Лисицын, жги! - Игорь Аальст
— Он спрашивал про мой боевой стиль. Кто меня учил и что это за техника.
— Думаешь, он узнал тебя?
— Сложно сказать. Вряд ли меня лично, но вот о том, что мы с ним уже встречались, он точно догадался.
Юный граф задумчиво кивнул. В принципе, он был готов к этому и не особо надеялся остаться в неведении.
Он достал из кармана мобилет и с раздражением посмотрел на непрочитанное сообщение. Контакт "Мышкин":
«Артем Дмитриевич, если вы в течении двух дней не явитесь в мою резиденцию в Иркутске, вас ждёт преследование с дальнейшим арестом и отправлением на каторгу за многочисленные убийства»
Он вздохнул и ударил кулаком по земле, отчего зелёная травка в радиусе двадцати сантиметров моментально пожухла, а почва промялась, принимая очертания кулака.
Чертов Мышкин… Как же он достал, словами не передать просто. В своем мире Андору было достаточно один раз разнести к чертям дворец одного аристократа, обвинившего его в связях со своей дочерью. И все, больше с такими идиотскими претензиями к чемпиону не лезли. Мало кому хотелось быть растворенными в море кислоты, которое он обрушил на тот дворец.
Но здесь у него не имелось такого авторитета. И не понятно было, что с этим делать.
Бывший чемпион усмехнулся. Что ж, Мышкин, так Мышкин. Да хоть сам Кречет, черт возьми! Если они вдвоем с братом успеют вернуть себе прежнюю силу раньше, чем на них объявят полномасштабную охоту…
"То мы ещё повоюем" — про себя пообещал Андор.
— Доедай быстрее, брат. Я хочу послушать, что расскажет этот накрахмаленный индюк на лекции по боевой и разрушительной магии.
— Ага, — кивнул уже успокоившийся от неплохой в целом еды японец, запихивая в рот остатки котлеты. — А что будем делать с Лисицыным?
— А вот об этом, — злорадно улыбнулся Беркутов. — Мы поговорим после уроков. Без лишних глаз и ушей. Но план у меня уже имеется…
* * *
В столовой мне пришлось быть настолько быстрым, насколько это позволяла физическая оболочка. Учитывая, что я хотел не только проследить за двумя мутными студентами, но и поесть.
Очереди почти не было, все уже давно сидели с подносами и тихо обсуждали каждый свое. Вот только повариха показалась мне… Не очень доброжелательной, как будто ее здесь держат в заложниках и каждый день бьют плетьми.
Ирония жизни, однако. Обычная мещанка из простых людей, скорее всего даже без дара к магии, но нашла себе место, где может спокойно хамить отпрыскам самых влиятельных людей города. И оставаться полностью безнаказанной за это.
Набрав себе полный поднос риса и отбивных с двумя видами соусов, я вышел на улицу и осмотрелся. Ага, вот и они. Расселись, уплетая свой обед.
Хм… Интересно.
Приблизившись к ним на расстояние метров десяти, я почувствовал сильные ментальные волны, исходящие от японца. Они чем-то походили на лисье обаяние, но было и различие. Используя обаяние, я выплескивал психические волны, которыми мог управлять по собственному разумению. Здесь же было что-то вроде ауры, равномерно заполнившей немалое пространство лужайки около столовой.
Что-то знакомое…
Я нашел себе место и сел так, чтобы эти двое не смогли меня увидеть. Линию обзора им перегораживали внушительных размеров мусорные баки, в которые студенты сбрасывали все лишнее со своих подносов, отправляясь прочь с территории столовой.
— Кем же ты можешь быть… — пробормотал про себя, перебирая в голове своих старых врагов. Тех, кого я успел убить на арене. И тех, кто умер от рук моих товарищей и союзников.
Вот только информации было как-то маловато для аналитической деятельности. Много кто из бойцов арены обладал ментальными силами в той или иной степени. Вот увидеть бы этого япошку в бою в полную силу, чтобы ему пришлось применить источник…
Не забываю я и о втором студенте. Русые волосы средней длины и мощное телосложение, а также перстень с хищной птицей на печатке выдают в нем Артема Беркутова. Бывшего чемпиона, которого я убил…
Аррргх… Даже сейчас ненависть горячей волной захлёстывает мое сознание и мне приходится прикладывать усилие, чтобы взять себя в руки.
Хватаю с подноса отбивную и с раздражением закидываю ее в рот. Быстро жуя и проглатываю почти целиком, как аллигатор. До конца перемены всего две минуты, а у меня ещё столько еды.
Эти две минуты в итоге проходят максимально продуктивно, я запихиваю в себя продовольствие горстями и глотаю, едва успевая жевать. Параллельно с этим размышляю, кем может являться японец.
Должен признать, факт наличия рядом с ним этого бумажного чемпиона неплохо облегчает задачу. Андор всегда был закрытым человеком и у него было не так много близких друзей. То ли дело я, самый дружелюбный и любвеобильный человек в Российском альянсе!
Через две минуты раздается сигнал, накрывающий всю площадь академии. Он символизирует начало лекции.
С сожалением смотрю на поднос, на котором ещё осталось несколько отбивных и чуть-чуть риса, но оставить его все же приходится. Проводив взглядом двоих старых знакомых, отправляюсь на лекцию. Она проходит на третьем этаже, в аудитории 3-А.
На занятии по контролю маны нет ничего ни интересного, ни нового для меня. Сухонький старичок в официальном костюме просто полтора часа льет воду и рассказывает теорию управления маной.
Ради интереса во время лекции проверяю, на что он способен. И даже мне приходится признать, что старик неплохо контролирует каналы. Мана течет по ним равномерным и бурным потоком. Не без слабостей, конечно, но в поединке один на один, я думаю, он бы меня сделал. Меня нынешнего, разумеется.
После лекции отправляюсь к зданиям клубов, которые стоят в один ряд вдоль аллеи кипарисов. На выходе из учебного корпуса меня опять окрикивают, но на этот раз друзья.
— Андрей! — я оборачиваюсь, увидев на крыльце спешащего ко мне парня с веснушчатым лицом и непослушными вихрами рыжих волос. — Постой.
Глеб Золотарёв, местный гениальный математик и друг Андрея ещё со средней школы. Его родители не были аристократами, но отец владел сетью кафе и был совладельцем нескольких крупных бизнесов, что позволяло ему отправить сына учиться среди аристократов.
— Ну ты жару дал там, с Журавлевой. Будь поосторожней со знатными. Они же как пороховая бочка, только искру пусти — взорвутся.
— Я тоже знатный, не забывай, — недовольно отвечаю парню, который едва не налетел на меня, из-за того что так спешил догнать.
— А… Да, извини, я просто… — он почесал затылок, отступая на шаг назад.
Я вздохнул. Ничего, скоро я достаточно громко заявлю о том, что не какая-то тряпка, о которую любой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лисицын, жги! - Игорь Аальст, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


