`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мы из блюза (СИ) - Сорокин Дмитрий

Мы из блюза (СИ) - Сорокин Дмитрий

1 ... 53 54 55 56 57 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я не хандрю, Тютя. Я думаю.

- О! Редкое для тебя занятие! И о чем же, позволь спросить?

- Я думаю, что прошло уже несколько дней, а мы так и не приблизились к разгадке тайны Нашего Друга, он же дядя Гриша. Всё только еще сильнее запуталось.

- А что там ещё запуталось? Прости, я просто не знаю.

- На столе газета, стащила внизу. Посмотри, - мотнула Анастасия головой, не отрываясь от созерцания.

- Та-ак, «Петроградский листок».. Ого!

- Вот-вот.

- И что ты думаешь?

- А я уже не знаю, что и думать. Просто какой-то проклятый гений получается из романов.

- Это в каком романе ты прочла про проклятого гения, радость моя? – прищурилась Мария. – Я бы тоже такой почитала!

- Ах, Тютенька, это фигура речи. Не цепляйся к словам.

- Швыбзя, давай серьезно. Если его убили, и сын опознал, то…

В дверь постучали.

- Ваши императорские высочества, к вам госпожа Мария.

- О! Вот она-то нам и нужна! – сверкнула Швыбзя моментально загоревшимися жизнью и бесшабашностью глазами. – Входите!

Вошла Матрёна, присела в протокольном книксене.

- Доброго дня, ваши высочества.

- Привет, Мари! Оставь ты эти дурацкие церемонии, сколько раз говорить… Всё ли хорошо?

- Да, вполне. А вы что не гуляете? С погодой-то опять повезло?

- Папа запретил, - вздохнула Анастасия. Он и за вчерашнюю вылазку в павильон ругался сильно. Велел десять дней, не меньше, чтоб из дворца ни ногой.

- Это из-за того случая, да?

- Угу, из-за чего же ещё…

- Мне отец тоже велел никуда не ходить. Подозреваю, по тому же поводу. Чем займёмся?

- Придумаем. Слушай, Мари… Скажи, а с твоим отцом всё в порядке?

- В смысле?

- Ну, мы его знаем довольно давно. Видели редко, но все равно: он изменился слишком сильно. Такое бывает, но сегодня в газетах написали, что его вообще убили несколько дней назад, и твой брат это подтвердил в полиции.

- Ууу, Митька… Он поссорился с отцом, обиделся на него – хотя я, признаться, так толком и не поняла, из-за чего. Наверняка это он придумал и подстроил. Отец тут, я говорила с ним полчаса назад.

- Мари, но он же совсем другой, согласись! Как это объяснить?

Матрёна с полминуты кусала губы, комкая подол платья. Потом нервно оглянулась и, понизив голос, произнесла:

- Девочки, это страшная тайна! Поклянитесь, что никому не расскажете!

- Клянусь! – тут же хором ответили царские дочери.

***

Пока я раздавал автографы, Матрёшка успела не только позавтракать, но и узнать столичные новости, и с порога принялась терзать вопросами. Рассказал ей в красках историю с немецким шпионом и заверил, что лично мне пока нечего добавить к известной ей новейшей части биографии, и слава Богу: такого количества драматических коллизий и врагу желать совестно. Успокоившись, ребёнок ушёл тусоваться с царевнами, я же вернулся в парк: погода опять позволяет, что в стенах-то киснуть? Успеется ещё. И через пять минут уже плюхнулся на любимую скамейку. Всё та же радость будоражила душу: свободен! Свободен!

Впрочем, одиночеством наслаждался я ровно половину папиросы: на дорожке показались Васильев и Балашов, оба в мундирах при всех наградах, и оба такие серьезные, что дальше некуда. Небось, перед визитом к императору мандражируют, того не зная, что он опять суслик сусликом.

- Доброе утро, господа! – радостно приветствовал я офицеров. – Согласитесь, чудесный денек нынче!

- Здравствуйте, Григорий Павлович, - излишне сухо кивнул полковник. Руку, впрочем, подал. – Только, прошу вас, оставьте этот не в меру жизнерадостный тон: разговор серьезнейший, а времени у нас чрезвычайно мало.

- Как вам будет угодно, господин полковник, - столь же серьезно ответил я и мы сели на скамейку.

- Итак, - начал Васильев. – Не нужно быть Натом Пинкертоном или Шерлоком Холмсом, чтобы, глядя на ваше лучащееся счастием лицо, предположить, что вы решили, будто мы с подполковником подкинули в Мойку труп нашего общего знакомца Нойманна, которого теперь нашли и опознали как вас, так ведь?

- Ну, да, а… разве, нет? – растерянно спросил я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- В том-то и дело, что нет, - тяжко вздохнул Балашов. – Гауптмана, который без парика и грима похож на Распутина не более, чем я – на Матильду Кшесинскую, давно прикопали в укромном уголке. Когда кончится война, так и быть, сообщим немцам, где именно. В Мойке нашли не его.

- А кого ж тогда?

- Отличный вопрос, - кивнул Васильев. – Выходит по всему, что Григория Ефимовича Распутина. Сын покойного, Дмитрий Григорьевич, по счастью, не успел покинуть столицу. Хотя труп, будем честны, немало обезображен разложением и рыбами, Распутин-младший уверенно опознал отца по ведомым ему приметам – зубам и сохранившимся родинкам. Далее. Указанная в газете примерная дата гибели Распутина – она там для публики указана. На самом деле наши сотрудники установили, что смерть Григория Ефимовича наступила в результате поражения двенадцатью револьверными пулями, причем никак не позже пятого-шестого сентября. Вы понимаете? – медленно спросил жандарм, глядя мне в глаза.

- Но… Как же тогда…

- И теперь у нас новый и очень важный отличный вопрос. Вы, милостивый государь, кто такой?

Вот тут-то мне и опаньки, дорогие товарищи. Доказать, что я всего лишь тот, кто есть – действительно, нечем. Вот совсем. О-фи-геть. Картина маслом. Ага, выглядит примерно так: некто поздним вечером, скажем, четвертого сентября, подкараулив где-то Распутина, убивает его из двух револьверов, после чего топит труп напротив Юсуповского дворца, чтобы, в случае чего, на них же и свалить. Затем другой некто, или даже тот же самый, в компании с мощной дамой, выдающей себя за графиню, которая на самом деле в два раза старше, пользуется очевидным внешним сходством с Распутиным, и, имитируя состояние сильного опьянения, проникает в квартиру на Гороховой, где немедленно ложится спать в компании означенной дамы. Утром же просыпается – и с чистого листа разыгрывает уже набившую оскомину всем посвященным комедию то с потерей памяти, то с нисхождением благодати, то и вовсе с переселением душ. Далее этот самый некто – заметьте, старательно изменив внешность! - ведет задушевные беседы сперва с Юсуповыми и Пуришкевичем, потом с не в меру патриотичными офицерами, а после и с самим «хозяином земли русской», и в этих беседах напирает на то, что нужно срочно перерезать как можно больше уважаемых и не очень людей, а не то кирдык, понимаете ли. И вот теперь, внимание, вопрос – отличный вопрос, как выражается господин полковник: как доказать, что я не верблюд, а вовсе даже просто я, без камней за пазухой, с простым человеческим желанием остаться в живых и всего-навсего играть музыку?

[1] Имеется в виду Андрей Белый – в числе прочего, теоретик символизма.

[2] Песня «Иваново детство» группы «Егор и о***невшие» («Гражданская оборона», текст – всё тот же Егор Летов). Автор не представляет, чем Вертинский заменял не вполне хорошие слова, содержащиеся в других фрагментах этой тяжелой, но прекрасной песни.

[3] Текст автора.

[4] Песня «Не спеши» группы «Чайф»

[5] Текст автора.

[6] Джейкоб Генри (Якоб Хайнрих) Шифф – американский банкир, последовательный и весьма лютый ненавистник царской России.

Глава 20

За блюз во всём мире!

Полковник Васильев смотрел мне в глаза, и зрачки его казались дулами даже не револьверов или хотя бы винтовок, а крупнокалиберных пулеметов с безлимитными патронами: миг – и такие клочки пойдут по всем закоулочкам, что опознавать будет нечего. Поэтому я не стал играть с этим мощным дядькой в гляделки, а, стараясь сделать вид, что вовсе и не волнуюсь ни разу, отвернулся, закурил и начал ровным голосом:

- Блю девилс. Это отнюдь не дьяволы с противоестественными наклонностями, а всего лишь американская идиома. Кстати, она имеет в русском языке близкий аналог: «тоска зеленая». Именно так самокритично обозвали свое бренчание на гитарообразных инструментах с соответствующим пением негры где-то в дельте полноводной речки Миссисипи, в процессе сократив идиому до короткого слова «блюз». Проводя аналогию, отмечу, что русский вариант аутентично мог бы называться «тоска-с». История вряд ли докопается, кому первому пришла в голову идея такого музицирования, но началось оно в середине прошлого века – где-то около тамошней Гражданской войны, и к настоящему времени уже совершенно сформировалось, в нем начали появляться собственные течения и стили, что, на мой взгляд, свидетельствует о зрелости и устойчивости жанра.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мы из блюза (СИ) - Сорокин Дмитрий, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)