Первый из рода. Том 4 (СИ) - Георгий Сомхиев
— Это мой долг, очистить фамилию своего рода кровью, — всё таким же нейтральным тоном ответил Соколов. Непохоже, чтобы он ко мне испытывал злые или добрые чувства. Скорее он относился к этому как к чему-то само собой разумеющемуся что ли?
— В тебе нет злобы, Денис, — бывший наследник рода удивлённо приподнял брови. Явно не ожидал, что я запомню его по имени. — Если хотите очистить свои имена и фамилии, можешь пойти со своими людьми ко мне на службу. С Его Императорским Величеством я решу этот вопрос.
«Не думал, что ты в такой ситуации личную выгоду найдёшь», — услышал я мыслеречь Феникса, но вслух отвечать не стал.
Прямо сейчас их помощь мне мало чем пригодится. Да, магов в цитадели не хватало, но пока здесь главнокомандующий и слуга Алисы, толку от штрафников маловато будет. Тем более я планирую со всем покончить в ближайшее время. Их силы мне попросту будет некуда использовать. Зато в будущем они станут верными мне людьми — спасение жизни люди так легко не забывают. Даже штрафники.
Если раньше я не знал, чем займусь после уничтожения химер, то теперь видел путь, по которому собирался идти. Упускать возможности облегчить себе задачу я не собирался.
— Они не мои подчинённые, однако никто не станет возражать, князь, — безэмоционально ответил Соколов и поклонился. — Это будет для нас честь снять оковы и принести вам клятву верности.
— Я уточню. Вы будете служить мне только три года, дальше уже сами можете решать, хотите вы заняться восстановлением рода или нет. Вассалитета от вас я требовать не стану, — взгляд штрафников нужно было видеть. Они выглядели так, будто не верили своим ушам. — Клятвами займёмся потом, как и всем остальным. Скоро сюда прибудет подкрепление. Денис, проведи пока меня к раненым.
— Как прикажите, господин, — вежливо ответил он.
— Без господина. Я в первую очередь для вас командир. Так и называйте. Максимум князем, — сразу пресёк я такое. Они все аристократы, пусть и бывшие. Обращение как к господину очень било по их чести. Это у слуг простолюдинов нет иного варианта, как называть меня господином, а у них есть. — И ещё. Можете спокойно причислять себя к Воронам. Слово князя.
— Да, командир, — ответил Соколов, и следом за ним хором ответили остальные.
Похоже парень времени даром не терял и муштровал их, чтобы они выжили. Не думаю, что чем-то подобным занимался главнокомандующий и его командиры, у них бы и своих дел хватало.
Ладно, пора заняться делом.
Дошли мы до цитадели быстро. В самом здании у входа я наткнулся на парочку слуг, которые при виде меня сначала потеряли дар речи, а затем сразу же преклонились. Тоже самое произошло и с остальными, пока я добирался в лазарет. В итоге я сказал Соколову, чтобы он возвращался назад и проследил за своими людьми.
Я не сразу обратил внимание, что парень ловко скрывал усталость, поэтому попросил провести меня служанку. Та с радостью согласилась, и я безо всяких проблем добрался до подземного этажа, где и организовали лазарет.
Войдя внутрь, я сразу же увидел десятки кроватей и лежавших на них воинов, стонущих от боли. У кого-то не было ног, у кого-то рук, у кого-то были глубокие порезы, а кто-то вовсе лежал без сознания. Между ними без остановки бегали служанки, меняя полотенца и окровавленные бинты, а также давая некоторым выпивать зелья.
Среди бегающих туда-сюда людей я сразу приметил Алису и свою маму. Первая занималась лечением бледного парня. Похоже потерял немало крови, а судя по небольшим ранкам на шее, ещё был отравлен. Алиса же очень умело восстанавливала его раны, и заметно стала сильнее. Похоже убиваемые вокруг химеры всё-таки пошли ей на пользу.
Мама в свою очередь командовала служанками, кому что надо делать. Она была настолько погружена в работу, что даже не заметила, кто перед ней стоит.
— Ты, скорее наверх, принеси ещё бинтов, — сказала она мне и сразу же переключилась на больного, который закашлял кровью. Я не стал ничего говорить и вместо этого оглядывал комнату, смотря, кому больше всего нужна моя помощь.
«Слишком долго будешь по одному лечить. Активируй „Регенеративное пламя“ Ворона, я помогу», — сказал Феникс.
Не прошло и мгновения, как я сделал то, что он сказал. Моё тело загорелось огнём, а уже через секунду все лежавшие на кроватях загорелись следом за мной. Все до одной служанки удивлённо ахнули, кто-то даже попытался потушить огонь, но тщетно. До них не сразу дошло, что этот огонь не жжётся, и что раны затягиваются на глазах.
Через десять секунд всё было закончено. Не всех пациентов я исцелил до конца, но теперь их жизням совершенно ничего не угрожало. Полежат пару часов и снова смогут вступить в бой.
— Максим, — услышал я тёплый голос мамы и посмотрел ей в глаза. Этот взгляд пожалуй говорил больше, чем любые слова.
— Максим! — рядом со мной раздался топот шагов, после чего Алиса прыгнула вперёд и повисла на мне. Такое поведение конечно считалось «недостойным» принцессы, но ей, как и мне, было плевать на такую мелочь. Главное, что с ней всё в порядке и мы снова вместе.
— Я вернулся, — крепко обнял я свою невесту, даже не думая её отпускать. Лишь вытер большим пальцем слёзы с её щечёк. — Химеры побеждены, враг отступил от стен цитадели. Операция прошла успешно, — словно в подтверждении этих слов, за моей спиной появился силуэт Феникса. Причём он намеренно сделал так, чтобы все присутствующие могли его увидеть. — Теперь вы в безопасности.
Несколько секунд длилось молчание, пока до всех присутствующих не дошли мои слова. Один огласил победное «ура», и к нему сразу же присоединились остальные. Только моя мама продолжала держать руки вместе и с теплом смотреть на меня.
— А где остальные? — спросила Алиса, когда я опустил её на землю. — Я никого не слышала. И это твоя новая способность, да?
— Остальные ещё в пути. С окружавшими нас химерами я справился сам, — улыбнулся я Алисе, глядя на её удивлённое личико.
— Сам? — повторила оно моё слово.
— Я стал сильнее, Алиса. Настолько, что теперь никто не посмеет вам навредить, — подмигнул я ей и добавил. — Мама, пригляди за ранеными, чтобы они не вставали. Скоро сюда прибудут остальные слуги, они помогут. Я пока что займусь зарядкой купола. Алиса прогуляется со мной.
— Хорошо, Максим, — взгляд мамы говорил сам за себя. Я не говорил ей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Первый из рода. Том 4 (СИ) - Георгий Сомхиев, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


