`

Закон родства - Анес Ре

1 ... 52 53 54 55 56 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хочет показать.

Но вся эта история меня заинтересовала, поэтому, разумеется, я соглашусь. Даже если ошибусь в Люмене, то просто получим награду от королевы фей.

— Я согласен, — сказал я, мило улыбаясь.

Глава 16

Пока мы слушали рассказ, вечер опустился на мир фей, и всё вокруг окрасилось в мягкие золотистые и розовые оттенки. Солнце здесь не садилось, а словно растворялось в воде, оставляя за собой бесчисленные переливы света на листьях и тропинках.

— Сегодня вы наши почётные гости, — с улыбкой произнесла королева фей. — Мы приготовили для вас всё, что только может пожелать душа.

Она сделала грациозный жест рукой, и перед нами раздвинулись двери в соседнюю комнату. Там был накрыт огромный стол, на котором, казалось, уместился весь мир еды. Блюда из светящихся фруктов, сверкающих, как драгоценности, лепёшки с золотистым мёдом, тонкие кусочки мяса, от которых исходил аромат лесных трав. Напитки в хрустальных бокалах переливались всеми цветами радуги, источая лёгкий, сладкий запах.

— Вкусно пахнет, мяо, — протянул Нек, его глаза блеснули от предвкушения. — Но я пока не доверяю еде, которая светится, мяо.

— Перестань, боишься, что эти милые и невинные феи нас отравят? — бросил я, подходя к столу. — Тем более мы согласились их спасти от злой феи, неужели они бы попытались убить своих героев? — усмехнулся я.

Я сел за стол, и почти сразу ко мне подошла одна из фей, поставив передо мной бокал с чем-то похожим на вино, но прозрачным, как чистая вода.

— Это амброзия, — сказала она; её голос звучал, как мелодия. — Она укрепляет тело и освежает разум.

Нек взял один из фруктов, размером с его лапу, и осторожно откусил. Его глаза расширились.

— Ничего себе, мяо! Это вкуснее, чем вся готовка Ханны, мяо!

Я усмехнулся, пробуя кусочек жареного мяса. Вкус был насыщенным, с лёгким оттенком пряностей и сладости. Но еда была лишь началом.

После ужина феи проводили нас в сад, который оказался похож на живую сказку. Вокруг пели птицы с золотыми перьями; их мелодии сливались в удивительный хор. Кристальные ручьи пересекали сад, а мосты через них были украшены резьбой, изображающей древние легенды. На открытой площадке феи устроили танцы. Они кружились в воздухе, их движения были лёгкими, как порыв ветра. Крылья фей переливались, отбрасывая блики на стены дворца и гладь воды.

— Ха, танцы, мяо, — Нек фыркнул, но я заметил, как его хвост слегка дёрнулся в такт музыке.

Фея, светящаяся мягким голубым светом, подошла ко мне, наклонив голову.

— Не хотите присоединиться? — спросила она.

— Я предпочитаю немного другие танцы, в которых больше красных оттенков, — мягко отказал я.

Она лишь улыбнулась и отступила, но вскоре к нам подошла королева. Её шаги были грациозны, а улыбка мягка, но в глазах читалась хитрость.

— Мы хотим, чтобы вы почувствовали себя как дома, — сказала она. — Здесь вы можете чувствовать себя в безопасности, а наш мир — ваш мир.

— Вы нас щедро одариваете, — заметил я, глядя ей прямо в глаза. — Слишком щедро, хотя мы ещё ничего не сделали.

Её улыбка стала шире.

— Это наша благодарность за ваше согласие. Мы понимаем, что путь в пещере будет непростым. Но разве воин не заслуживает немного отдыха перед подвигом?

— Это больше похоже на то, что вы нас умасливаете, мяо, — вставил Нек, облизывая лапу после очередного блюда.

— Назовите это как хотите, — ответила она, не теряя самообладания. — Но мы надеемся, что вы найдёте здесь не только отдых для тела, но и для души.

Она сделала шаг назад, позволяя нам наслаждаться вечером. Нек, наконец, расслабился, свернувшись клубком на одной из мягких подушек, которые оказались здесь словно по волшебству. Я же молча сидел, смотря на танцы фей и слушая их пение. Это место казалось слишком идеальным.

Устав от созерцания танцев, я решил отправиться спать в выделенные нам комнаты.

— Хватит на сегодня, — тихо сказал я, вставая с мягких подушек. Нек, дремавший неподалёку, лениво поднял голову.

— Устал, мяо? — протянул он, потягиваясь.

Мы направились в сторону отведённого нам помещения. Мои шаги звучали глухо на мягкой траве, освещённой золотистым светом. Вокруг всё ещё слышались звонкие голоса фей, их смех и мелодичные песни.

Когда я пересёк порог, дверь закрылась за мной беззвучно. Комната, предоставленная мне, была уютной, словно созданной специально для отдыха. Стены светились мягким серебристым светом, от которого не уставали глаза, а кровать была покрыта тонкой тканью, переливающейся, как вода. Но моё одиночество в этой тишине длилось недолго.

Я обернулся и увидел, как в комнату тихо вошли три феи, те самые, которых мы спасли. Теперь в мире фей их рост был чуть ниже моей груди, а не крошечным, как раньше. Их фигуры были изящными, и в их движениях сквозила грация, которая явно не принадлежала смертным существам. Их крылья, переливающиеся, как утренний туман, мягко шевелились за спинами, а глаза светились загадочным светом.

— Мы подумали, что тебе будет слишком одиноко, — произнесла одна из них; её голос был мелодичным, словно шелест листьев на ветру.

— Мы хотели поблагодарить тебя, — добавила другая, подходя ближе.

— Благодарить? — с лёгкой иронией повторил я, скрестив руки на груди. — И как же интересно?

— Ты спас нас. Ты сильный и добрый. И мы очень, ценим твой поступок, — сказала третья, её тон был чуть более уверенным.

Феи подошли ближе; каждая из них двигалась так грациозно, что казалось, будто они скользят по воздуху. Их руки коснулись моих плеч и рук, словно изучая.

— У вас странное представление о благодарности, — наконец сказал я, глядя в глаза одной из них.

Она улыбнулась, её крылья за спиной засветились чуть ярче.

— Мы это делаем не только ради благодарности, но и из симпатии.

Она провела рукой по моей щеке, и её прикосновение было тёплым и лёгким, словно ветер.

— Если ты не хочешь, мы уйдём, — сказала другая; её голос звучал искренне.

Я вздохнул; посмотрев на них, каждая

1 ... 52 53 54 55 56 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Закон родства - Анес Ре, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)