Новые дороги - Дмитрий Фёдоров
— Очень приятно, сэр и леди. Как вы, надеюсь, уже поняли, когда-то это долина была домом моей семьи. Хоть так, возглавляя здесь оборону против полчищ нечисти, я отдаю им долг и оберегаю свой дом.
— Нам тоже очень приятно, ваше благородие. Рады встрече. — я кивнул и машинально протянул руку полковнику. Тот отказываться не стал и крепко ее пожал, схватив, правда, меня за запястье. Я не растерялся и быстро повторил его жест.
— У вас тоже в ходу этот обычай? — спросил он.
— У нас жмут ладони, но да, такой вариант, какой использовали вы, тоже был в ходу. Он означает, что у меня нет спрятанного оружия в рукаве.
— Ха. Забавное совпадение. У нас он означает то же самое, что у меня не припасен для тебя кинжал. Думаю, сработаемся. Они к нам надолго? — обратился он в конце к графу.
— Пока на неделю, потом возьму их с собой в рейд. — пожал плечами граф.
— Хочешь-таки прищучить того говнюка?
Ответить на этот вопрос граф не успел — раздался стук в дверь и в кабинет вошли еще двое мужчин. Одному было, на вид, лет тридцать пять, второй был чуть постарше и имел более длинную бороду и шевелюру.
— Капитан Роджерс — командир летучей сотни, — указал полковник на того, кто постарше, — Капитан Берген, командир разведчиков. Господа, сэр Александр и леди Анастасия, его жена.
— Приятно познакомиться. — чуть ли не хором сказали они.
— Господа, сэр и леди прибыли к нам для участия в рейде. Берген, тебе слово. Введи их немного в курс дела.
— Понял. Значит, так. В суточном переходе от нас есть крупное гнездо нежити — Шаг-Незул. Это руины какого-то города, но кто там жил — нам не известно. Обычно там крутится несколько отрядов рыцарей и пара личей. Сама по себе цель хорошая, но неделю назад туда прибыла рыбка покрупнее. Мы зафиксировали вхождение порядки шести сотен нежити при трех личах и рыцарях в город. И, похоже, вел их один из их генералов-королей. Со своей стороны, повторюсь, считаю целесообразным совершить рейд наиболее подготовленными частями и вынести короля. Это ослабит нежить в регионе, и мы на некоторое время обретем свободу действий. Можно будет провести нормальную ротацию частей, отдохнуть, провести разведку дальше, чем на два дневных перехода, не рискуя чрезмерно.
— Спасибо, капитан. Касательно выводов мы с тобой уже все обсудили, ты знаешь, что рейду — быть, мы с тобой согласны. Решается участие наших друзей из Раджампути. Если герцог согласится, он пришлет еще и свой отряд гвардии, что гарантирует нам легкую прогулку с минимумом потерь. Для этого я и отправлюсь к нему завтра. — ответил вместо полковника граф Генри.
— Благодарю, ваше сиятельство. — склонил голову капитан.
— Так вот. Наши гости пока побудут с вами на стенах, потом отправятся в рейд наравне со всеми. Им надо проявить себя, а у нас возможностей хоть отбавляй. — в этот момент оба капитана криво ухмыльнулись, — Пока они пребывают в крепости я запрещаю, слышите? Запрещаю как-либо с ними конфликтовать. И передайте остальным. Можете сами вставить мозги на место всяким умникам. Приеду, узнаю, не дай Хуннар, о дуэли — вздерну к чертям всех причастных. Чтобы я еще перед Флоки краснел за вас? Ну уж нет. Понятно? Если вздергивать будет кого, конечно. Паладин и противников-людей удивить сможет.
— Понятно, ваше сиятельство. — кивнули оба капитана, с опаской на нас покосившись. Видимо, у графа слова далеко от дела не уходят…
— Хорошо. Я — спать, полковник, устройте наших гостей и покажите им крепость. — граф вышел и хлопнул дверью.
— Что ж, сэр и леди. Комнату необходимо подготовить, она этажом выше, туалет и помывочная — этажом ниже. Графские покои — на пятом этаже, выше только боевая площадка. Пока я отдам все необходимые распоряжения, господа, — он указал рукой на капитанов, — проведут вам экскурсию по донжону и стенам.
Капитаны покивали и направились к выходу, мы последовали за ними.
— Эта башня — командирская. Об ее устройстве вы уже слышали. На первом этаже — приемная и канцелярия, она же занимает часть первого этажа западного крыла. Весь второй этаж западного крыла и часть первого — медики. Если у вас что-то отвалилось на стене, и вы это подобрали — вам туда. Третий этаж западного крыла — пустует, пригоден для заселения.
Мы прошли по коридору первого этажа и вошли в другую башню, немного скромнее по размерам.
— Здесь — наши комнаты и комнаты магов и магичек. Ха-ха! — хохотнул Берген, — Очень удобное соседство, скажу я вам!
— Северное крыло — столовые, подсобные помещения, жилье обслуживающего персонала и медиков. Ничего интересного. — сказал Роджерс, когда мы снова свернули.
— Северо-восточная башня — жилье лейтенантов наших подразделений и небольшой клуб по интересам для офицеров. Сегодня вечером рекомендую его посетить. — Берген указал вверх, когда мы проходили через третью башню.
— Здесь на втором и третьем этаже арсенал и жилье инженерной роты, а на первом расположение наших подразделений. Вольно! — добавил криком Роджерс, когда мы вошли в казарму, занимающую весь первый этаж и народ начал подскакивать с кроватей. Все перестали метаться и заполошно одеваться, но обратно на кровати никто не завалился.
— Мужчины! Это сэр Александр и леди Анастасия! Они переданы нам в усиление с восточных границ! Радуйтесь, с паладином шансы сдохнуть гораздо меньше.
— Они знают о рейде? — спросил я, когда мы прошли через казарму.
— Нет смысла скрывать. У нежити нет среди нас шпионов, пусть готовят свои булки к прогулке. — выдал хохму Роджерс.
— В этой башне — архивы, библиотека, ученический класс. Рекомендую к посещению в свободное время, коллекцию наш граф собрал великолепную. Ну а в южное крыло идти нет смысла, оно пустует, там площади для заселения в случае отступления со стен.
— Почему бы тогда не расселить там другие подразделения или их офицеров? — спросила Настя.
— Так не принято, леди. В каждой казарме есть комнаты для офицеров и небольшой арсенал. Каждое такое здание имеет запас пищи и воды, чтобы в нем можно было продержаться пару дней под атаками.
— Понятно.
— Южная, западная и восточная часть стены охраняется
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новые дороги - Дмитрий Фёдоров, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

