`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Полуварвар - Тимофей Иванов

Полуварвар - Тимофей Иванов

1 ... 49 50 51 52 53 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
местные имперские азиаты, во-первых, как-то недооценили темперамент моих соплеменников, которые портовым крысам не стеснялись давать в лоб, а потом ещё и со стражей драться, что привело к жертвам с обеих сторон. А во-вторых, они правильно не просчитали реакцию Великого конунга на такие вот торговые санкции, введенные в одностороннем порядке в обход решения богов, ООН и спортлото. Следующей же весной корабли ассонов отплыли на запад и устроили всем на побережье похохотать. Сильные крепости почти никто не брал, нужды в том не было, только сам Великий конунг и парочка самых жадных до славы его коллег рангом пониже, отметились. Но зато на побережьях разрушили все рыбацкие посёлки, сжигая к суртуровой матери все посудины местных, уничтожили все поля и виноградники, которые встретили, раздолбали все загородные имения аристократов, которые нашли, и вообще покуражились всласть. Торговым кораблям сяньцев, естественно, тоже не повезло — на них велась настоящая охота. Император узкоглазых, конечно, поднял армию и военный флот, но вот беда — ассоны никого и ничего не пытались завоёвывать, набив корабли ценным и компактным добром, они уничтожили остальное и быстренько свинтили домой. Ответный поход желтолицых к нам успеха не возымел, корабли южан добрались до Ассонхейма ближе к осенним штормам и были не очень-то приспособлены к войне в наших шхерах и фьордах. Года три длилось вялое противостояние с пиратством наших драккаров у сяньских берегов, а потом император и Великий конунг пошли на переговоры. Первый признал, что его чиновники оборзели в край и даже вроде кого-то там наказал, второй развёл руками и вынужден был согласиться, что ассоны тоже как-то зря психанули и даже преподнёс венценосному коллеге какие-то дары из награбленного храмового имущества. Так слово за слово и был заключён договор о нерушимой дружбе и свободной торговле, потому как звездюли все уважают. За подобные вещи род Верховных конунгов почитали. Уважал его и я, правда не очень верил, что наши правители такие уж крутые и все из себя непогрешимые. Что бы там Гринольв мне ни говорил, а где есть власть, там есть и грязь, одно без другого не может.

Однако размышления о политике — размышлениями о политике, а решив вопрос с оплатой мест на корабле, я двинул в главный столичный храм. Своё слово надо держать и перед живыми, и перед мёртвыми. А перед вторыми у меня имелся должок. Хотя справедливости ради надо сказать, что к заупокойным молитвам я перешёл не сразу. Всё-таки языческие идолы высотой чуть ли не с девятиэтажки производили впечатление даже на бывшего жителя двадцать первого века, как и воистину циклопических размеров ясень, растущий в центре капища и изображающий Иггдрасиль. Готов спорить, что эту громаду вырастили не без помощи магии.

Налюбовавшись на местные красоты, я нашёл одного из самых неказистых идолов. Локи Фаурбаутисон, сын великана и богини, полноценный бог огня и коварства, что в хитрости своей мог столь же легко управлять льдом, как и пламенем, побратим Одина и прочее, прочее, прочее… Причём если внимательно послушать описание данного хитреца, то станет очевидным, что доподлинно о нём можно сказать только то, что он, таки да, хитрец. А вот всё остальное вполне может оказаться очередной его шуткой над глупыми смертными и чуть менее глупыми асами. Улыбнувшись от этой мысли, я подошёл к алтарю у идола и возложил на него найденный во Фростхейме нож. Гринольв предлагал тот переосвятить и перековать, но я порешил, что молитвенный дар всё же должен быть ценным, а против нежити можно просто благословение на оружие получить или зачарованием обойтись. Сделав подношение, я задрал голову, посмотрел в глаза идолу и тихо заговорил:

— Здравствуй, бог мой. И прими мой дар. Никогда прежде ничего у тебя не просил, сам знаешь, не так я воспитан, но вот сегодня пришёл. Обещал я фростхеймским мертвецам, что замолвлю слово перед высшими силами за их души. Потому молю, чтобы ты присмотрел за ними, если те в том нуждаются, не получив прежде должного погребения. Мне неведомо, что за отношения царят в высоких сферах, но всё-таки на эльфийских богов у меня надежд мало, как-никак у них целый континент вымер, а те даже не почесались. А кому, кроме тебя, молиться — я не знаю. К тому же, спасти души ушастых и ткнуть тех, кому они молились при жизни, в это носом, было бы хорошей шуткой.

Закончив своё странное и немного сумбурное обращение к высшим силам, я уже начал разворачиваться, чтобы уйти, когда услышал старый, надтреснутый голос:

— Давненько я не слышал столь дерзких слов в адрес асов. Хотя и чувствую, что твоя молитва шла от чистого сердца. Но неужто никто не обучил тебя правильным словам?

Повернувшись, я увидел благообразного старичка, вышедшего из-за идола. Это определённо был жрец главного трикстера всея Асгарда, все регалии, включая посох и изображения Ермунганда, почти догнавшего свой хвост на груди светло-зелёной рясы, присутствовали. Я слегка склонил голову и ответил:

— Учили, но я не верю в то, что богам есть дело до слов смертных, лишь надеюсь, что они читают желание наших душ. К тому же я знаю лишь молитвы асам, а мой бог — такой же ас, как я сам ассонсон.

— Забавно, юноша, забавно — развеселился священнослужитель, показав в улыбке крепкие белые зубы — И прям, действительно ничего и никогда не просил?

— Не помню за собой такого. В последний и единственный раз вообще к идолу обращался на посвящении в мужчины — признался я, а потом решил, что раз сгорел сарай, то пускай горит и хата — Да и на кой ляд Локи последователь, который у него будет что-то клянчить? Неужто у бога других дел нет, кроме как смертному дураку помогать?

— Какой напор — хохотнул старик и кивнул на постамент — Нож-то не жалко?

— У меня будут и другие клинки, а у мёртвых эльфов новые души уже не заведутся — хмыкнул я — Так что ради такого дела нечего жаться.

— Не боишься, что я тебя за дерзость посохом с храмового холма прогоню? — задал новый вопрос жрец.

— Нет — отозвался я и понял, что ни каплю не кривлю душой — Я что хотел, то своему богу сказал, и верю в его доброту. А что люди увидят, так Локи — странный ас со странными жрецами, скорее все посмеются над нами двумя.

— Ну, пусть смеются — улыбнувшись и перехватив свой посох ответил

1 ... 49 50 51 52 53 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полуварвар - Тимофей Иванов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)