`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кровь Василиска. Книга VIII - Юрий Винокуров

Кровь Василиска. Книга VIII - Юрий Винокуров

1 ... 56 57 58 59 60 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
десяток раз, когда с крыши одного из домов послышался голос.

— Энрике! К деревне кто-то приближается! — произнес один из подельников черного мага, и тот грязно выругался.

— Сколько⁈ — спросил он, направив на рыжеволосую девушку магический жезл.

— Трое, — ответил его соглядатай.

Маг недовольно цокнул языком, а спустя мгновение с девушкой на алтаре случилось то же самое, что и с пацаном несколько минут назад.

Не прошло и пары секунд, как она испустила дух и, будучи согнутой в ужасную изломанную фигуру, замерла на покрытом кровью камне.

— Убирай! — скомандовал он воину. Тот взял бездыханное тело молодой селянки и кинул его к остальным трупам, коих собралась уже большая куча. — Ты хорошо их видишь? — крикнул маг своему человеку на крыше.

— Нет, темно же, — ответил он.

— Разберешься? — Энрике повернулся к воину.

— За дополнительную плату, любые капризы, — усмехнулся он, доставая из-за спины большой двуручный топор.

— Хорошо, — темный маг смерил воина презрительным взглядом. — Давай, только быстро! — добавил он и, подойдя к одному из домов, сел на лавку и, закинув ногу на ногу, скрестил руки на груди.

Теперь ему оставалось только ждать, когда наемник разберется с незваными гостями.

— Бесит! — произнес он и щелкнул пальцами.

Гора трупов зашевелилась и несколько тел из нее ожили.

На лице темного мага появилась маниакальная улыбка.

Он, словно дирижерскую палочку, взял в руки магический жезл и в следующую секунду трупы начали танцеваль.

Прекрасное зрелище…

Глава 24

Я остановился.

— Что-то не так, лейтенант? — спросил меня сержант Ларл, который остановился рядом.

Его примеру последовал и Де’Фабье.

— Плохое предчувствие, — ответил я, глядя в сторону деревни.

Мои боевые товарищи переглянулись.

— Плохое предчувствие? — удивился Кловис.

— Да, — кивнул я. — Это может показаться странным, но я привык доверять своей интуиции, — честно добавил я.

— Хм-м, могу быстро сбегать на разведку, — предложил сержант Ларл и я задумался.

— Знаешь, а это хорошая идея, — произнес я, смотря на деревню, которая раскинулась в довольно симпатичном месте.

С одной стороны тянулись бескрайние луга, на которых, судя по всему, местные выращивали пшеницу, а от горного хребта, который тянулся на многие сотни километров на запад, селение отделяла река, которая, судя по карте Кловиса, называлась Эбро, что в переводе с иллерийского означало «Очень быстрая».

— Хорошо, — кивнул Ларл, а буквально в следующее мгновение, растворился в воздухе.

Вернулся он спустя около часа и выглядел очень странно.

В деревне явно что-то случилось, и осталось только выяснить, что именно.

* * *

Сантильяна-дель-Мар.

Иллерийская деревня на западе страны.

— Энрике! — послышался голос его соглядатая с крыши и темный маг, нехотя, отвлекся от своего зрелища.

— Что? — рявкнул ему в ответ человек в черной сутане.

Из-за того, что он потерял концентрацию, его мертвые «марионетки» упали на землю.

— Черт! — выругался он и с ненавистью посмотрел на своего подручного.

— Они, это… Уходят, — произнес Лукас и темный маг выругался.

«Неужели они что-то поняли?» — подумал он и резко поднялся с лавочки. — Омар далеко?

— Да здесь я, — усмехнулся воин, который, выйдя из-за угла дома старосты, застегивал портки.

Энрике Сальдорэ покачал головой.

«С какими идиотами мне приходится работать,» — подумал он.

— И куда они направились? — спросил соглядатая темный маг.

— Хм-м, вроде к лесу, — послышался ответ. — Не видно ничего ж, — добавил Лукас и мужчина в черных одеяниях увидел, как тот приложился к бутылке.

«Просил же, не пить,» — маг устало потер глаза.

Эта ситуация ему откровенно не нравилась.

Миссия, которую на него возложили старейшины должна была пройти без сучка и без задоринки, а иначе…

Он даже думать не хотел, что могут с ним сделать эти люди, если он вдруг не сможет выполнить это задание.

И ведь время было подобрано просто идеальное!

Как раз началась война, но так как эта деревня находится в пограничных землях Иллерии и далеко от линии фронта, она по сути вообще была никому не нужна.

Но кто эта троица?

Разведка? Но тогда чья?

Энрике Сальдорэ тяжело вздохнул и посмотрел на воина, закованного в черные, как сама ночь, доспехи.

Хорошо что хоть этого идиота послали на миссию вместе с ним. Он, конечно, туп, но очень силен. Причем как в физическом плане, так и в магическом.

«И почему такая сила достаётся таким?» — подумал темный маг, глядя на Омара, который подошел к клетке и словно хищник уставился на своих жертв, что были заперты внутри.

Что у него было на уме, темный маг прекрасно знал.

Сальдорэ устало потер глаза.

— Они точно ушли? — спросил он человека на крыше.

— Да, не видно уже совсем, — ответил ему Лукас.

«Ну хотя бы одной проблемой меньше,» — подумал темный маг и его в очередной раз скривило, когда он увидел, как Омар, открыв клетку схватил оттуда молодую девушку и явно собрался было потащить ее в какой-нибудь из домов, но Энрике его остановил.

— Потом этим займешься, — произнес он, смерив воина недовольным взглядом. — Ты мне нужен здесь, — добавил он, кивнув на алтарь.

Омар посмотрел на темного мага, а затем перевел взгляд на девушку и недовольно цокнул языком.

Он запихнул ее обратно.

— Кого? — спросил воин и Энрике указал на мальчика, лет шести-семи, который забился в угол и с ужасом смотрел на все происходящее.

— Хорошо, — Омар пожал плечами и зашел внутрь.

Он успел пройти к дальнему концу клетки, когда на него вдруг набросилась женщина, но стоило ей коснуться его, как ее тело тут же отбросило в сторону и бедняжка, врезавшись в металлические прутья, обмякла и сползла по ним на дощатый пол.

Воин усмехнулся, после чего подошел к пареньку и, закинув его себе на плечо, спокойно покинул клетку.

Больше никто не отважился ему помешать.

Оказавшись снаружи и заперев дверь клетки, где ренегаты держали своих пленников, Омар, не обращая внимания на плач и брыкания ребенка, который отчаянно звал своих родителей и пытался вырваться, подошел к алтарю и кинул мальчишку на камень алтаря, а сам отошел подальше, благо пацан лежал и не шевелился.

Он уже собрался идти за следующим пленником, благо они дохли как мухи, когда заметил

1 ... 56 57 58 59 60 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровь Василиска. Книга VIII - Юрий Винокуров, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)