Сухой закон 4 (СИ) - Дорохов Михаил Ильич

Сухой закон 4 (СИ) читать книгу онлайн
Гангстерский передел Нью-Йорка близко! И уже появляются первые очертания корпорации "Соколов и Ко". Но на пути Алексея новые опасные игроки. А молодая мафия "новой волны" начинает поднимать голову. Герой ввязался в опасную политическую игру с высокими ставками. И ведь еще надо решить все дела на Сицилии...
А я вот получу абсолютно защищённый от конкурентов рынок сбыта в Чикаго. Мои грузовики без проблем и препятствий будут доезжать из Кентукки к складам Лиса. При этом зарабатывать с одного ящика я буду примерно так же, как сейчас выручаю с продажи того, что приходит океаном в Портленд к Грейсу МакКою.
— Итак, если мы договорились, то я хотел бы знать — с кем связаться на Сицилии, чтобы всё прошло гладко? — посмотрел я в глаза Лису.
Тот подался вперёд и затушил сигару:
— Слушайте внимательно. У Альберти есть заклятый враг. Дон Де Лука. Он — мой старый товарищ. И не откажет в помощи. Тем более, речь идёт о том, чтобы насолить этой гниде Альберти. Если ваши люди поторопятся и сядут на быстрый океанский лайнер, то через десять — двенадцать дней уже будут на Сицилии…
И мы принялись обсуждать дерзкий план.
Глава 3
Пора платить по счетам
14 февраля 1920 года. Железная дорога из Чикаго в Луисвилл.
Колёсные пары поезда до Кентукки мерно стучали по рельсам. Я смотрел на пейзажи, которые проносились за окном. Матвей расположился в соседнем купе. А со мной ехал Вольга — мой телохранитель. Имя редкое, старославянское.
Я решил совместить приятное с полезным. В Луисвилле я заночую в гостях у Блум, а дальше мы вместе поедем в Оклахому к осейджам.
Для меня это будет деловая поездка. Нужно наметить фронт работы по нефтяным месторождениям. Для мисс Брауни это возможность побывать на тамошних конных ярмарках, которые в этом штате, как и в Кентукки, идут круглый год. Честно говоря, мне показалось, что вариант скататься на ярмарку и посмотреть лошадей, привёл её даже в больший восторг, чем приглашение в театр. Что же, запомним это на будущее…
Перед тем как сесть на поезд, я позвонил из Чикаго в Нью-Йорк и долго обсуждал все нюансы предстоящей операции с подчинёнными. Все необходимые распоряжения от меня получил Степан Молотов. В эту поездку поедет казак и несколько людей, которые относительно сносно изъясняются по-английски.
И конечно же, Волков. Шулер, в отличие от остальных моих людей неплохо говорил на итальянском языке. Поистине талантливый человек. Только вот ему нужна жёсткая рука. Поэтому с ним и едет Молотов. Такие люди, как Илья Дмитриевич, не могут усидеть на месте и всегда ищут неприятностей на пятую точку. И обязательно находят.
К сожалению, сейчас между США и Европой не было какой-то удобоваримой связи кроме почты. Трансатлантические кабели нормального качества будут проложены позже. Те, что пытались заложить ранее, пропускали мало слов и не использовались в коммерческих целях. Да и портились очень быстро. А про слаборазвитую Сицилию не стоило говорить и подавно. Поэтому контролировать своих людей, пока они будут в Палермо, я не смогу.
Однако Волков должен будет передать дону Де Луке кое-какие предложения от меня. Дело в том, что пока я беседовал с Торрио и расспрашивал о его товарище на Сицилии, мне в голову пришла шальная идея отличного бизнеса. Причём абсолютно легального. Ну если смотреть отсюда… Из Нью-Йорка, с моей стороны.
Там-то на острове за подобное могли наложить огромные штрафы, или даже посадить в кутузку за экономические преступления. Тем не менее для дона Луки и его компаньонов моя задумка могла стать источником весьма приятного обогащения. А для меня очень хорошим подспорьем, которое позволит в будущем постоянно иметь ряд зафрахтованных торговых судов в Атлантике.
В случае успеха операции я прибуду в Италию уже много позже. Всё равно мне придётся ехать в Европу и договариваться с продавцами вина. Штат Мэн и алкоголь через Портленд — это очень хорошо, но я нашёл способ ещё сильнее удешевить свою цепочку поставок.
Впрочем, этот секрет я пока что держал втайне от всех. Даже Торрио до конца не понял, почему я так заинтересовался продукцией аграриев и шахтёров Сицилии. А там была поистине плодородная земля, которую, я надеюсь повидать тоже, если Волков с Молотовым справятся.
На вокзале Луисвилля меня встретил помощник Блум и отвёз нас всех в поместье на машине. Судя по новенькому Форду, дела у мисс Брауни пошли в гору.
Хозяйка вышла встречать нас на крыльцо. В этот раз я удостоился лёгкого объятия. Брауни мягко произнесла:
— Рада видеть вас, Алекс. Располагайтесь. Жду вас на ужин через полчаса. Не опаздывайте!
Это время пролетело очень быстро. Разобрав вещи, я спустился в гостиную, где уже был накрыт стол. Когда мы закончили с блюдами, и горничная подала десерты, Блум отослала её, и мы остались вдвоём
— Вина? — с улыбкой спросил я, заметив на середине стола розовое десертное.
— Пожалуйста, — кивнула девушка.
Я встал и обошёл стол, захватив бутылку. Налил его в бокалы, попутно вдыхая аромат духов красавицы. Стекло со звоном слегка ударилось друг о друга, и мы пригубили вино.
— Алекс, вы читали газеты? — вдруг спросила девушка.
— Признаться, последний раз вчера утром. После этого было много дел, не успел.
— Понятно, — Блум слегка нахмурилась и поставила бокал на стол.
Я почувствовал напряжение. Что-то не так. Мисс Брауни встала из-за стола и подошла к резному бюро. На нём лежали газеты, и стояло красивое овальное зеркальце. На мгновение я увидел в отражении лицо Блум, пока она искала нужную газету. А я с удивлением обнаружил на её лице… нет, не панику… И не страх. Ожесточение подошло бы больше…
Такое я видел впервые.
Когда девушка обернулась, то глаза её уже были спокойны, возникшие было на лбу морщинки разгладились. Она скрывала от меня своё волнение. Тонкая рука протянула мне газету.
— Я не хотела портить вам аппетит. Хотела… Хотела, чтобы вы отдохнули. Я сама увидела заметку перед тем, как мы сели за стол. Помощник принёс. Посмотрите.
Я отставил бокал, присел на кресло и развернул газету…
«Бизнесмен из Бронкса ворует детей из Аунего?»
А ниже была помещена моя фотография. Вот я стою на крыльце перед людьми на открытии детского садика. За спиной в тени козырька капитан Синицын. Рядом чуть сзади моя мама. А рядом с ней младший брат Сашка и Анастасия — беглянка из Аунего… Точно! Там же были репортёры. И делали снимки для рекламы сада.
'…уже неделю ведётся работа с выжившими сектантами из Аунего. Некоторые из них знакомятся с новостями. Оказывается, эти люди практически ничего не знают о том, что происходило за пределами их поселения. В библиотеке Аунего были только старые подшивки небольших местных изданий, которые год назад и вовсе прекратили поступать в общину.
Среди старых газет, на примере которых происходит обучение и адаптация, оказалась газета «Нью-Йорк. Геральд», где содержалась заметка об открытии детского сада в Бронксе бизнесменом Алексом Соколовым.
Один из сектантов опознал на снимке ребёнка, который пропал месяц назад. Девочку, которая находится на фотографии, зовут Анастейша. Репортёры видели её на открытии с матерью бизнесмена А. Соколова и с ним самим.
Интересен тот факт, что мистер Соколов уже появлялся месяц назад в Аунего ещё до трагических событий, которые произошли там недавно. И является владельцем газеты «Нью-Йорк. Факты».
Всё это кажется нашей редакции не просто чередой совпадений. Мы обязательно расследуем это дело и обязательно оповестим наших читателей о его результатах…'
Я повертел газету. Демократическое издание… Вот оно как. Используют любой повод, чтобы отвести от себя удар. Сволочи.
Только вот мне теперь надо что-то с этим делать.
Я поднял глаза на Блум. Она опять с тревогой поглядела на меня:
— Алекс, что это всё значит? Я читала про эту секту из резервации. И этого Пророка. Просто ужасно! Эта девочка, которую ты привозил тогда сюда — из Аунего?
Мисс Брауни видела Настю, когда мы забирали лошадей для скачек в Атлантик-Сити. И прекрасно видела, что та путешествовала со мной по доброй воле. Да мы и на самом деле негласно приняли её в свою семью. И мама, и сестра и брат отлично поладили с беглянкой.
