Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я Скелет? Да вы издеваетесь! - Паркер Прах

Я Скелет? Да вы издеваетесь! - Паркер Прах

Читать книгу Я Скелет? Да вы издеваетесь! - Паркер Прах, Паркер Прах . Жанр: Попаданцы / Прочий юмор.
Я Скелет? Да вы издеваетесь! - Паркер Прах
Название: Я Скелет? Да вы издеваетесь!
Дата добавления: 14 октябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Я Скелет? Да вы издеваетесь! читать книгу онлайн

Я Скелет? Да вы издеваетесь! - читать онлайн , автор Паркер Прах

Знаете, каково это быть безвольным НПС-юнитом? Я вот узнал, когда внезапно очнулся в теле обычного скелета-рабочего! Стук кирок по камню, приказы Сети в голове и непонятный Хозяин, собственностью которого я являюсь. Веселая ситуация? Не то слово! И будет она еще веселей, когда с помощью этой самой кирки прокачаюсь на вездесущих монстрах, забредших авантюристах из ближайшего города и эволюционирую! А там кто знает, может и до так называемого Хозяина доберусь… только кирку попрочней бы найти!

1 ... 57 58 59 60 61 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кивнув на двух патрульных, медленно проходивших мимо. Их тела, казалось, были выкованы из обсидиана и магической энергии, а вместо лиц — гладкие, безэмоциональные маски, из-под которых исходило слабое голубое свечение. — Магические конструкты. Абсолютно беспристрастные, абсолютно неподкупные и до ужаса медлительные, когда дело не доходит до настоящей драки. Они патрулируют город, следят за порядком, но если что-то серьёзное, они просто вызывают подкрепление через ментальную сеть. Никакой инициативы, представляешь? Скука смертная! Почти как твои костяные дружки, только блестят сильнее.

Стражи-конструкты. Неживые существа. Значит, их нельзя подкупить, запугать или обмануть стандартными способами. Они подчиняются ментальной сети, подобно тому, как я управляю скелетами. Это важно. Возможно, в будущем получится использовать их предсказуемость, в случае чего.

Она продолжала свою импровизированную экскурсию, указывая на разные места и делясь слухами о сильных мира сего. Я почти буквально процеживал всё это через сито и в итоге информация превращалась в бесценные тактические данные. Я уже начинал примерно понимать в какую сторону мне нужно пойти в этом городе, если что-то понадобится… Но ещё больше моё сознание было занято другим.

Подполье. Девушка-волк. Таверна «Бездонная Глотка».

У меня не было времени. Хозяин мог в любой момент отозвать меня. Этот шанс, эта возможность найти союзников или хотя бы получить ответы, мог больше не представиться. Нужно было рисковать.

Я дождался момента, когда мы проходили через особенно шумный ряд, где кобольды-кузнецы били по наковальням. Я отдал приказ одному из скелетов, что нёс её покупки. Тот «случайно» споткнулся, и несколько пакетов полетели на землю. Пока Лиандри, возмущённо ахнув, наклонилась, чтобы собрать свои вещи, я решился. Я отдал серию быстрых, хаотичных приказов остальным скелетам. Один бросился «помогать» первому, но вместо этого налетел на него, рассыпав ещё больше покупок. Двое других, получив команду «охранять», встали по бокам от Лиандри, создавая живую стену и отрезая её от меня. Пятый, получив приказ «найти потерянное», начал бесцельно бродить по площади, заглядывая под прилавки и пугая торговцев.

Я создал локальный хаос. Несколько секунд шума, суеты и «глупости» безмозглых скелетов. Лиандри, отвлёкшись на этот цирк, даже не заметила, как я, сделав несколько шагов назад, скользнул в ближайший тёмный переулок. Когда она, наконец, разобравшись с покупками и отругав некомпетентных носильщиков, выпрямилась, меня уже не было. Издалека я видел, как на её лице возмущение сменилось удивлением, а затем — хитрой, будто понимающей улыбкой. Но она не стала меня искать, возможно, оценив манёвр. В итоге, я оставил её со скелетами и покупками и отправился по своим делам. Однако я не мог идти в таком виде. Скелет в костюме дворецкого — слишком заметная цель, нужно было немного приодеться.

Я нырнул в тёмный переулок. Мой взгляд упал на лавку, торгующую поношенной одеждой. Но не для людей. На манекенах с несколькими руками и причудливыми формами висели плащи и пальто самых невероятных покроев. Я дождался, пока хозяин-циклоп отвернётся, и одним быстрым, отточенным движением стащил с вешалки тяжёлое, тёмно-серое пальто, сшитое явно для какого-то четырёхрукого существа, и длинный, широкий шарф.

Я накинул пальто поверх своего костюма. Два лишних рукава болтались по бокам, но оно было достаточно длинным и широким, чтобы скрыть мою костлявую фигуру. Шарфом я несколько раз обмотал свой голый череп, оставив лишь узкую щель для глаз.

Поймав своё отражение в мутном, кривом стекле витрины, я понял, что выгляжу ещё более странно и подозрительно, чем раньше. Я был похож на какую-то бесформенную, закутанную в тряпьё тень. Но, по крайней мере, на первый взгляд, я больше не был скелетом.

Я растворился в толпе, направляясь в нижние, самые тёмные и опасные ярусы города.

Моя цель — таверна «Бездонная Глотка» и таинственное подполье монстров.

Глава 21

Спуск в нижние ярусы города был похож на погружение в больное, гниющее нутро гигантского зверя, каким можно было легко представить этот город. Величественная готика верхних уровней сменилась хаотичным нагромождением хрупких ящиков из железа и дерева, в которых жили люди и монстры, криво налепленных прямо друг на друга построек. Камень здесь был влажным и тёмным, покрытым мхами из-за прорывающихся прямо по улочках сточным водам. Воздух в этом месте густой, почти такой же тяжёлый как в пещерах, но вместе с тем пропитанным запахом гнили, химических отходов и ничем нескрываемого застарелого отчаяния. Это было настоящее грязное гетто. Место обитания худших из худших.

Я шёл по узким, извилистым улочкам, где свет кристаллов с потолка пещеры едва пробивался сквозь густую завесу пара, вырывающегося из ржавых труб. Моё длинное четырёхрукавное пальто и шарф, скрывавший череп, делали меня ещё одной бесформенной тенью в этом царстве теней. Я не сомневался, а легко допускал, что это место могло быть ловушкой и всё равно уверенно шагал в эту пучину. Девушка-волк, Подполье, таверна — не факт, что это хоть как-то мне поможет., но альтернатива была ещё хуже. Сидеть в особняке, играя роль его послушного дворецкого, и ждать непонятно чего, это было равносильно медленной и унизительной смерти. Этот шанс, каким бы призрачным и рискованным он ни был, — единственный путь к действию, единственный верный способ вновь вырвать инициативу из его рук.

В одной из очередных подворотен, мой путь, неожиданно, преградили трое. Тощие кобольды, их глаза горели лихорадочным, нездоровым блеском, а руки, сжимавшие зазубренные ножи, мелко дрожали. Они встали поперёк узкого прохода, явно не собираясь меня пропускать.

— Эй, ты, чучело! — прошипел один из них, обнажая ряд гнилых, заострённых зубов. — Четыре рукава, а рук всего две? Совсем умом тронулся или это я твою моду никак не выкупаю? Ты чё нарядился как пугало!

— Какая разница, — подхватил второй, делая шаг вперёд. — Гони монеты, трусливый уродец, или мы с тебя кожу спустим и на барабан натянем! А после заставим отбивать на нём ритм твоими же косточками!

Они выглядели довольно крикливыми, борзыми… да. Но не опасными. После профессиональных наёмников Гольдштейна и даже примитивных, но организованных гоблинов, эта троица казалась не более чем досадной помехой. Грязью под ногтями, мешающей пройти. Я не собирался терпеть их издевательства.

Первый кобольд, тот, что был смелее, с яростным воплем бросился на меня, замахнувшись ножом. Его атака была предсказуемой и неуклюжей. Я легко перехватил его руку. В его хватке не было силы — я даже почувствовал разочарование. Похоже, употребление всякого дерьма его уже доконало. Одним резким движением я вывернул его запястье, и его же собственный нож вонзился ему в глотку. В этот момент рукав моего широкого

1 ... 57 58 59 60 61 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)