Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев
Что если враг просчитал этот ход Накамуры? Знал, что Нагату отправят именно сюда и именно сейчас. Возможно такое? Вполне возможно. И какой свой ход заготовил этот враг? Я вдруг увидел весь этот праздник другими глазами. Я вдруг мгновенно сообразил, какой именно ход мог задумать, если бы сам был на месте врага.
Сделка с Шода — это важно, но не критично. У Техиро таких партнеров вагон с телегой. Ну одним больше, одним меньше. Не огромная потеря. Подставить под удар Маюми — тоже слишком мелко для такого могущественного противника. При всем моём уважении, Маюми — всего лишь один из боевиков клана Техиро. Если не пешка, то легкая фигура.
А вот важная, ключевая фигура — это Мэй Нагата. Она универсальный инструмент в руках Накамуры. Она проворачивает такие фокусы, какие не под силу никакому другому екаю. Я понял, что именно затеял враг. Враг хочет подставить Нагату еще раз. Он предпринял попытку ровно год назад, но в тот раз вышла осечка. Накамура умудрился замести все следы под ковер.
Теперь враг спланировал новую атаку. Ведь когда убили двух оябунов, во всем сразу обвинили Маюми, которая сидела в клубе неподалёку и к этим оябунам даже не подходила. Если сейчас кто-то устроит резню, кого обвинят?..
Внезапно я почувствовал настолько мощное магическое воздействие, что тонкое видение включилось мгновенно. Я бы даже сказал, на каком-то новом уровне оно включилось. Потому что я прямо сквозь стены здания стал видеть, как танцует Мэй Нагата. Она светилась подобно звезде, затмевая все.
Хорошо, что когда у меня включается видение, я становлюсь полностью отрешенным наблюдателем. Иначе наверное не смог бы оторваться от такого зрелища. Я перестал наблюдать за танцем Нагаты в здании театра и переключил внимание сюда в спортзал.
И первое, что увидел, как поднимается со своего места тот самый седой дядечка в традиционной одежде типа кимоно. И уже начал вытягивать этот дядечка из-за пазухи что-то смертоносное за длинную рукоять. И смотрит прицельным холодным взглядом прямо на Есико, которая танцует как раз в трех шагах от него, будто уже выбрал свою первую жертву. В следующий миг я осознал, что дядечка этот вовсе не седой. Он чертов альбинос. И дядечка этот екай. И оборотень его — белый волк.
Время замедлилось для меня. Я хотел закричать, но не смог. Есико будто почувствовала нехорошее. Перестав танцевать, сорвала с себя плюшевую лисью голову. В ее глазах застыл ужас, как будто увидела того самого белого зверя из своих кошмаров.
Я отдавал себе отчет, что не успеваю ничего сделать. Но каким-то образом так же знал, что яркая аура альбиноса — это часть его энергетического тела. Я послал какую-то волну, прокатившуюся по его ауре, сминая ее свечение, перемешивая цвета. Не знаю, что это была за волна, но аура альбиноса зарябила и резко поблекла, а сам он рухнул на пол, будто лишился всех сил.
От резкого перенапряжения мне тоже стало нехорошо. Из носа хлынула кровь. Есико, не выдержав нагрузки на психику, грохнулась в обморок. Весь зал повскакивал с мест. Только что было все хорошо. Было весело и с танцами. А тут в один миг двое валяются без сознания, а у третьего кровь из носа.
— Господа, ничего страшного не случилось, — я повернулся лицом к залу, прикрывая нос ладошкой, — Это от волнения и духоты. Мы очень долго репетировали и, видимо, перенапряглись… кто-нибудь, откройте окно… и помогите перенести дядюшку вон туда на маты… я уже звоню в скорую, прошу вас не загружать линию и не звонить самим.
Я набрал номер Нагаты. Я видел, что она закончила свой танец, значит должна взять трубку. На пятом гудке она ответила.
— Вы немного не вовремя, Каратоси-сан, — Нагата тяжело дышала, танец отнял у нее много сил.
— К сожалению, дело не терпит отлагательств. Возьмите пару ребят покрепче и идите в соседнее здание спортзала.
— Откуда вы знаете… хотя неважно… иду.
Я поднял Есико на руки и перенес в угол зала на стопку спортивных матов. Кто-то уже открывал настежь окно. Еще двое взяли за руки и за ноги альбиноса и тоже потащили к матам. Музыка стихла. Танцоры остановились, водя туда-сюда в растерянности плюшевыми головами.
Не прошло и минуты, как в спортзал вошла Нагата в сопровождении двоих охранников.
— А вот и доктор, — сообщил я громко не столько для зрителей, сколько для самой Нагаты, — Пожалуйста не волнуйтесь. Сейчас мы перенесем пострадавших в соседнее здание. Там есть все необходимое для оказания медицинской помощи.
Нагата сориентировалась мгновенно. Жестом показала охране забрать тело альбиноса. Двое молодцов в черном кинулись выполнять. Я снова поднял Есико на руки, и капая из носа красной кровью на ее рыжий сценический наряд, понес к выходу.
Нагата задержалась в спортивном зале буквально на минуту. Она начала отстукивать ритм и хлопать в ладоши. Зрительный зал тут же приковался к ней вниманием.
— Праздник продолжается, уважаемые господа, — сказала Нагата, — Давайте поддержим наших танцоров аплодисментами… музыку… включайте музыку.
Зрители дружно захлопали. Кто поднялся с места, тот уселся обратно. Из динамиков снова раздался мотив. Танцоры ожили, снова начали исполнять свою квадроберную самодеятельность. Нагата кинула на танцоров снисходительный взгляд и тоже вышла из спортзала.
Пока я нес Есико к зданию студенческого театра, видел, как шишки из Техиро рассаживаются по своим дорогим машинам. Встретился взглядом с директором Кантимой и улыбнулся ему. Кантима почему-то в ответ не улыбнулся. Быстро сел в машину, захлопнув дверь.
В фойе театра я уложил Есико на гардеробную стойку. Альбиноса усадили в кресло. Все остальные посетители театра разошлись. Кроме нас и двух охранников никого не осталось.
— Что с Есико? — спросила Нагата тревожно.
— Обморок, — ответил я.
— А это кто?
— А это альбинос, он собирался устроить резню в спортзале.
— Альбинос? — переспросила Нагата, — Тот самый?
— Тот самый. Проверьте его, он вооружён.
Один из охранников обыскал альбиноса, забрав спрятанный за пазухой короткий меч и устрашающего вида нож.
— Он одет как боевой екай, Нагата-сан, — со знанием дела доложил охранник, — Такую одежду можно сбросить одним движением.
— Он и есть боевой екай, — ответила Нагата, — Вяжите его покрепче и везите храм. Сегодня в камере Маюми, полагаю, сменится постоялец.
Охранники очень
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

