`

Ку-дар - Ивар Рави

1 ... 54 55 56 57 58 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за указаниями.

— Серж, я уже послала человека, чтобы нашел самых быстрых сигов, трех, — уточнила жена, отправляя еще одного приказчика с поручением.

— А почему трех? — не подумав ляпнул я.

— С тобой поедут двое «ихи-ри», один останется со мной. Еще я послала к мастеру Валерону, это оружейник отца, он пришлет лучшее оружие в Сирдахе на твой выбор. Я слышала, что шипокрыла обычная сталь не берет. У Валерона есть мечи, что привозили торговцы из-за моря. Я не позволю, чтобы мой муж пошел за яйцом шипокрыла с плохим оружием.

Говоря со мной, Камисса попутно отдавала приказы. Одни приказчики уходили, в то время как другие входили, таща на себе всевозможные вещи. Походные сумки, бурдюки, седла разных типов, различные склянки с мазями — гостиная становилась похожей на лавку «Все для туриста Сирдаха».

— Что все это, Камисса?

— Нужно все предусмотреть, чтобы седла были удобные, запас воды большой. Не мешай мне, Серж, я знаю толк в дальних путешествиях. Химана приготовила еду, ты поешь, пока я занимаюсь делом.

Я набрал в грудь воздуха, но потом беззвучно рассмеялся: я ожидал плача, просьб быть осторожным, вернуться живым, а меня экипируют, даже не спросив разрешения. На кухне уже завтракали все три «ихи-ри», приветствовавшие меня сжатым кулаком поднятым вверх: символ братства «ихи-ри».

— Твоя жена — подарок Сирда, — Дуг редко вступал в беседу, но если говорил, то по делу.

— Она с утра нас достала, спрашивая, что нам может понадобиться в дороге. С самых первых лучей сирда все здесь только и делают, что готовят нас в дорогу, — рассмеялся Барг.

— Не тебя, Барг, ты остаешься, со мной идут Дуг и Урс. — Прежде чем Барг успел возразить, продолжил, — здесь остается Камисса, кто лучше тебя сможет защитить мою жену? Или ты предпочтешь отсиживаться в «индахе», зная, что Камисса может пострадать в наше отсутствие?

Против такого аргумента мой друг не нашел, что возразить. Кивнув в знак согласия, отправил большой кусок «иркала» в рот.

— Это «иркал» ку-дара? Как этот мальчишка?

— Шустрый, успел выгнать ку-дара Химаны, — в один голос заржали мои друзья. То, что я их обеспечил работой, ничего не меняло, «ихи-ри» остаются друзьями на всю жизнь или сражаются насмерть, если стали врагами.

— Выгнал? Значит из него выйдет толк. Может, я даже отдам его в школу «ихи-ри», здесь в Кара-Ач есть даже три таких. Дуг, Урс сегодня заканчивайте свои дела, завтра выступаем с первыми лучами сирда. Мне еще проведать портного Тегара, Барг, ты идешь со мной.

Идея посетить портного появилась при виде наплечных и седельных сумок, сваленных в гостиной. Если со вторыми все ясно, то плечевые меня не устраивали: они имели одну лямку, и сумка при ходьбе или беге болталась, сковывая движения.

Тегар работал в своей мастерской: увидев меня, он поспешил навстречу, благодаря Сирд за возможность видеть меня.

— У меня для тебя заказ, уважаемый Тегар.

— Еще один камзол? — портному не удалось сдержать удивление.

— Нет, кое-что другое. — Почти полчаса объяснял портному устройство рюкзака. Вторая лямка вводила мастера в ступор, а когда я начал рассказывать про раздельные кармашки внутри рюкзака, портной просто выпал в осадок.

— «Ихи-ри» Серж, вы точно не «сен-ар»? Такие вещи странные говорите, как такое может прийти в голову ку… простите, «ихи-ри»?

— Тегар, ты понял, что от тебя хочу? — На куске грубого пергамента был схематично изображен рюкзак. Даже с моих слов портной смог идеально хорошо создать наброски.

— Вещь необычная, мне понадобится несколько дней, — Тегар задумчиво чесал затылок.

— Эта вещь мне нужна сегодня. Завтра. С первыми лучами сирда мы отправляемся в Дикие Земли.

— Сегодня? — простонал портной, — «ихи-ри» Серж, а у тебя нет такого слова как «завтра»? Все заказы бывают нужны сегодня.

— Но я и плачу так же щедро, жду посыльного ночью, — попрощавшись с портным, мы вышли на улицу.

— Теперь куда? — спросил Барг, сканируя обстановку.

— К кузнецу, нам нужен лучший кузнец в городе. — Лучшим оказался некий Бейр. Это был настоящий великан с хорошо развитыми грудными мышцами. Когда Барг рассказал о шипах шипокрыла, в голове возникла идея сделать арбалет. Кузнец внимательно выслушал, и пообещал сделать такую железную пластину, которую можно будет согнуть, и при этом она не погнется навсегда. Бейр оказался на редкость толковым, практически сразу ухватившись за суть. Этот заказ у меня не был срочным, оставив кузнецу задаток, зашли в таверну, чтобы перекусить. Уж очень мне понравился «бар», что мы пробовали накануне.

При выходе из таверны я столкнулся с вдовой Мунда. То, что встреча неслучайна, я понял по нарядной и довольно вызывающей одежде новоявленной вдовы.

— Я искала тебя, Серж. Мне сказали, что ты в таверне, ждала, пока ты выйдешь.

— Зачем я тебе, Матира, — вспомнил имя вдовы. Барг тактично отошел, давая нам поговорить.

— Ты освободил меня от Мунда, хотела выразить свою признательность, — вдова подалась немного вперед, открытое декольте не могло скрыть соблазнительных полушарий.

— Признательность принята, меня ждет жена, утром я ухожу в Дикие Земли, — я сделал шаг, но женская рука схватила меня за локоть.

— У меня есть небольшой домик за углом, пойдем со мной, я покажу тебе водоворот Сирдаха, — жаркий голос женщины вызывал желание. Ее губы почти касались моего уха, мне стоило усилий, чтобы вырваться из гипнотического плена ее обаяния.

— Матира, это лишнее, Камисса ждет меня, мне пора идти, — я сделал попытку освободиться, но женщина держала меня цепко.

— Победитель двух «лан-ги» испугался женщины? Или рассказы про мужское достоинство и возможности ку-даров сильно преувеличены? — эта стерва меня провоцировала, но она была чертовски хороша.

— Ты говоришь водоворот Сирдаха. Что это? — спросил, чувствуя, что теряю инициативу.

— Это надо ощущать, словами это не скажешь, ты идешь? — плавно покачивая бедрами, Матира двинулась к боковой улочке.

— Барг, я сейчас, ей надо помочь, — пролепетал я, направляясь за искусительницей под взгляд улыбающегося «ихи-ри».

Домик и впрямь оказался рядом. А многообещающее название «водоворот Сирдаха» скрывало оральный секс. Что удивительно, Камисса никогда этого не делала. Даже мои осторожные намеки ее ввели в ступор. Решив, что здесь это считается извращением, я закрыл эту тему.

— Тебе понравилось? — обнаженная Матира разметалась на кровати: чертовка была хороша как внешне, так и в области знания водоворотов.

— Понравилось, но это наша первая и последняя встреча, Матира. У меня есть жена, которая мне очень дорога. Больше не ищи меня, второй встречи не будет.

— Не буду, ты сам придешь, — самодовольно хихикнула стервочка не стесняясь своей наготы.

— Прощай, — я толкнул дверь и вышел на улицу: Барг только открыл рот, как я не дал

1 ... 54 55 56 57 58 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ку-дар - Ивар Рави, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)