И сейчас будет всё ещё интереснее, чем обычно, с такими-то ставками.

Глава 23

Интерлюдия

В комнате Валентина Рожинова царила расслабленная атмосфера. Вместе с друзьями он составлял коллективный доклад на занятие. Дело шло неспешно, время от времени парни переговаривались и посмеивались.

Их идиллию нарушила Татьяна, войдя без стука. Её холодный взгляд скользнул по однокурсникам брата, склонившимся над конспектами, и задержался на самом Валентине — тот разглядывал сестру с ленивым интересом.

— Я ведь просила — наедине, — с неким раздражением сказала она. — Это серьёзный разговор.

Валентин продолжал её разглядывать, подперев подбородок ладонью. Все его движения выражали расслабленность и неспешность, в отличие от Татьяны.

— Сестрёнка, давай без этого пафоса, мне он не интересен. Говори, что там у тебя?

— Валентин, — она нахмурилась, — я серьёзно. Прекрати этот цирк.

Парень ещё какое-то время задумчиво смотрел на сестру, прежде чем вздохнуть и сказать:

— Ребята, выйдите. Ненадолго.

Один из студентов был явно недоволен предложением. Он посмотрел на Рожинова исподлобья:

— Если ты забыл, это и моя…

— Я сказал, выйди, — перебил его Валентин. В его тоне не было злости, лишь плохо скрываемое высокомерие и уверенность в том, что его приказу подчинятся мгновенно. — Или тебе нужно снова руку сломать, чтобы понятливее стал?

Комната опустела. Валентин откинулся на спинку стула, сложив руки на груди.

— Ну? Я весь внимание.

— Плохо ты пешек в узде держишь, — девушка села на один из освободившихся стульев.

От её замечания Валентин изогнул губы в презрении:

— Да, время от времени нужно напоминать им их место. Конкретно с этим — видимо, подзатянул.

— Я давно тебе говорю, что мягкая сила продуктивнее ежовых рукавиц.

— Это хорошо работает только с женщинами, — он отмахнулся от сестры.

— Ты ведь даже не пробовал, — хмыкнула та.

— Тань, только не говори, что ты пришла обсудить именно это! Или Анну. Ближе к делу, пожалуйста.

— Она тебе не пара, Валя, — Татьяна произнесла это с лёгким раздражением, как заученную мантру. — Когда тебе уже надоест эта игра в кошки-мышки?

— Игра ещё не окончена, сестрёнка, — усмехнулся он. — Пока мышонок пляшет и забавно пищит, мне весело. Решать, когда это закончится, буду только я. И тебя это касаться не должно.

— Тогда, возможно, тебя заинтересует объект куда более… перспективный, — Татьяна сделала паузу, нагнетая интриги. — Не эти детские забавы с провинциальными аристократками, а настоящая игра. Та, что может поднять наш род на небывалые высоты. Даже если это будет не брак, а просто прочная дружба с этой особой, она откроет перед нами двери, о которых мы и не мечтали.

Валентин фыркнул, его лицо скривилось в снисходительной гримасе.

— Ты всё ещё продолжаешь эти интриги? Ладно, выкладывай. Чьё же расположение нам так срочно требуется завоевать?

— Ксении Земской.

В комнате на секунду воцарилась тишина, а затем её разорвал громкий, искренний хохот Валентина.

— Земская? — сквозь смех выдохнул он. — Милая сестрёнка, она, конечно, графиня, и с ней не стыдно показаться в приличном обществе, но чтобы «небывалые высоты»? Не смеши. Нужны веские причины, чтобы рассматривать её как серьёзный приз.

Татьяна не улыбнулась. Она выдержала паузу, заставив его смех затихнуть, и посмотрела на него с ледяной серьёзностью.

— Потому что Земская — это не её фамилия. Это фамилия её бабушки. Её настоящая фамилия… Юсупова.

Улыбка с губ Валентина исчезла мгновенно. Он замер, его надменное выражение лица сменилось на изумление, а затем — на пристальный, острый интерес. Он тихо присвистнул.

— Московская княжна? Юсупова? Ты уверена?

— Я бы не стала тратить своё время на такие глупые шутки, братец. Мы можем соперничать, но честь рода и его возвышение для нас всегда на первом месте. Я никогда не врала и не буду врать в таком вопросе.

Валентин медленно поднялся со стула и подошёл к окну, задумчиво глядя на раскинувшийся ниже академический парк. Вся его поза выражала сосредоточенность.

— Юсупова… — произнёс он задумчиво. — Вот это действительно приз. Да, с ней игра выйдет куда интереснее. И захватывающе. И… полезнее.

— Особенно, — мягко, но настойчиво вставила Татьяна, — если мы будем работать вместе. Разделим усилия. Один ум хорошо, а два… тем более наших… лучше.

Валентин обернулся к ней. В его глазах горел тот же хищный огонёк, что и в её. Высокомерие никуда не делось, но теперь оно было подкреплено азартом от предвкушения большой игры.

— Вместе? — он ухмыльнулся. — А ведь мы и правда давно не работали сообща. Будет приятно вспомнить былые времена.

Все знали о соперничестве Рожиновых, но оно в корне отличалось от такового у Стужевых. Когда того требовали обстоятельства, они всегда приходили на помощь друг другу. Так было всегда, так их воспитал отец, готовя к большой игре и не меньшим ставкам взрослого мира. И дети не подводили его ожиданий, он искренне ими гордился.

Взгляды брата и сестры в стремлении к общей выгоде и амбициозности совпадали. Для них все остальные были лишь пешками на шахматной доске, а появление на ней фигуры такого уровня сулило невероятные возможности. Их личное соперничество отошло на второй план перед лицом общего триумфа. Они были жестокими, хитрыми хищниками из одного выводка, и теперь у них появилась новая, достойная их добыча.

* * *

Холодный утренний воздух проветривал лёгкие, даря заряд бодрости, а ноги будто летели над асфальтом дорожек. Мы с Васей никуда не спешили, тогда как Ксения бежала впереди, будто заведённая. Её русый хвост упрямо подпрыгивал в такт шагам, сзади она напоминала не человека, а какого-то энергичного гончего пса, рвущегося с поводка.

— Вы чего такие медленные?

Она повернулась к нам и побежала спиной. Её лицо светилось радостью.

— Мы не на соревнованиях, — хмуро ответил я, не понимая её стремления куда-то умчаться. — Суть пробежки… в умеренной нагрузке. Перегружать себя даже вредно.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хейтер из рода Стужевых, том 2 - Зигмунд Крафт, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)