`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дорога в столицу - Альберт Верховен

Дорога в столицу - Альберт Верховен

Перейти на страницу:
промышляющие в округе.

Они наскочили внезапно, часть мужчин была в лесу на дальней пасеке. Убили троих, остальных согнали в амбар и там закрыли. Спалили пару домов, а она пыталась убежать, но те двое её поймали и притащили туда, чтобы изнасиловать, но тут так удачно появился я.

«Нихера себе удачно, вон какая дырка в плече!».

Ей двадцать четыре, она вдова. Мужа полтора года назад задрал медведь, годовалая дочка умерла ещё раньше от болезни — вот с тех пор одна…

Не уверен, что мне так уж необходима вся эта информация, но женщины обожают, когда их внимательно слушают, а мне не трудно, тем более если так вкусно кормят.

Поел и снова завалился спать, теперь уже конкретно настроив механизм самолечения.

Проспал до следующего вечера и то — Ритольда разбуркала, чтобы сменить повязку и наложить новую мазь.

Увидев рану, она впала в ступор — выглядит словно ей уже больше двух недель, всё прекрасно заживает!

Тут явно какая-то магия — так она и сказала, требовательно уставившись на меня. И ведь она лекарка — её не проведёшь сказкам про белого бычка.

Я улыбнулся решив, что ей можно доверять, расстегнул на груди рубашку и активировал Большой Магический Пентакль.

В полумраке комнаты зрелище было величественным и даже слегка пугающим. Сквозь кожу, словно дорожки раскалённой лавы, проступили круги, пришли в движение руны и магические фигуры.

Ритольда вытаращила глаза и тут я услышал, как сзади кто-то тихонько ойкнул. Оказалось — рыжая лиса Миранда, незаметно подошла и стояла там, ошарашенно глядя на удивительное чудо.

Быстренько прекратил шоу и спокойно объявил, что я маг, а это одна из моих печатей. Уверен, они мало чего поняли, но в их глазах я набрал немало вистов!

На следующий день уже вставал самостоятельно и мог ходить по двору, но езда верхом или резкие пробежки мне пока недоступны.

Написал полковнику, пояснил ситуацию. Он спросил название хутора и как до него добраться. Я уточнил у местных и договорился насчёт телеги, чтобы отвезти нас до нужного места. Мне обещали всё сделать и даже бесплатно, в благодарность за мою помощь. Решили, что завтра к вечеру Ре-Шез с пол дюжиной дружинников будет здесь и сопроводит нас до арендованной усадьбы.

Чудесно, нам осталось просто ждать и наслаждаться бездельем. Правда дурака валял только я и то отчасти.

Местные, узнав, что Ритольда лекарка, выстроились к ней в очередь, со своими застарелыми и новообретёнными болячками.

Она никому не отказывала, как и не отказывалась от предлагаемой оплаты. За её труды она получила двухведёрный бочонок мёда, здоровенный кувшин крепкой медовухи, копчёный кабаний окорок, чуть не с неё ростом и ещё всякой снеди по-мелочи.

«Какая умница! Очень практичная и решительная девушка. Повезло с ней рохле Кикиботу!» — даже немножко позавидовал коротышке.

Ночью почувствовал какое-то шевеление в своей постели — ну точно! В гости заявилась рыжая лисица!

— Миранда, ты что? Кровати перепутала?

— Ну не могу же я не поблагодарить моего спасителя! Прошу, не отказывайтесь, я буду стараться!

Я подумал — ну какого чёрта? Она очень симпатичная, сама предлагает, тем более сказала, что давно без мужика… Я тоже парень свободный и молодой, по крайней мере физически. А тело от гормонов аж трещит. К тому же, если усиленно прогонять по нему Жизненную Энергию, проявляется один побочный эффект — женщину хочется, как медведю бороться.

До самого утра предаваться страсти, сил у меня не хватило — всё-таки после ранения ещё не восстановился — но часа четыре провели весьма содержательно.

Она оказалась страстной, горячей, изголодавшейся по ласке, но не очень умелой. Либо в браке недолго успела пожить, либо муж был слабенький или без фантазии.

На следующий день приехал Эден с шестью дружинниками, и мы радостно обнялись как старые друзья. Решили не задерживаться, чтобы попасть на место засветло. Начались сборы в дорогу.

До самого отъезда вокруг меня крутилась Миранда. Казалось, она хочет мне что-то сказать, но никак не может решиться. А после началась суета с погрузкой, кругом толкались вооружённые люди, в общем стало не до разговоров.

Я взял девушку за руку, подумал, что целовать её при всех не лучшая идея.

— Ну, что? Прощай, лисичка, спасибо за всё. Буду вспоминать твои красивые глаза, ты мне понравилась!

На миг показалось, что в уголках её глаз блеснула влага. Она порывисто обняла меня, прижалась всем телом и страстно впилась в мои губы. Я ответил на поцелуй, мы долго стояли обнявшись, наконец Миранда отстранилась и быстро ушла не оглядываясь.

Я смотрел вслед, пока она не скрылась за углом дома, потом залез на телегу, где уже развалились мои слуги.

Транспорт этот нам выделил староста. Вожжи взял его сын — парень лет пятнадцати, и мы тронулись в путь.

Уже через полчаса меня так задолбала тряска и скрип этого «пепелаца», что я плюнул, пересел на свою Тучку и весь остальной путь проехал в седле.

Глава 23

ГЛАВА 23 Закария. Герцогство Мейзервелл.

— Это пригород Мейзера, тут селятся крупные торговцы и дворяне средней руки. Очень приличный район, а наша усадьба самая крайняя. — Описывал обстановку Эден, едущий рядом со мной.

Мы подъехали к территории, огороженной крепким забором с надёжными воротами и будкой для охраны. Ворота открыл сурового вида дружинник в кольчуге. Скользнул по нам настороженным цепким взглядом из-под густых чёрных бровей, но узнав Ре-Шеза, вежливо поклонился, пропуская во двор замызганную крестьянскую телегу. Похоже, догадался, что пожаловали не простые гости.

Широкий, мощённый камнем двор, двухэтажный кирпичный дом с черепичной крышей и несколькими балкончиками. Сбоку пристроен небольшой флигель, в глубине двора конюшня, невысокий барак — видимо для охраны и прислуги, ещё какие-то хозпостройки.

Мне всё понравилось — уютно, компактно и достаточно удалено от любопытных глаз.

К нам подошёл пожилой конюх, готовый позаботиться о наших лошадях. Так как дело к ночи, Эден приказал накормить парня, сына старосты и поручил его заботам конюха. Переночует тут, а с утра уже отправится обратно к себе на хутор.

На порог выбежала встревоженная Эбигейл, но увидев меня заулыбалась.

— Здравствуй, Зак! Как ты себя чувствуешь? Вот видишь, нельзя мне тебя одного отпускать — сразу в беду попал!

— Привет Эбигейл! Ничего страшного, там маленькая царапина, случайно зацепило.

— Так, не смей мне врать! — Она добавила в голос льда, — господин Ре-Шез рассказал, что у тебя за рана! И до сердца там всего два

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дорога в столицу - Альберт Верховен, относящееся к жанру Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)