Вторая жизнь майора. Цикл (СИ) - Сухинин Владимир Александрович Владимир Черный-Седой

Вторая жизнь майора. Цикл (СИ) читать книгу онлайн
Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…
Содержание:
1. Вторая жизнь майора
2. Студент на агентурной работе
3. Пешка в большой игре
4. Разрушитель божественных замыслов
5. Скорпион Его Величества
6. Первые сполохи войны
7. Заложник долга и чести
8. Пасынок удачи
9. Мы своих не бросаем
10. Не зная отдыха и сна
11. На пути к высокому хребту
12. По лезвию ножа
13. Бои без правил
14. Герцог фронтира, или Вселенская замятня
15. Ветер перемен
16. Принцип матрешки
Через двадцать рид он слушал словоизлияния орка со сточенными клыками, в глазах которого разливалось море ужаса. Воткнув нож в глаз орку, он стал ждать, когда придет в себя второй бандит. Тот оказался менее стойким и, увидев покалеченного собрата, выложил все как на духу. Прикончив второго непрошеного гостя, Грапп вышел в коридор. Как он и ожидал, коридорного не было. Он спустился вниз и разбудил охранника.
— Ко мне в номер проникли посторонние и напали на меня, позови хозяина, — сказал он.
Когда хозяин трактира, злой спросонья, вошел в номер Граппа, от увиденного он замер на месте.
— А что это с ними? — спросил он, рассматривая окровавленных орков.
— Мертвы, — равнодушно ответил постоялец.
— А клыки почему обломаны? — указал хозяин на сидящего в кресле убитого орка.
— Кусался, — пожал плечами Прокс. — Вы знаете, кто это такие?
Хозяин трактира замялся.
— Ну как сказать, лично с ними я не знаком…
— У вас часто убивают постояльцев? — перебил его Грапп.
— Нет, что вы! — Он смутился. — Просто вы привлекли к себе внимание, и вот…
— Что «вот»? Меня хотели убить в вашей гостинице. Где коридорный?
— Он мог отлучиться по нужде, — оправдывался трактирщик.
— И именно тогда, когда пришли меня убивать, — наседал Грапп. — Не смешите меня, а то я буду подозревать, что вы тоже в сговоре!
— Ладно, я вам скажу — это бандиты Шербатого. Есть тут такой главарь небольшой банды. С коридорным я разберусь. Вам в качестве компенсации трик бесплатного проживания. Заявлять будете?
— Нет, — ответил Алеш. — Трупы сами уберете. — Его устраивало это предложение.
— Уберем, — с облегчением ответил трактирщик. Он дал знак, и охранники стали выносить трупы из комнаты.
Дождавшись, когда все уйдут, Грапп закрыл двери и погасил свет.
Ложиться досыпать он не собирался. Надо было срочно решать вопрос со Щербатым. Как он узнал из допроса орков, проникших к нему, этот главарь ходил под одной из воровских гильдий. А с целой гильдией ему связываться было еще рано. Где обитает Щербатый с тремя оставшимися подельниками, агент знал.
Тихо выскользнув из окна, он спустился во внутренний двор. Без шума перебрался через забор и под маскировкой брони побежал в переулок, где находился известный ему маленький особняк. То, что эта банда могла позволить себе жить в таком доме, говорило о том, что они промышляли не только рэкетом новичков, но и более серьезными делами. Вот это Грапп и хотел выяснить попутно. Он собирал любую информацию, способную дать ему выход на агентов Валора.
Двухэтажный особняк стоял в маленьком проулке, за невысоким забором. На крыльце дремал один из бандитов. После выстрела парализатора тот так и остался сидеть. Добив его ударом ножа, Алеш осторожно вошел в дом. Сторожевая сигнализация была только на втором этаже. Подключив к ней обманку — артефакт, нейтрализующий сигнализацию, — Алеш проник наверх. На двух стульях спали еще два охранника. Два выстрела привели их в бессознательное состояние. Это уже были не орки, а полудемоны. Грапп добил их так же, как и первого. Он осмотрелся, на втором этаже было три двери, одна вела в спальню. На сканере в этой комнате горела красная точка. Остальные комнаты были пустыми. Исследовав дверь, Грапп убедился, что она не заперта. Он тихо открыл ее и вошел. На кровати спал просто огромный орк, наполняя комнату своим храпом. Теперь стало понятно, почему его звали Щербатым: у него был сломан один клык. Слегка оглушив спящего, Алеш связал его и поставил «купол тишины».
Уходил он спустя почти час, забрав с собой всю наличность банды и артефакты. Рассвет только начал заниматься, когда Грапп со спокойной совестью улегся спать.
— Шеф, к вам пришли гости из «Ночного двора», — подошел к хозяину трактира охранник.
Тай Ро, хозяин трактира «Большой кулак», после событий этой ночи ожидал чего-то подобного. И поэтому приход членов воровской гильдии, не самой большой, но достаточно влиятельной, не стал для него неожиданностью.
— Проводи их в мой кабинет, — сказал он охраннику.
В кабинет вошли два невзрачных хумана, они без приглашения сели. Что сразу не понравилось Тай Ро.
— В общем, так, хозяин, тут проблема нарисовалась, нам надо знать об одном шебезе, который у тебя квартирует, — сказал без всяких предисловий бандит. — Ты нам расклад дай, и мы не будем иметь к тебе претензий. — На него нагло смотрел один из пришедших с глубоким шрамом на подбородке.
Тай Ро знал, как обращаться с такой братией. Поэтому посмотрел на хумана и сказал:
— Ты просто пустое место, я таких, как ты, десятками закапывал. И сейчас я могу дать приказ, и вас скормят свиньям живыми. Ты на кого пасть открыл, падла? Ты думаешь, гильдия из-за вас войну с Братством устроит? Ну а если решится, то и дня не протянет. Пшел вон, выродок вонючий, и скажи, чтобы умного прислали.
Ошарашенные бандиты вскочили и подались в сторону хозяина трактира, но на них были направлены два арбалета, которые держали два демона.
— Зря ты так, хозяин, мы по-мирному хотели, — пошел на попятную хуман со шрамом.
— Это ты Вирсу расскажи, если живой останешься, — засмеялся Тай Ро, назвав главу гильдии «Ночной двор».
Упоминание имени главы гильдии сбило всю спесь с пришедших бандитов.
— Проводите господ, — сказал хозяин трактира. — И если они еще раз тут появятся, скормите их свиньям.
Через час к нему вновь зашел вышибала.
— Там опять гильдейские. Вас просят, хозяин.
— Заводи, — махнул рукой Тай Ро.
В кабинет вошел один из бригадиров гильдии, вежливо поздоровался и попросил разрешения сесть.
— Рен Тай Ро, гильдия сожалеет о случившемся недоразумении. Мы приносим извинения за грубость наших людей, они уже наказаны, — сообщил он.
Хозяин молча смотрел на бандита. Ему было что сказать гильдии. Еще ни разу воры не пытались решить свои проблемы в стенах трактира.
— Сегодня утром мы обнаружили Щербатого, который был убит вместе с охраной, — продолжил бригадир. — Нам бы хотелось знать — не причастен ли к этому ваш постоялец? Как нам известно, у него возник конфликт со Щербатым.
Тай Ро ненадолго задумался.
— Вряд ли, — ответил он. — Сегодня ночью орки из отряда Щербатого пробрались к нему в номер, по дороге сильно ранив моего коридорного. Но постоялец был начеку и убил бандитов. Он вызвал меня и показал трупы. После лег спать и спит до сих пор. Если бы он выходил из трактира, я бы знал, — закончил говорить трактирщик.
— Спасибо, это все, что мы хотели знать, — сказал переговорщик.
Он уходил в полной уверенности, что Братство ветеранов-наемников быстро и жестко ответило на беспредел Щербатого, и оно было в своем праве. Ветераны не лезли в дела гильдий, но не прощали, если гильдии нарушали устоявшийся статус-кво. Десять лет назад одна разросшаяся гильдия пыталась подмять под себя трактиры и магазины, принадлежащие ветеранам, ответ был молниеносным — гильдия за одну ночь перестала существовать.
Тай Ро понимал, какие мысли пришли в голову бандиту, но переубеждать того не стал. Пусть и этот случай работает на авторитет Братства. Потом его мысли вернулись к постояльцу: «А ведь этот хуман и в самом деле очень удачливый сукин сын».
Нижний слой Инферно. Домен владыки Цу Кенброка
Старый демон-распорядитель зашел в тронный зал и замер в низком поклоне. Он ждал позволения говорить. Любой, кто осмелился бы нарушить это правило, был бы казнен на месте.
— Что у тебя? — Владыка посмотрел на старого демона.
— Прибыл посланник от наемников, господин, — не разгибаясь ответил распорядитель.
— Пусть войдет, — разрешил владелец домена.
В зал быстро вошел крупный молодой демон. Он упал на пол лицом вниз и застыл.
— Говори, — разрешил правитель.
— Владыка, скравы не смогли выполнить твоего распоряжения. Они погибли.
— А где принцесса? — Цу Кенброк продолжал смотреть все так же спокойно.
— В Азанаре, владыка, — ответил посланник, склоняясь еще ниже.