`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров

Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров

1 ... 57 58 59 60 61 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заняться.

Но геройствовать в одиночку желания нет, а потому, я собираю ту команду, с которой мы закрывали разломы по всей стране. Спустя час после прибытия из города, мы выезжаем.

Разведкой я прошу заняться Сехмет. Команда прикрывает меня, пока я закрываю разломы. Постепенно это становится механическим рутинным мероприятием. Просто приехать, уничтожить тварей вокруг, закрыть. В некоторых случаях, я даже не обращаю внимания на тварей. Их уничтожает моя команда, не подпуская ко мне, а я закрываю разлом.

А ещё я теперь внимательно изучаю каждый разлом. Ведь мне не нужно торопиться. Я замечаю, что некоторые разломы, практически не тянут энергии и я решаю оставить их на потом. Возможно, там миры, похожие на эльфийские, в том плане, что они умирают и оттуда можно взять что-то полезное в этот мир.

Я так понимаю, что в основном, благодаря этому Зубовы и имели свои богатства и влияние. Возможность даже просто посетить другой мир, это уже очень сильное преимущество перед другими родами.

Но это, конечно, не главное. Главное, чем я и моя команда занимаемся, это отыскиваем и закрываем разломы, что высасывают энергию из этого мира.

В первый день мы обращаем внимание только на самые мощные разломы. Большую роль в их поиске оказывает Алиса. Услышав, чем я собираюсь заняться, она сама вызвалась помогать. А королева эльфов, Анисель, поддержала её стремление, сказав, что это будет полезно для её обучения магии Жизни у эльфов. У Алисы уже есть хорошие успехи в этом.

Я также с удивлением узнал, что оказывается, королева взяла Алису в личные ученицы и обучает эльфийской магии. И да, как я и предполагал ранее, никакая Алиса не ведьма, а самый настоящий маг. Для этого, нам позже нужно будет официально подтвердить её способность к магии. А чтобы Алиса могла получить титул, требуется пройти определённый порог уровня силы. Это делается либо в специальном учреждении, либо, как я когда то, в полиции. Но с этим, я думаю, пока что, спешить не стоит.

Под самый вечер я принимаю решение возвращаться назад, в крепость. Мы уехали довольно далеко, двигаясь кругами. Всего получилось отыскать и закрыть двенадцать разломов. Что я считаю, очень хорошим результатом. Ничего необычного за всё это время с нами не случается и потому, я все время жду подвоха. Не бывает так в моей жизни, чтобы всё прошло без приключений. Я даже начинаю нервничать от того, что всё идёт гладко и тихо, четко по плану.

— Всеслав, — зову я оборотня, — возвращаемся.

— Принял, шеф, — он кивает, разворачивается и кричит, — закругляемся, по машинам и в крепость!

По пути мы завозим Алису и двух эльфов из нашей команды в эльфийский лес. А ещё, я заодно хочу навестить Маргариту.

Эльфийский лес становится с каждым днём все больше, гуще и красивее. Каждый раз, когда я приезжаю сюда, я поражаюсь скорости, с которой эльфы преображают эту степь. Не будь у них ограничений, в виде тёмных разломов, они бы уже нацелились на превращение всей степи в один лесной массив.

Эльфы устроили на дороге в свой лес полноценный блокпост. Видимо, так или иначе, подсмотрели, как это делается в этом мире и применили у себя. На блокпосту нас останавливают, связываются с помощью деревянного амулета с кем-то из самого леса, а затем, сопровождают нас до своей королевы. Наверное, стоит дать им телефоны и вообще, заняться приобщению их к цивилизации этого мира.

В эльфийском лесу уже никто не живёт в шатрах. Они вырастили себе полноценные домики, которые, сами по себе — живые деревья. Эльфы живут прямо в них.

Я захожу в дом королевы. Она стоит ко мне спиной, у небольшого столика, на котором стоит большая серебряная чаша с тёмной жидкостью.

— Архат, ты становишься сильнее с каждым днём, — вместо приветствия говорит Анисель.

— Такова жизнь, Ваше Величество. Не будешь становится сильнее, умрёшь, — отвечаю ей очевидной истиной.

— Ты прав. Но знаешь ли ты, куда идешь? — тихо спрашивает королева.

— Нет, Ваше Величество, не знаю. Я просто делаю то, что должен делать, — честно отвечаю королеве.

— Это было бы хорошо, если бы ты был один. Но ты уже далеко не один! Вокруг тебя оборотни, эльфы, люди, которые идут за тобой, — королева поворачивается ко мне.

Её лицо необычайно серьёзно и печально.

— Что случилось, Ваше Величество? К чему этот разговор? — я немного напрягаюсь.

— Кажется, пришло время рассказать тебе о том, кто такие Магирани, женщины Архата.

Глава 22

— Почему архаты становятся пожирателями? — Анисель смотрит на меня очень серьёзными глазами.

— Поддаются соблазнам? — это то, что уже говорила мне Анисель и то, что я понял сам по тем пожирателям, с которыми сталкивался.

— В том числе. Но свой Дар они получают также, как и ты, по праву достоинства. Почему они поддаются порокам? — не унимается Анисель.

— Никто ведь не свят, королева. Значит, у них были причины на это. Но я думаю, что главное, почему они поддались своим порокам, это отсутствие силы продолжать сражаться. Ломаются все, но некоторые собирают себя заново и становятся сильнее, — я делюсь своими рассуждениями с эльфийкой.

— Ты прав, архат. Но откуда, по твоему, берётся сила? Внутренняя сила, способная влиять на миры? — Анисель наклоняет голову на бок.

— Вы хотите сказать, что сила мужчины — в женщине? — немного скептически отвечаю королеве.

— Нет. Это ты так думаешь, не я. Здесь нет разговора о мужчинах и женщинах. Разговор о тех, кого Создатель поставил охранять миры, — серьёзно говорит королева.

— А я должен охранять миры?

— Ты должен только себе. Ты должен делать то, что именно ты считаешь нужным.

— Вы меня запутали, Ваше Величество. Давайте прямо и без усложняющих вопросов? Кто такие Магирани? — я устал от этого завуалированного разговора и пытаюсь перейти к сути.

— Магирани это те, кто наполняют Архата силой. Если их не будет в твоей жизни, то в тебе пробудится голод. Неосознанный и непонятный тебе самому, голод, который уничтожит тебя изнутри. В попытках утолить этот голод, Архат ищет силу, власть, битву. И в конце концов, становится пожирателем. Делай выводы, Архат, — она вываливает на меня суть, так, как я и хотел.

— Так гораздо лучше, Ваше Величество. Так гораздо понятнее, — я благодарю её киванием головы.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)