Переселенец 2 (СИ) - Тампио


Переселенец 2 (СИ) читать книгу онлайн
Новый мир. Новые надежды. Люди тянут за собой шлейф прежних проблем, и лишь немногие могут его отринуть. Получится ли главному герою стать новым человеком или он вернётся в прежние социальные рамки? Сможет ли его окружение понять, что их судьбы зависят и от их действий?
— И как я буду исследовать дно, если за пару дней удастся понырять лишь несколько раз?
Я не мог не признать логику в её словах, но продолжал упираться:
— Давай подождём месяц и уже в спецкостюме…
Но Лимаре уже надоело выпрашивать, и она начала раздеваться, и лишь когда пошла к воде, Танафа спросила меня:
— Она всегда голышом купается?
— Второй раз, — упавшим голосом ответил я.
— А первый, когда Пенжуаль с вами поехал?
— Ага! Как океан увидала, так и побежала, разбрасывая одежду на ходу.
Танафа странно посмотрела на меня.
— Что? — в ответ посмотрел я.
— Просто парни обычно звереют, когда на их девушек пялятся.
— Я не заставлял Лимару раздеваться, она меня тогда не спрашивала. И что мне за ней с полотенцем бежать и прикрывать? Пенжуаль мог бы просто не смотреть. Или мне оружием надо было пригрозить?
Танафа ничего не ответила.
Секундомер отсчитывал третью минуту. Я нисколько не сомневался, что Лимара вынырнет не раньше, чем минут через пять-шесть… Хорошо, если через семь. Не знаю, следила ли Танафа за временем, но, занявшись уборкой остатков завтрака, беспокойства не высказывала и лишь на седьмой минуте:
— Где Лимара?
— Плавает, — с показным спокойствием ответил я. — Скоро выйдет, наверное.
Так оно и случилось. Как только голова жены показалась над водой, я встал и пошёл навстречу.
— Опять ждала до последнего?
— Интересно же! Тем более, что двух молюсков из списка нашла.
Я потрогал кожу девушки. Тёплая.
— Иди, обтирайся и одевайся.
— А разве ты не будешь меня обтирать?
— А кто всё время жалуется, что до крови полотенцем кожу сдираю?
— Ну… Это же потом…
Ох, уж эти женщины! Никогда нам их не понять.
Я начал обтирать Лиману полотенцем, а она стояла на удивление спокойная, подставляя то один бок, то другой. В чём дело?! Ага!.. Косит глазом на Танафу. Выпендривается, значит…
— Всё, сухая! — шлёпнул девушку по полупопице. — Одевайся! Нам ещё кое-кого учить стрелять надо будет.
— Удивительный ты парень, Фанух! — покачала Танафа головой, и не понять, то ли она хвалит, то ли наоборот.
Океан. Пока добирались до него, Лимана ещё парочку раз окунулась, но уже на меньшее время, что не мешало нашей спутнице удивляться такой продолжительности.
— Может, научишь так долго задерживать дыхание? — наконец озвучила свои мысли Танафа.
— Попробовать можно, но нужно долго тренироваться, да и для здоровья это не полезно.
— А ты?!
— А я с детства такая, — улыбнулась Лимара. — Дедушка лишь в самом начале пару раз подсказал, а дальше я доходила до всего сама. Это было легко, как будто снова садишься на велосипед после пропуска в двадцать лет.
— Ты хочешь сказать, что у меня может ничего не получиться? — вычленила для себя главное Танафа.
— Что-то да получится, ведь всё индивидуально, но не стоит ожидать, что через месяц будешь нырять со мной наравне.
— А вдруг?! Вдруг, я продемонстрирую способность?
— Тогда надо выбрать одно из двух: или волеол, или плавание.
— Как? — Танафа оторопела. — Почему?
— Потому что если хочешь достичь чего-то большего, чем простого барахтанья в воде, то нужно отводить обучению много времени… Ежедневно!
— Ежедневно? Я пока не готова… Но… Но если я решусь, то можешь хотя бы дать пару уроков?
— Запросто! — Лимара начала снимать с себя одежду. — Идём!
Танафа, поддавшись моменту, начала раздеваться и… застыла.
— Да-да!.. — Лимара кивнула, снимая с себя нижнее бельё. — В нём ты будешь чувствовать себя скованной. Поверь, я знаю, что говорю.
Теперь взгляды девушек устремились на меня.
Я отвернулся:
— Только недолго.
— Долго и не получится! — спокойно ответила Лимара. — Идём!
И я остался один на берегу. Очень хотелось обернуться, но… Но не хотелось быть в этом похожим на Пенжуаля. А ещё я удивлялся. Удивлялся тому, как убедительно Лимара может говорить… Удивлялся, как Танафа рискнула поверить… А ещё я начал сожалеть, что не вряд ли научусь нырять. По крайней мере, в ближайшее время.
Тяжело вздохнув, я внимательно осмотрелся и пододвинул карабин поближе.
Девушки плескались минут пятнадцать, наверное. Я не засекал.
— Сидит и смотрит на берег, — послышался голос Лимары. — А если бы подплыли пираты и захватили нас? Эх, мужчины, мужчины… Обтирайся, Танафа… Да ты совсем замёрзла! Кожа синяя… Вот я дура-то!.. Сейчас оботру!.. Стой! Не дёргайся!..
Наверное, зрелище было интересным, но я не стал подглядывать.
Наконец, ныряльщицы разогрелись и оделись.
— А где наш чай? Фанух, ты чего?!
Пришлось ставить воду кипятиться, а девушки весело болтали, вспоминая недавние курьёзы.
Посидели-отдохнули и снова в воду. Лимара ныряла, продолжая обследовать дно, поднималась, доставая то раковины, то растения, и Тарафа, одетая в купальник, переносила их на берег, где я уже раскладывал по ёмкостям. Отдых отдыхом, но и о деле не стоит забывать.
Процесс был нескорым, и я продолжал изучать полученную от Гош-Китана карту, но не ареалы представителей животного и растительных миров, а рельеф. Было хорошо видно, что невысокие горы, у подножия которых мы ночевали, на самом деле представляют собой плато простирающееся на сотню километров к северу. Справа о него, как уже известно, находится болотистая местность.
Участок суши, где мы отдыхаем сейчас, является своеобразным полуостровом, чей западный берег по друге подходит к северному склону упомянутого горного плато. По карте не понять, к сожалению, можно ли там проехать, как и вдоль южного склона, но не это на данный момент интересно. Теперь я понял, что представляет собой водоём, названное первыми переселенцами Большим озером, хотя на самом деле это внутреннее море, сообщающееся на западе с океаном двумя сравнительно узкими проливами, между которыми расположился большой остров, изрезанный протоками.
Да, если в этом мире и имеются пираты, то они проживают, скорее всего, именно там. Остров имеет густую растительность, и сверху вряд ли можно визуально обнаружить лодки и прячущихся в манговых зарослях людей. Плыть же на катерах по паутине многочисленных проток ещё то удовольствие. Не удивлюсь, если некоторые из них перегорожены затопленными старыми лодками или стволами деревьев, а по сторонам оборудованы места для засад. Да, это всего лишь моё предположение, но оно вполне логичное.
По ту сторону океана находится ещё один материк, но особых подробностей на карте нет. Вероятно, он находится вне зоны ответственности федерального правительства, или его картографией занимается другая служба.
К северу от Большого озера, как я уже знал, тянутся бескрайние леса. Больших рек там почти нет, но имеются озёра, и чем дальше, тем их больше. Несколько горных массивов дополняют общую картину. Что находится на востоке за степью и к югу за саванной, я особо разглядывать не стал. Там тоже реки, озёра и горы, и всё это пока ещё плохо изучено. Так что будущим жителям Сайяри будет, на что потратить своё свободное время. Они уж точно не заскучают! Нам же целой жизни не хватит, чтобы освоить хотя бы часть ближайших земель…
— Фанух, что застыл! — прервала мои размышления Танафа. — Держи краба!
И, действительно, девушка, пригибаясь, придерживала руками здорового краба.
— Лимара сказала, что ещё достанет парочку. Так что ближайшие два дня у нас будет еда из морепродуктов. Они вкусные?
— Вкусные, — кивнул я. — И питательные. Но не настолько, чтобы есть их целый месяц. Даже на Нне лобстеры, крабы, осьминоги и прочая икра долгое время считались едой бедняков и продавались по бросовым ценам. Богатеи иногда баловали себя устрицами, но именно что баловали, так как было принято подавать к столу лишь три редких вида, а все остальные для них просто не существовали. И только в последние лет сто морепродукты стали преподноситься как нечто изысканное, элитарное.