Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская
– А что ты забыл в Блайзбери? «Маунтин» – известная сеть, ты вполне мог бы жить в Лондоне, что ты делаешь в такой глухой провинции?
– Я уже могу позволить себе жить там, где мне нравится, а не там, где нужно. Тем более что от Хоуптона до Лондона всего ночь на поезде. Да и телефонную связь никто не отменял. Мой бизнес хорошо налажен, и моё ежедневное присутствие в головном офисе давно перестало быть обязательным.
– Что связывает тебя с Гербертом Трондайком?
– Он прекрасный юрист, лучший в Хоуптоне, поэтому я с удовольствием пользуюсь его услугами. И меня совершенно не интересуют дела, которыми он занимается помимо выполнения моих заказов.
Может быть, у меня в последнее время стала развиваться паранойя, но голос Алекса показался мне каким-то слишком честным. Даже не могу объяснить, но почему-то возникло ощущение, что он прекрасно знал, о чём я захочу с ним поговорить, и подготовился к разговору.
– Так что ты ответишь мне, мисс Маргарет Стюарт? Ты согласишься стать миссис Маргарет Гилмер?
Какое-то время я молчала, мучительно борясь с желанием махнуть рукой на все подозрения, тем более что никаких подтверждений они не получили, и согласиться. Стать сначала невестой, а потом и женой умного, красивого, воспитанного мужчины и жить, не зная проблем и горя. Но что-то, то, что осталось во мне от Маргариты Кондратьевой, упорно сопротивлялось принятию такого решения.
– Я согласна на помолвку, – решительно заявила я и увидела, как радостно вспыхнули глаза Алекса, – но только на неё. Если за полгода ничего не изменится, то на Рождество я окончательно скажу тебе «да».
– Но почему так долго? – Алекс выглядел слегка озадаченным и изрядно огорчённым.
– Во-первых, это соответствует традициям, во-вторых, у меня впереди карнавал и осенняя ярмарка, который потребуют от меня внимания, сил и времени, в-третьих, у нас будет время лучше узнать друг друга. Но если тебя не устраивают мои условия….
– Но о помолвке мы можем объявить?
– А почему для тебя это так важно, Алекс? Обычно на огласке настаивают девушки, считая её определённой гарантией будущего.
– Мне хочется, чтобы мне все завидовали, – засмеялся Алекс, и меня снова царапнуло ощущение неправильности, хотя объяснить я его не могла. – Но если таково твоё условие, то у меня просто нет выхода. И я очень надеюсь, что за эти полгода ты убедишься, что сделала правильный выбор.
– Для начала мне надо уцелеть, – невесело улыбнулась я, – а с остальным как-нибудь разберёмся.
Глава 32
«Ну ты подумай, что за город? Аж противно!
Ни одной незнакомой рожи! Бандиты – и те знакомые!»
©«Карнавал»
Я шла домой с работы – прогулочным шагом, как и было велено – и испытывала вполне понятное раздражение: уже прошло три дня с тех пор, как весь Блайзбери всколыхнула новость о том, что самый завидный жених города выбрал себе невесту, а убийца так себя и не проявил.
Горожане с энтузиазмом, достойным лучшего применения, строили различные версии по поводу того, чем я могла привлечь Алекса. Все сходились во мнении, что да, конечно, я хорошенькая, но не настолько же, чтобы вдруг очаровать самого Алекса Гилмера. Бесспорно, из хорошей семьи – тут я бы поспорила, но зачем им эти излишки информации, верно?
Но, если подумать, мало ли в Блайзбери симпатичных девушек и хороших уважаемых семей? Дочь мэра, к примеру, тоже вполне себе тянет на достойную партию. Или внучка владельца аптеки, мистера Лорминга – очаровательная же барышня! Лично против меня никто открыто не высказывался, скорее, многие выражали искреннее недоумение.
В библиотеке практически постоянно был аншлаг, так как всем хотелось услышать подтверждение сногсшибательной новости лично от меня, так как соваться с подобными вопросами к Алексу никто не отваживался. Поэтому мне приходилось отдуваться за двоих, что никак не способствовало улучшению настроения.
Как ни странно, мисс Флеминг так и не нанесла мне визит, хотя именно её я и ждала в первую очередь, даже речь подготовила. Но то ли Алекс действительно с ней поговорил, то ли она решила, что посчитается со мной как-нибудь иначе – не знаю. В любом случае, в библиотеке Лили не появилась, и не могу сказать, что это хоть как-то меня расстроило.
За прошедшие три дня я передумала столько всего по поводу своего непонятного будущего, что окончательно запуталась в собственных чувствах, подозрениях и ожиданиях. Поэтому в итоге махнула на всё рукой и решила, что, как говорила Скарлетт О'Хара, об этом я подумаю завтра. В моём случае – через полгода. За это время, надеюсь, в наших отношениях с мистером Гилмером наступит какая-нибудь ясность, и если никаких спрятанных в шкафах скелетов не обнаружится, то почему бы и нет. Здесь не эмансипированное общество, тут только-только стали без осуждения смотреть на работающих женщин, так что замуж выходить всё равно придётся. Так почему бы и не за Алекса Гилмера?
Эти мысли вяло ворочались в моей голове, не давая сосредоточиться, поэтому Дика Саммерса я заметила только когда практически уткнулась в него носом.
Я как раз шла по мосту через Селлсайд, по достаточно узкому тротуару, поэтому разминуться у нас не было возможности.
– О, Ричард, какая внезапная встреча, – я постаралась, чтобы мой голос звучал как можно беззаботнее, – давно тебя не видела.
– Здравствуй, Мэгги, – ответил Дик, странно на меня глядя, – ты в последнее время редко бываешь одна, а мне нужно поговорить с тобой наедине.
– О чём? Кстати, Дик, ты неважно выглядишь, у тебя всё в порядке?
Ричард действительно был не то что помятым, но складывалось впечатление, что он не спал уже несколько ночей: покрасневшие глаза, какой-то в целом нездоровый вид. Подсохшая ссадина на правой стороне лица и сопровождающий её синяк не добавляли ему красоты и респектабельности. Так и хотелось спросить, куда делся тот лощёный красавчик, тщательно следящий за собой, который отправлял меня на автобусе из Хоуптона.
– И ты ещё меня спрашиваешь?!
Возмущение Дика было совершенно искренним, и я даже устыдилась. В самом деле: человек честно пытался меня убить аж целых три раза, а я самым бессовестным образом уклонялась. Совести у некоторых девиц нет!
– А я-то при чём?
Я не собиралась демонстрировать, что давно обо всём догадалась, так как не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

