Белый князь (СИ) - Михаил Ежов
— Хорошо. Я согласен. Но у меня нет в лавке таких денег.
— Меня устроит перевод.
В Китае есть приложение, которое содержит буквально всё. Включая личные кабинеты банков.
Гао кивнул.
— Только одна просьба, — сказал он. — Никому не рассказывайте, что продали их мне.
— Без проблем.
Спустя четверть часа я покидал городок, став гораздо богаче. Даже удивительно, что у старика нашлись такие деньги. Явно антиквариат и оружие — далеко не всё, чем он занимается. Ну, да это не моё дело. Главное, теперь у меня было, на что развернуться в России. Ну ладно, не развернуться, но не испытывать стеснения. А это важно, ведь я не развлекаться еду. Хотя… как посмотреть.
Глава 27
В поместье меня встретил Пенгфей. Вид у него был растерянный и невесёлый. Неужели расстроился, что придётся оставить роль посыльного и вернуться к прежним обязанностям. Не из-за моего же отъезда парень переживает. По идее, должен радоваться, что чужак сваливает.
— Вас искал почтенный Сяолун, — проговорил он. — Передать ему, что вы вернулись?
— Давай, скажи. Я пока отряхну пыль с ботинок, как говорится.
Пенгфей направился в сторону дома старого чародея, а я вошёл в гостиную. Через миг туда же заглянул Матвей.
— Ваше благородие, я позволил сообщить девушкам, что мы уезжаем, и они безутешны. Умоляли спросить, не хотите ли вы их выкупить у господина Ма?
— И ты решил выступить посредником?
— Мне эта идея не нравится, как вы понимаете. Но они заявили, что сами не смеют вас об этом спрашивать. Видимо, боятся услышать ответ.
— Позови их сюда, — скинув ботинки, я сел на диван. — Сам им скажу.
— Слушаюсь, — камердинер быстро ретировался, а через минуту в комнату вошли Киан и Лан.
Скорбно опустив головы, они, семеня, приблизились ко мне.
— Присядьте, — сказал я, похлопав рядом с собой по подушке.
Они дружно опустились по бокам от меня.
— Я ценю ваше желание отправиться со мной в Россию, — сказал я, поглядывая то на одну, то на другую. — Но не могу так с вами поступить. Мы едем туда не развлекаться. Меня ждут опасности. И тех, кто будет со мной, — тоже. Я не всегда буду рядом, далеко не всегда. И условия жизни… По правде сказать, у меня там ничего нет, даже дома. Вам там будет просто нечего делать.
— Но вы ведь аристократ, — робко заметила Лан. — Разве так бывает?
— Ещё как бывает, — невесело усмехнулся я. — Меня изгнали из рода, так что перед вами волк-одиночка. И на родине есть люди, готовые попытаться убить меня при первой же встрече. Я не смогу защищать вас. А Матвей уже староват. Так что оставайтесь здесь и постарайтесь не попасть в ту мясорубку, которая ждёт клан Ма.
— Нас, скорее всего, отправят на время куда-нибудь, — вздохнула Киан.
— Но вы же берёте с собой Джу, — сказал Лан.
Глаза у неё влажно блестели.
— Матвей сумеет позаботиться об одной служанке, — ответил я.
— Матвей? Он же совсем старый!
— Внешность обманчива. Джу с ним будет в порядке. Но не три девушки.
Две из которых явно будут лишь обузой.
— А Юшен⁈ — не сдавалась Лан. — Он тоже едет!
— Ну, о ней точно беспокоиться не придётся, — покачал я головой. — Это особый случай.
— Вы любите её? — печально вздохнула Лан.
— Не говори глупостей, милая. Она моя помощница, и только. Разве я променял бы вас на кого-нибудь?
— Но она вам ни в чём не помогает! — присоединилась к подруге Киан.
— Просто ещё не время. Серьёзно, вы должны остаться в Китае. Если поедете со мной, наверняка пострадаете. Возможно, даже погибнете. А здесь господин Ма о вас позаботится. Он не станет рисковать такими чудесными девушками. И потом, у меня всё равно нет на вас денег, — соврал я.
Этот довод, кажется, подействовал лучше остальных. Финансовые вопросы наложницы понимали.
— Мы будем скучать по вам, господин Бэй! — воскликнула Киан, обвив мою шею руками.
Я почувствовал на щеке влагу. Надо же: даже прослезилась!
— Раз вы завтра уезжаете, сегодня ночью мы постараемся, чтобы вы запомнили нас хотя бы на пару месяцев! — лукаво улыбнувшись, но оставаясь расстроенной, добавила Лан.
— Договорились, — я обнял девушек и погладил по спинкам. — Спать не будем!
— Не будем! — улыбнулась сквозь слёзы Киан.
— А теперь я должен встретиться с господином Сяолуном. Перед отъездом всегда появляется куча дел.
— Конечно, мы понимаем, — Лан поднялась.
Киан тоже встала.
— Если понадобимся, мы будем у себя, — сказала она.
— Непременно учту.
Девушки ушли, а я взглянул в окно, за которым двигались по направлению к дому Пенгфей в сопровождении Сяолуна. Старик шагал бодро, держа спину прямо. Но движения его показались мне слегка резкими — не такими, как обычно. Словно умиротворённость покинула его. Интересно, в чём причина.
Поднявшись, я обулся и отворил дверь — как раз за миг до того, как они предстали передо мной.
— Господин Сяолун, добро пожаловать. Чаю?
— Давайте лучше прогуляемся, — после краткой паузы предложил чародей.
— Как угодно.
Оставив Пенгфея на пороге, мы двинулись в сторону сада. Вскоре я понял, что старик ведёт меня к беседке. Похоже, предстояло занятие.
— Увы, я не успею освоить всю вашу науку, — проговорил я, глядя по сторонам. — Это, пожалуй, единственное, из-за чего я покидаю Китай с сожалением. Зато вас не придётся возиться с чужаком.
— Думаете, меня это радует? — отозвался Сяолун.
— Понятия не имею. Зачем вы меня искали?
— Я много думал о том, что случилось в последний раз, когда мы занимались. Это поистине феноменально! По какой-то неведомой мне причине вы усваиваете науку управления Ци с исключительной скоростью. И восприимчивостью.
— Ну, едва ли это поможет мне пройти весь курс за оставшееся до отъезда время, — вздохнул я.
Старик бросил на меня внимательный взгляд.
— Кто знает, — сказал он. — Может, и получится.
— Серьёзно? — удивился я. — Но… зачем вам-то это надо? Ради эксперимента?
— В том числе, — помедлив, сказал Сяолун. — Но, если выйдет, обещайте исполнить одну мою просьбу.
— Смотря, какую. Я не даю обещаний, не зная, что на кону.
— Увезите Мейлин!
Слова Сяолуна заставили меня остановиться.
— Вы серьёзно⁈ Ваша дочь меня на дух не выносит. Как и, кажется, вообще иностранцев. А вы предлагаете мне взять её в чужую страну?
— Она ещё слишком молода и ничего в жизни не видела, — ответил старик. — Здесь она погибнет. Командиры практически всегда погибают. А она — всего лишь маленькая девочка. И всё, что у меня есть! Поэтому я не предлагаю вам, господин Бэй, её увезти! Я умоляю!
Вот так новость. Этого я никак не ожидал, конечно. С другой стороны, если старику удастся пробудить мои внутренние потоки Ци… Ведьмак всегда должен стремиться сделать себя сильнее, не упуская ни единой возможности. Да, я уже не совсем тот, кем был, но вбитые в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Белый князь (СИ) - Михаил Ежов, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


