`

Ашер 5 - Сергей Шиленко

1 ... 4 5 6 7 8 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моей груди, приглаживая плотную ткань темно-фиолетовой туники, и я невольно усмехнулся, когда её пальцы скользнули вниз, к животу.

— Нравится то, что чувствуешь, любимая? — поддел я, а потом аккуратно развернул её к себе спиной, чтобы мы оказались лицом к лицу в зеркале.

— Это правда… — шепнула она, касаясь моих предплечий. — Ты становишься только крепче. Только сильнее.

Я скрестил руки на её талии, чувствуя, как она прижимается всем телом. Но когда её пальцы добрались до метки — старого, неровного шрама — меня будто окатило холодом. Я напряжённо выдохнул и шагнул назад, разрывая контакт.

Никогда не думал, что обычный шрам может смущать. Я же не принцесса в башне. Но внутри всё ёкнуло.

Шелли не отпрянула. Не сделала шаг в сторону. Она просто подошла ближе, мягко взяла меня за лицо, заглянула прямо в глаза.

— Если кто и знает, что такое шрамы, так это я, — прошептала она, её взгляд — изумрудные иглы, пронзающие насквозь. — Я знаю, как это — чувствовать, будто ты не целый.

И тут меня переклинило. До боли ясно осознал: она — женщина, которую всю жизнь презирали за внешность, — справилась. Смогла выстоять. А я тут жалуюсь. Трусь.

— Просто… — начал я, но голос предал. Пальцы дрожали, будто я стоял в строю под дождём. Связь между мыслями и словами прервалась, как в задымлённой рации.

Она потянулась, встала на цыпочки и поцеловала меня в губы — медленно, тепло, глубоко. Мир чуть замедлился. Давление ушло, как будто кто-то ослабил затянутую петлю.

Я вдохнул её запах — пряный, с оттенком жасмина. Провёл пальцами по её волосам, распутал перья у висков — самые чувствительные участки. Она вздрогнула, зрачки расширились. Её дыхание стало чуть громче. Несмотря на всё утреннее напряжение, она оставалась чуткой и искренней.

— Помоги застегнуть платье, — попросила она хрипло, повернувшись ко мне спиной. Волосы перекинула через плечо, обнажив белоснежную спину и тонкую линию шрама между лопатками.

Платье цвета слоновой кости облегало её фигуру идеально. Длинные рукава-колокольчики, пояс, инкрустированный камнями, — всё перекликалось с моим нарядом. Мы были как единое целое.

Я застегнул пуговицу на её шее, глядя ей в глаза через зеркало. И понял: она правда понимает. Не жалеет. Не утешает. Просто рядом. Это было даже сильнее любви.

— Я всё понимаю, любимый, — сказала она тихо, едва слышно.

— Как скажешь, душа моя, — ответил я сдержанно, стараясь выровнять дыхание. Отпустить было трудно, но я знал: сейчас не время падать духом.

В этот момент в спальню вошёл Грэг, а за ним — Рита.

— Вы уверены, что это так и носят? — пропищал Грэг, неловко дёргая плечом. Рита шла следом, пытаясь пригладить его шевелюру влажными ладонями, будто мама-кошка, ловящая внука за уши.

Милое зрелище. Даже улыбнулся.

Хотя Рита выглядела совсем не как мама. Чёрный кожаный корсет, юбка в тон нашему с Шелли фиолетовому, пояс с камнями и даже наплечники, гармонирующие с нашими. Её женственность и боевитость переплетались, как металл и шёлк.

— Не ной. Именно так и носят, — хищно усмехнулась она, поправляя ремень под рукой Грэга, чтобы декоративный элемент не сбился.

— Где мы вообще раздобыли эту… пыточную моду? — пробормотал я, стряхивая пыль с его наряда — копии моего.

— После того как ты спас дочь повелителя от демона, он передал тебе часть наследства, — ответила Шелли. — Среди прочего были ткани — я отправила их в Александрийское поместье, и Дороти сшила всё это.

— А я и не знала, что Дороти умеет шить, — удивилась Рита. Закрыла глаза, замурлыкала, когда Шелли заплела ей волосы в косу, одновременно делая лёгкий массаж головы.

— Она очень искусна в этом деле и проделала фантастическую работу, — отметил я с уважением, кивнув барсучихе, которая твердой лапой держала в порядке всё Александрийское поместье. Услышав мой комплимент, она довольно заулыбалась, а у меня даже сердце сжалось от теплоты. — Мы все выглядим на миллион долларов.

— Надеюсь, это что-то из еды? — не выдержал Грэг. — Потому что я умираю с голоду.

— Нет, дружище, — хмыкнул я и подмигнул Рите, — это просто выражение. Означает, что мы — шик и блеск.

Шелли как раз закончила плести Рите косы. Я подошёл ближе, притянул кошку к себе и вдохнул аромат её шеи — пряный, волнующий, знакомый до мурашек.

— Ммммм… Ты так приятно пахнешь.

— Фуууу, пап, ты же помнишь, что я всё ещё в комнате, да⁈ — простонал Грэг, скривившись так, будто только что увидел, как кто-то облизывает жабу. Он закатил глаза и выскользнул за дверь с преувеличенной драматичностью.

— Он только что…? — я ткнул большим пальцем в сторону двери, по которой испарился наш кривляка.

— Наш Грэг — очень умный мальчик, — с довольной улыбкой сказала Рита, переплела пальцы с моими.

— Кажется, этот паршивец всегда знает, как вовремя сбить меня с волны, — рассмеялась Шелли, приобняв меня с другой стороны.

— Он снова назвал меня папой, — повторил я, как будто пытался убедить себя, что это действительно произошло, пока мои женщины мягко вели меня по коридору, как две грации, украсившие мою жизнь.

— Пойдёмте выясним, чего хочет наш гость, хорошо? — предложила Рита и легонько стукнула меня снизу по подбородку, будто приказывая рот прикрыть.

— Да, хорошо, — сжал её ладонь и повёл своих красавиц вниз, к гостиной. Там уже стояли Грэг и Дороти.

— О, потрясающе! — всплеснула руками экономка, оглядывая нас с головы до ног. В её глазах блестели слезы умиления. — Вы просто великолепны, честное слово. Проходите в гостиную. Лорд Ашер, его супруга Несси и маленькая Молли уже ждут вас. Мы подали им прохладительные напитки.

— Спасибо, Дороти, — кивнул я, оценив её заботу, и распахнул дверь в уютную приёмную, где горел огонь — скорее всего, для тепла и уюта в промозглое утро.

— Макс! — Молли, дочка Байрона, со своими оленьими глазками и крошечными рожками, радостно соскочила с колен матери и побежала ко мне.

— Привет, Молли! — подхватил её на руки. — Ну что, сколько бед ты успела натворить по дороге?

— Ни одной! — захихикала она, проводя маленькими пальчиками по ремням моей туники.

— Наглая ложь! — прогремел Рамзи и вырвал девочку из моих рук, подкидывая её вверх. Она

1 ... 4 5 6 7 8 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ашер 5 - Сергей Шиленко, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)