Калгари 88. Том 9 - Arladaar
Просторная площадь перед драматическим театром выложена большими квадратными плитами, а прямо напротив входа стоял большой круглый фонтан с бронзовой чашей наверху. Сейчас фонтан ещё не работал, и на гранитном парапете имели привычку отдыхать мимо проходящие люди.
Арина попросила остановить машину такси, не доезжая до драмтеатра, и подходила к нему как обычный человек. Естественно, никто не обратил внимания на высокую девушку в плаще и туфлях на каблучке, с сумочкой в руках и почти так же выглядящую женщину среднего возраста. А если обратили внимание, то никак не связали девушку с той знаменитой Хмельницкой, которую они видели по телевизору совсем в другом облике.
Тяжёлые высокие деревянные двери были открыты, и люди свободно проходили в фойе театра. Арина потрогала массивный бронзовый набалдашник на длинной дверной ручке и зашла в фойе, посмотрела по сторонам, на белые гипсовые стены, блестящие колонны с барельефами и узорами, на гранитный пол, на громадные люстры и ощутила ту самую атмосферу театра, которая ей почти забылась.
В буфет и в гардероб стояли большие очереди. Народу внутри было порядочно, но в зрительный зал пока ещё не пускали. Арина оглянулась и увидела Левковцева, Каганцева и Редькина, стоявших в уголке. Почти одновременно мужчины увидели Арину с мамой и махнули им руками, подзывая к себе.
— Здравствуйте, Дарья Леонидовна, — поздоровался Каганцев, а следом за ним и Левковцев с Редькиным. — Это очень хорошо, что вы пришли. Честно говоря, я только сейчас подумал, что очень полезно будет, чтобы и вы присутствовали на этой встрече, потому что наверняка люди захотят узнать, в какой семье и обстановке выросла такая замечательная спортсменка. Признаюсь, это наша недоработка, что мы не дошли до этого своим умом. Сейчас давайте дождёмся Марину Соколовскую и пройдём к директору.
Арина наблюдала за толпой входящих и поняла, что сегодня в театре будет аншлаг. Возможно, даже больший, чем на спектаклях этого сезона. При всём при этом никаких плакатов или афиш, анонсирующих встречу с болельщиками, ни снаружи драматического театра, ни внутри, в фойе, не было. Сработали сарафанное радио и статья в «Екатинском рабочем».
Через пару минут подошла и Соколовская, она так же как и Арина, оделась в обычную нарядную одежду: синее короткое пальто, под ним белая блузка, чёрная юбка, белые колготки.
— Ну вот и все в сборе, — сказал Редькин. — Пойдемте к директору.
В кабинете у директора собрались несколько человек, среди которых Арина узнала только первого секретаря городского комитета КПСС Ивана Николаевича Силаева.
За столом сидел директор драматического театра товарищ Людвиг Рудольфович Вейсман, полный пожилой мужчина в чёрном костюме со значком 26 съезда КПСС на лацкане пиджака. Увидев вошедшую делегацию, он тяжело выбрался из-за стола, подошёл к вошедшим и поздоровался со всеми за руку, коротко представившись.
— Вайсман, директор театра.
— Здравствуйте, товарищи! — кивнул головой первый секретарь горкома КПСС.
— Я даже не знаю, признаться, с чего начинать, — развел руками директор. — На моей памяти первый раз предстоит такое событие, и опыта его проведения у меня нет. Ну что ж... Всегда бывает первый раз. Начнём. На сцене приготовлены столы со стульями для всех присутствующих. Подведены микрофоны и акустика. То есть, сделан своего рода президиум. В зале установлен ещё один микрофон для пришедших людей, которые пожелают задать вопросы лично. Но в целом мы вопросы уже собрали, так как загодя предлагали всем желающим приходить в театр и класть их в ящик у входа в фойе. После того как встреча начнётся, мы быстро отсортируем их и подадим вам. Нужен человек из спорта, который сортировал бы их, убирал одинаковые и оставлял самые интересные вопросы.
— Я могу этим заняться, — заявил Редькин. — А со мной товарищ Каганцев.
— Ну вот и хорошо, с организацией встречи мы определились, — обрадовался директор театра. — А сейчас коснёмся более приземлённых тем. Девушки, вам нужно помещение, чтобы привести себя в порядок?
Арина и Соколовская посмотрели друг на друга. Что одна, что другая в этот раз не стали использовать макияж.
— Нет! — покачали головой одновременно обе фигуристки.
— Ну что ж... — директор театра посмотрел на часы, задрав рукав пиджака. — Тогда пойдёмте. Время. Следуйте за мной.
Делегация, один за другим вышли из кабинета следом за директором, и по переходам, известным только ему, направилась в сторону сцены. По пути прошли через какие-то помещения, где хранятся реквизит и костюмы, потом подошли к громадным бархатным занавесам, которые скрывали сцену, и из-за которых было слышно голоса приглашённых болельщиков. Судя по всему, их было довольно много.
У занавеса стояли два мужчины во фраках, манишках и галстуках-бабочках. Директор выглянул за портьеру, подошёл к одному из них и что-то тихо сказал. Мужчина кивнул головой, поправил одежду, выпятил грудь и строевым шагом, словно проглотив аршин, вышел на сцену. Сразу же раздались аплодисменты, хотя вышел обычный конферансье.
— Здравствуйте, товарищи! — пафосным голосом сказал мужчина, гладя в листок бумаги. — Напоминаю, что сейчас начнётся встреча жителей города Екатинска с чемпионкой мира по фигурному катанию среди юниоров Людмилой Хмельницкой и фигуристкой, занявшей пятое место на чемпионате мира, Мариной Соколовской, а также их наставниками. На встрече присутствуют: первый секретарь горкома КПСС города Екатинска Иван Николаевич Силаев, председатель комитета по физкультуре и спорту горисполкома города Екатинска Фёдор Никитич Редькин, директор детско-юношеской спортивной школы номер один города Екатинска Владимир Иванович Каганцев, тренер секции фигурного катания ДЮСШОР номер один города Екатинска Владислав Сергеевич Левковцев. И, наконец, главные участники нашей встречи: чемпионка мира по фигурному катанию среди юниоров Людмила Хмельницкая и талантливейшая фигуристка, наша уроженка Марина Соколовская. Встречайте, товарищи!
Все, кого назвал конферансье, по очереди выходили из-за сцены в том же порядке, в каком он их представлял. Так уж получилось, что главные виновники этой встречи оказались названы самыми последними, соответственно, и на сцену вышли тоже самыми последними. Посреди сцены стояли несколько столов с удобными стульями, на которых располагались микрофоны, и неожиданно, когда все расселись, оказалось, что для Дарьи Леонидовны не нашлось места, но конферансье тут же дал знак, и из-за сцены принесли ещё один стул.
Арина посмотрела в зал — как она и думала, он был полон: настоящий аншлаг. Стоящих людей не было, но сидячие места были заняты все: и ложи, и партер, и балконы — везде сидели люди и взирали на них. Всем было интересно, кто такая Хмельницкая и как она выглядит
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Калгари 88. Том 9 - Arladaar, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

