Лекс. Книга 1 - Евгений Нетт
Но вокруг не было ни единой души, и даже камеры я, воссоздав «зеркальную сферу» из прошлой жизни, обнаружить не смог.
«Что бы там ни планировал Корвин, мне это на руку. Всё равно настроение ни к чёрту для эффективной учёбы, а этот тест „сдавать“ в любом случае придётся. Так что лучше уж сейчас. Подозрения от таких служб с себя снимать лучше как можно быстрее. Ну или хотя бы переводить их внимание в другую плоскость».
Я развернулся, двинувшись в сторону центрального въезда-выезда из Первой Академии, на ходу набрав ответ и подтвердив своё желание посетить Имперскую Безопасность сегодня, а не завтра.
И плевать, что общий ужин я пропущу — аппетит всё равно отсутствовал как класс, в отличие от желания сделать так, чтобы от меня отстало как можно большее число нежелательных элементов.
Так или иначе, но знакомый мне чёрный экипаж остановился напротив выхода с территории академии строго в обозначенное время, и ни минутой раньше. Кучер, всё тот же человек в сером, едва заметно кивнул мне и открыл дверцу.
Внутри меня уже ждали. Двое мужчин в форме и при катализаторах, выполненных в форме браслетов на запястьях, от которых куда-то под одежду уходили крепкие на вид связки проводов. Не иначе как «рабочее тело» устройств было размерами куда больше какого-то там браслета, отчего и потребовался такой подход.
— Господин Лазарь, — произнёс один из них, увидев, что я замешкался. — Прошу сохранять спокойствие. Мы — всего лишь сопровождающие. Следуем в филиал управления, где вас ожидает следователь Корвин.
— Есть основания полагать, что меня нужно от кого-то охранять? — демонстративно и самую малость нагло ухмыльнувшись, я залез в салон, устроившись напротив «сопроводителей». — Или кого-то «от» меня?
Дверь захлопнулась, а экипаж мягко тронулся с места.
— Никак нет, — второй оперативник слегка улыбнулся, продолжив, как по писаному: — Наше здесь присутствие требуется по регламенту, господин Лазарь. Специалисты управления оценили ваши боевые способности как крайне высокие для гражданина, не обладающего соответствующими лицензиями и не прошедшего обучение со всеми необходимыми проверками. Всего лишь формальность.
Я скептически хмыкнул, кивнув старающимся казаться расслабленными мужчинам. Где-то на подкорке сознания всё ещё теплилась надежда на то, что всё обойдётся малой кровью, но принятые Имперской Безопасностью меры…
«Если так посмотреть, то я для них — восемнадцатилетний сопляк с крошечным личным кладбищем на десяток-другой человек. И, фактически, трёхлетним запоем за плечами. Я бы тоже поостерёгся оставлять такого индивидуума наедине с десятками отпрысков высшей аристократии без должных проверок. А ну как умом тронулся, пока резал террористов?».
Ехали мы недолго. Двадцать минут по петляющим улочкам Сант-Море — и экипаж остановился у самого обычного на вид трёхэтажного здания, обнесённого высоким решётчатым забором.
— Прошу, господин Лазарь, — один из моих сопровождающих вышел первым, придержав для меня дверь. Я выбрался наружу, огляделся — и хмыкнул беззвучно.
Филиал управления Имперской Безопасности выглядел так, словно его проектировали столетние старцы, которых в архитектуре вполне устраивали прямые линии и скучные бетонные коробки с решётками на окнах. На глаза по пути к главному входу не попалось ни малейшей попытки как-то украсить это мрачное место, что уже о многом говорило.
Я переступил порог, оказавшись в просторном помещении с довольно низкими потолками, окошком «приёмной» по левую руку, и вереницей дверей с винтовой лестницей — по правую.
А посреди всего этого великолепия меня встречал лично Корвин, сложивший руки за спиной, расправивший плечи и пребывавший в прекрасном расположении духа, судя по не идущей его лицу полуулыбке.
— Рад, что вы не заставили себя ждать, Лександр. Позволите так себя называть? — Он неглубоко, почти формально кивнул мне, не став дожидаться моего ответа. — Прошу за мной.
Я зашагал следом, спиной ощущая взгляды своих конвоиров — они не отставали, держась в паре метров позади.
Безликие, монотонные коридоры филиала делали всё для того, чтобы максимально расшатать нервы человека, оказавшегося тут впервые. Они петляли, смазывались и создавали такое впечатление, словно мы ходим кругами. Благо, Корвин, видимо, не ставил перед собой цели вывести меня из себя, и до нужного кабинета мы добрались за полторы минуты, не больше.
«И углубившись при этом на пару этажей вниз, под землю. Интересные у них сооружения посреди города».
— Осмотритесь, Лександр, — Корвин прошёл к массивному терминалу в углу этой, с позволения сказать, лаборатории. — И позвольте представить вам специалистов, которые будут проводить проверку…
Следователь сделал характерный жест, и следующая минута ушла на то, чтобы расшаркаться со специалистом Роусом — разработчиком шаблонов программной части катализаторов, и Анастасией — экспертом по углублённой работе с ментальными образами.
Фамилии они не называли, а я не спрашивал, здраво рассудив, что в такой ситуации поговорку «меньше знаешь — крепче спишь» можно смело считать за руководство к действию.
— Вам, Лександр, повезло, — вновь заговорил Корвин, когда оборудование в помещении начало стабильно подавать признаки жизни. — Если бы не стечение обстоятельств, специалистов должного уровня квалификации пришлось бы ждать неделями. Прошу на платформу. Вы знакомы с принципами работы установки?
Вопрос был формальный, потому как аристократ не мог быть не знаком с тем, с помощью чего в него с детства вколачивали основы работы с образами.
— Да, господин Корвин, знаком, — благо, я успел почитать, что и как на себя надевать, ибо сами приборы имели шаблонную конструкцию, и отличались лишь внутренним наполнением. — Только я не наблюдаю тут обособленной «рабочей зоны» для воспроизведения техник…
Анастасия тихонько хмыкнула, кивнув одобрительно, а Роус пробормотал себе под нос что-то про «необорудованные помещения». Ответ же мне дал Корвин:
— К сожалению, Лександр, свободных площадок, оборудованных, как должно, в Сант-Море нет. Поэтому вам придётся проводить демонстрации прямо здесь, а не в отдельном помещении…
«Поразительная беспечность по отношению к тому, в ком они сами не могут быть уверены» — подумал я, нахмурившись. Но попытки высмотреть в этой оплошности какой-то скрытый смысл оказались обречены на провал.
Всё действительно выглядело так, словно филиал управления Имперской Безопасности довольствовался тем, что имел.
А я тем временем нацепил на ладони специальные перчатки, от которых к потолку тянулись пучки проводов. Расстегнул пиджак, закрепив специальное металлическое кольцо на шее, по наитию отрегулировав его под размер. Последним элементом стал обруч, севший на голову, как влитой.
— Руку, пожалуйста. Правую, — произнёс подошедший ко мне Роус, спустя пару секунд воткнувший кабель в сервисный разъём браслета. — Корвин, мы готовы?
— Пять секунд, — бросил тот, глядя на экран повёрнутого ко мне задом терминала. — Да, все узлы дали отклик. Лександр, будьте добры, активируйте технику материализации


