Чародейка для кота - Полина Краншевская
– Пусть все пройдут, – величественно махнул в нашу сторону маэстро, утомленно прикрывая глаза и строя из себя великомученика.
Исполнители боязливо протиснулись в зал и столпились у самого выхода, плотно прижимаясь друг к другу. Только мы с Раном остались стоять в центре огромного помещения.
– Итак, – начал самый выдающийся музыкант в Изгране, – вам сейчас предстоит поразить мое воображение своей игрой. Учтите, посредственности мне не нужны. Только лучшие из лучших достойны права играть в составе моего оркестра. Начнем с вас.
Маэстро вперил полный пренебрежения взгляд в нашу пару. Ран ухмыльнулся так дерзко, что Трави пошел красными пятнами от злости, но было уже поздно. Мой напарник чеканным шагом прошел за клавесин, устроился с комфортом, развалившись на стуле, и небрежно обронил:
– Начинай, Асмия. Пусть маэстро узнает, что не только в Изгране есть талантливые исполнители.
Мне было невыносимо стыдно за все происходящее. За ужасное поведение маэстро, позорящего высокое звание выдающегося музыканта, за напускную наглость и развязность Ранира, за трусость моих иномирных коллег. Чувство досады жгло душу. В таком состоянии я не смогу сосредоточиться на игре.
Прошла к небольшому столику, собрала флейту, закрыла глаза и глубоко вдохнула, а затем медленно выдохнула. У меня все получится. Музыка не должна зависеть от настроения, не должна быть подвластна чьим-то личным особенностям. Она призвана изменить мир и людей к лучшему.
Вспомнив замечательное произведение, я развернулась к маэстро, взглянула поверх него, чтобы не встречаться с этим противным мужчиной взглядами, и отпустила все проблемы и заботы. Музыка полилась ярко, бодро, красиво, возвещая всем и каждому весть о том, что вокруг нас всегда есть чему порадоваться. Ранир мгновенно подхватил мелодию и играл в унисон со мной. Внутри меня магия ревела и требовала выхода, но я боролась и не позволяла ей проявить себя, уговаривая потерпеть немного.
Когда наше выступление подошло к концу, в зале наступила поистине гробовая тишина. Оглянулась по сторонам и наткнулась на ошарашенное лицо маэстро.
– Где вы нашли эту мелодию? – прошептал он, не сводя с меня потрясенного взгляда.
– По дороге в столицу в книжной лавке купили одну книгу с нотами, – постаралась обтекаемо объяснить ситуацию. – В одном из разделов было помещено это произведение. Мне оно очень понравилось, и я выучила его наизусть, чтобы исполнить сегодня для вас.
– Поразительно, – выдохнул он, пребывая в состоянии тихого шока. – Вы приняты. Будете играть в основном составе оркестра. Сейчас у вас завтрак. В девять часов собираемся в главном бальном зале на репетицию. Гастон вас проводит. Вы свободны.
Беспомощно обернулась к Раниру, ища поддержки. Он уверенно мне кивнул, и я, убрав флейту в футляр, поспешила вместе с ним на выход.
– Столовая для служащих на первом этаже, по коридору направо, – безучастно проинструктировал нас управляющий. – После завтрака я спущусь и провожу на репетицию всех, кого отберет маэстро.
Молча покинули этаж и оказались на лестнице. Я удержала Ранира и решила обсудить с ним сложившуюся ситуацию:
– Ты вроде не хотел хорошо играть и входить в состав оркестра. Что изменилось?
– Кто же знал, что этот идиот так выведет меня из себя, – беззаботно пожал плечами мужчина, – что я превзойду самого себя и чисто исполню эту непростую мелодию? Кстати, ее автором как раз и является маэстро. Ты с выбором не ошиблась.
Внимательно всмотрелась в его глаза, стараясь угадать, что же было скрыто за этой наигранной бравадой. Но ничего рассмотреть не смогла. Мужчина весело улыбался и делал вид, что все у него отлично. Я скорее почувствовала, чем увидела его застарелую боль и разочарование в самом себе и своих надеждах.
Взяла его за руку и сжала ее в своих ладонях в знак поддержки:
– Не знаю, кто внушил тебе, что музыка – не твое. Этот человек настоящий слепец и болван. Ты прекрасно играешь, и мне очень приятно выступать с тобой вдвоем.
Глаза Рана округлились от удивления. Кажется, он даже растерялся от моих слов. А потом рывком притянул меня к себе и крепко обнял, уткнувшись в мои волосы.
– Ну что ты за человек, Ася? – ласково зашептал он мне на ухо. – Я годами работал над тем, чтобы никто не мог угадать моих мыслей. А ты неизвестно как с легкостью все понимаешь. Так нельзя. Ты меня пугаешь и волнуешь одновременно. Не уверен, что смогу долго сдерживаться в твоем присутствии. Это просто изысканная пытка – находиться подле тебя постоянно и не иметь возможности прикоснуться.
Подняла голову и посмотрела ему в глаза. И столько нежности, теплоты и скрытой печали было в этом подернутом синевой взгляде, что внутри все сжалось. Я застыла, не отрываясь глядя на Рана. Он улыбнулся и склонился к моему лицу. Инстинктивно закрыла глаза и потянулась ему навстречу.
В этот момент дверь в коридор с грохотом распахнулась и на лестницу вылетела какая-то девушка, громко оглашая все вокруг истошными рыданиями. Я отшатнулась от Ранира, уступая ей дорогу. Жертва злого языка маэстро умчалась вниз. А мы так и остались стоять на лестнице.
– Ася… – хотел что-то сказать мужчина.
– Нам завтракать пора, – тут же перебила его. – До репетиции совсем мало времени.
И, не оборачиваясь, побежала вслед за обиженной девушкой.
Влетев в столовую, схватила поднос, быстро получила у буфетчицы тарелку с кашей, вазочку с джемом и травяной отвар. Плюхнулась за первый попавшийся стол и начала кушать. Мысли стремительным хороводом мелькали в голове, мешая сосредоточиться на главном. Мне сейчас на репетицию идти, а я тут шуры-муры решила крутить с обрученным мужчиной. Что на меня нашло?
Снова вспомнила этот будоражащий взгляд синих глаз, в душе опять защемило, и я тряхнула головой, чтобы хоть как-то прийти в себя и перестать уже думать о Ране. Столовая постепенно заполнялась музыкантами и другими служащими, спешащими поскорее перекусить и умчаться по своим делам. Ранир, хмурый и сосредоточенный, зашел в зал в числе последних. Взял свою порцию и сел за мой стол. Я уже закончила с завтраком, поэтому просто сидела и ждала явления управляющего. И он не заставил себя долго ждать.
– Завтрак окончен! – возвестил Гастон. – Следуйте за мной. Если потеряетесь в коридорах дворца, никто вас ждать или искать не будет.
Исполнители вскочили со своих мест и поспешили вслед за седовласым мужчиной. Я тоже поплелась
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чародейка для кота - Полина Краншевская, относящееся к жанру Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

