Кто ты, Такидзиро Решетников? (СИ) - Афанасьев Семён
— Вы не настроены на компромисс и демонстративно игнорируете попытки модерации, — констатирует он, нехотя выныривая из отстранённых размышлений.
— Модерация предполагает заведомо уважительное отношение ко всем сторонам дискуссии, — устраиваюсь поудобнее. — В любом сценарии, — даю понять, что тоже ориентируюсь в его профессии.
Попробуй, возрази.
— У вас есть претензии? — уточняющий вопрос задаётся ну слишком аккуратно.
Попал.
— Конечно. Сперва ваши сотрудники внизу, — демонстративно дую на левое запястье. — Потом модератор и старший модератор. Теперь вы, целый начальник их отдела. — Пауза, пусть додумает сам и посильнее занервничает.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Вы все даже не удосужились уточнить, с кем имеете дело, — киваю на экран с собственным профайлом. — Какой бы вывод сделали на моём месте вы? Насчёт уважения, в частности? Второй вопрос на засыпку: какую мою реакцию вы ожидаете в ответ?
— У вас действительно слишком уникальный статус, — нехотя констатирует собеседник. — Рядовой на генеральской должности на сутки, очень большой нестандарт.
— Каким образом это отменяет ПРАВИЛО? «Добросовестно и беспристрастно исследовав все обстоятельства конфликта, только после этого переходить к…», — цитата из других краёв, но и здесь наверняка в инструкции аналогично. — Мне нужно учить вас, как исследуются обстоятельства? Мне нужно напомнить службе безопасности, что она ОБЯЗАНА понимать, с кем разговаривает? Вам напомнить три принципа профессиональной компетенции по Кодексу менеджера?
Ну да, где-то некрасиво. Классическая риторика и демагогия с беспроигрышной позиции.
Возможно, я бы повёл себя иначе, если бы не видел, что человек напротив беспристрастным не является. Он давно и прочно сидит в обойме сторонников противной стороны и, несмотря на все личные позитивные качества, находится по другую сторону баррикад.
Со всеми вытекающими для диалога последствиями.
— Мы ошиблись. — Ровно кивает он после четверти минуты взаимного молчания.
— Ну наконец-то, — побольше пренебрежения, он должен выйти из себя.
Неприятно и тяжело, однако у каждого из нас свои задачи. И каждый будет пытаться сделать свою работу хорошо, увы проигравшему.
— Возвращаясь к вопросам иерархии, — небрежно меняю ноги, теперь забрасывая левую на правую. Заметил, что этот жест бесит местных. — Кто из нас с вами двоих стоит выше?
— Вы ставите вопрос неко…
— Я СПРОСИЛ, КТО? В данный момент? Вы или я? Одно слово! — с суровым и непреклонным видом словно сваи забиваю.
— Не соб…
— Я СКАЗАЛ, ОДНО СЛОВО!
Тип на противоположной стороне стола краснеет, пытаясь сориентироваться, как ему лучше поступить.
— У вас проблемы с дисциплиной или с субординацией? — продолжаю чеканить вопросы, демонстративно фиксируя беседу на смарт-браслет. — Или вы решили, что распоряжения начальства вас не касаются?
Ну да, надо ещё догадаться залезть в моё личное дело. К его сожалению, никто из нас не будет входить в проблемы другого.
Он имел вполне определённые установки на эту беседу. Собирался не разбираться, а приводить меня к общему знаменателю — с высоты своей позиции.
А сейчас неожиданно для него переменились роли. Шаблон осыпался и он не может найти выхода.
Кстати, хорошо, что у меня на руке именно этот гаджет:
— Решили, что работаете на себя, а не на компанию? — безэмоционально ставлю точку в разговоре, передавая ему ход. — Должностные обязанности побоку? Ваши личные хотелки дороже рабочих функций?
Вообще-то, я могу ещё долго нести подобное; глядя друг другу в глаза, не мигая, мы оба отлично это понимаем.
Наконец происходит то, для чего я затеял этот спектакль. Дверь в кабинет без стука распахивается и на пороге появляется ещё более вышестоящий руководитель.
Вот это да, хочется сделать глупое лицо и потереть затылок: фемина как две капли воды похожа на Хьюга Хину, только на несколько лет старше.
Вот это декольте. У её достаточно классического офисного лука. Пожалуй, присвистнуть сейчас будет не совсем корректным.
— Хасэгава-сан, позвольте, я продолжу вместо вас, — за нейтральным на первый взгляд текстом скрывается целый пакет интересного.
Во-первых, девица подтверждает моё подозрение, что она старше хозяина кабинета по иерархии. Начальник управления? Один из заместителей директора службы? Одна.
Во-вторых, я буду не я, если она не кровная родственница Хину: словесный портрет, лицо как под копирку, очень похожий голос, однотипные мимические реакции.
Присмотревшись, понимаю: кузина. Двоюродная сестра или рядом.
* * *Йошида Йоко, начальник одного из управлений службы безопасности Йокогамы, в оба глаза наблюдала из соседнего кабинета за попыткой «смодерировать» Решетникова — не в меру пронырливого ставленника противоположного лагеря.
Комбинация противника к сожалению удалась на все сто, хоть зубами скрипи. И беседа не задалась, и стажёр логистики честно обозначил позицию: будем биться лбами, готовьтесь к увольнениям в безопасности, причём в верхних чинах, невзирая на заслуги.
Пожалуй, их глупый залёт вполне мог дать возможность стороне Хаяси нанести ответный удар: изрядно проредить двадцать четвёртый этаж, обосновано убрав за некомпетность сторонников Хьюга.
Ни к кому лично, он это дал понять подтекстом, претензий не имею. Но мы по разные стороны баррикад, не взыщите.
Формальных поводов нервничать у Йоко сразу стало в избытке, взять хоть и финт с его необъявленным статусом: эпичная подстава от Хаяси Хоноки-сан.
А Йошида как дура попалась. Точнее, её люди, но…
Додумать мысль до конца не вышло.
— Пожалуйста, представьтесь, — тоном скучающего прокурора по надзору за полицией предложил ей хафу. — Я правильно понимаю, вы же их босс?
Бейджа Йоко никогда не носила — кое-какие профессии любят конфиденциальность. А когда тебя принимают за тупую сисястую секретаршу — но именно с двадцать четвёртого — твоей работе это только помогает.
Не один на этом прокалывался. И не два.
Интересный ты человек, Решетников, подбираясь и концентрируясь, подумала она. Затем кивнула начальнику отдела модерации на дверь и заняла его кресло:
— Чтоб обнаружить ваше беспрецедентное и временное повышение Финансами до ранга замдиректора департамента, надо догадаться не просто открыть ваше личное дело, а ещё и долистать его до конца. Затем перейти по ссылке в директорию.
— Вы мне предлагаете вам посочувствовать? — метис с интересом наклонил голову к плечу. — Войти в ваше положение?
— Объясняю расклад. Вы же далеко не дурак, хотя и столько лет прозябаете без перспектив, — намекнуть на возможность улучшить его кадровые позиции при нашем содействии.
А вдруг клюнет. Мало ли, а вдруг в том лагере карьера не задастся.
— Кто таким когда заморачивается? — без тени неуверенности продолжила обладательница докторской степени по клинической психологии. — Вместе с тем, чтобы проделать все эти манипуляции, нужно уже знать о них — о том, что разговариваешь не с безвестным неудачником, — здесь окатить его взглядом с ног до головы, пусть непроизвольно заглянет в декольте. — А с халифом на час, вы удачно сформулировали.
— Получается замкнутый круг, — жизнерадостно подхватил стажёр-логист, придвигаясь ближе к столу. — Именно в него влетели по очереди сперва Номура-сан, затем — ваша дежурная группа реагирования в здании, ещё — пара модераторов и на закуску — целый начальник отдела модерации, Хасэгава-сан, — Решетников указал взглядом на дверь.
Как на минное поле всех завёл, подумала Йоко.
— Будьте добры, назовите себя? — логист напомнил, что не забыл о вопросе.
Она задумалась, отвечать или нет. Её должности, как и имени, не было в открытом реестре сотрудников корпорации по вполне понятным причинам. Также, в документах не фигурировала и её родственная связь с акционерами — она была внучкой родной сестры Хьюга Хироя и являлась, соответственно, троюродной сестрой Хьюга Хину.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кто ты, Такидзиро Решетников? (СИ) - Афанасьев Семён, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

