Лестница власти 2 - Владислав Добрый
— Безмерно, — всплеснул руками Ибн Хальдун. — Это очень важная часть меня. Из неё сделали лампу! Бредставьте, как мне больно, когда её зажигают?
— Обсудим это позже. Как только старец Григорий встанет на ноги, — твердо сказал Канцлер.
— Да я уже все бридумал. Вот, только что! Зайти и выйти, дел на бять минут! — засуетился крохотный волшебник, подлетев к Канцлеру поближе.
— Нет! На сегодня наш разговор окончен, — отчеканил каждое слово Канцлер. — Просто знайте, что скоро мы за вами придем. Думайте, готовьтесь. И терпения вам, до следующей нашей встречи.
— Слушаюсь и бовинуюсь, — резко сбавил напор Ибн Хальдун и отлетел подальше от канцлера. Коротко поклонился и растаял в воздухе.
Канцлер повез Григория на выход, по дороге тихо обсуждая налет на город джиннов.
— На вид вполне разумный волшебник. Мне случалось видеть людей с куда меньшими силами и очень неприятных в общении. А уж после тысячи лет рабства у джиннов… Я точно бы с ума сошел, — рассуждал Григорий.
— Я показал вам сударя Ибн Хальдуна не просто так. Я верю в вашу инициативность и находчивость. Сосредоточьтесь Григорий. Если кто и может придумать, как стянуть живую колонну из тронного зала владыки джинов, то только вы.
— Я буду думать, — серьезно ответил Григорий. — Но потом. Вы же слышали, мне посоветовали пить больше пива и есть мясо. Я считаю, что мне пора всерьез заняться своим здоровьем и этой рекомендации я намерен последовать немедля.
А мы, трое в ящики, с трудом дотерпев, когда наконец голоса затихнут вдали и дверь за ними закроется, буквально вывалились из ящика. Там стало уже невыносимо душно.
— Все, больше никаких Музеумов! — взвизгнула Лиза. А Мила просто взвизгнула. громко и испуганно. Проследив за её взглядом, я обнаружил сидящего на нашем ящике Ибн Хальдуна.
— Добрый день, друзья мои! — обезоруживающе улыбнулся он. Он стал еще меньше и еще ярче, сейчас в нем было сантиметров семьдесят, от истекающего дымом хвоста внизу, до верхушки непропорционально огромного тюрбана. Глазки его весело поблескивали из полуприкрытых век. — А почему вы тут прячетесь?
Глава 23
"Для долгого и счастливого правления просто достаточно дать подданным понять, что нет в жизни лучшей доли, чем служение Нам. Мы пока не изыскали аргументов лучше, чем угроза жизни, здоровью и ясное понимание отсутствия иного способа избежать жестокой кары, кроме как ревностное выполнение их должностных обязанностей." Владыка Шаззуасфи, Высказывания и жизнь как воплощенная мудрость, том семьдесят шестой.
Я подошел поближе к Ибн Хальдуну, одновременно прикрывая собой девушек. Мало ли, что можно ждать от всяких мелких старикашек, слишком разговорчивых для своего разобранного состояния. Попырился на него угрюмо и сказал:
— Что мы тут делаем, вас не касается, уважаемый, — я выдержал паузу, внимательно смотря на волшебника. И хотел уже отвернуться к девушкам, сказать им “собираемся, мы уходим”, но не успел. Видимо мою паузу сидящее на ящике существо расценило по своему. Как вежливое приглашение к знакомству.
— Меня зовут Абу Зейд Абдуррахман ибн Мухаммад аль-Хадрами, — он взлетел и слегка поклонился.
— А меня Храбр, — я вежливо поклонился в ответ. С меня не убудет. Блин, у меня же мордочка как у солиста корейской попгруппы. Надо менять привычки, я так не то, что никого не запугаю, а еще и поклонников соберу. Вот же имечко у него, скороговорка блин. Я, не удержавшись, спросил у колдуна. — А можно вас как-то покороче звать? Абу, например?
Мне запоздало вспомнилось, что так звали обезьянку из древнего мультика моего мира. Было бы забавно так звать древнего волшебника.
— Абу? — удивленно переспросил Ибн Хальдун. — Абу на арабском значит “отец”. Мое имя означает, что я отец Зейда, Абдуррахман, потомок Мухаммада из Хадрама. Хадрам это очень далеко отсюда…
— Значит Абдуррахман нормально будет, — утвердительно кивнул я.
— Пусть будет так, уважаемый Храбр. Но ты же понимаешь, что я просто обязан рассказать о вас, — он обвел ручкой меня и девушек. — Своему доброму другу, господину Махаэлю?
— А ты заметил, что он чудно говорить перестал? — шепнула мне на ухо Лиза. И действительно, акцент у Ибн Хальдуна как будто слегка сгладился. Он все еще немного невпопад тянул гласные и его “п” все еще напоминало русское “б”, но уже не так явно. Довольно примитивная уловка — говорить нарочито неправильно, чтобы люди относились к тебе со снисхождением. Но работает.
— Не надо ему ничего о нас говорить, — притворно испуганно ответил я. Не то, чтобы я сильно боялся наказания, но мне было интересно, что еще скажет Ибн Хальдун. Тот удовлетворенно кивнул, и погладил бороду, пряча улыбку. Да, а вот испуганным выглядеть мне проще, чем угрожающим. Блин, надо менять манеру поведения в связи с новыми обстоятельствами. Ибн Хальдун подлетел поближе, заглянул мне в глаза и проникновенно сказал. — Если бы я мог точно знать, что вы хороший честный человек, то я бы конечно выполнил вашу маленькую просьбу. Но…
— И как же мне доказать, что я честный человек? — я постарался наивно поднять бровки, прямо как Милена.
— О, это просто! Честный и благородный человек никогда не откажется выполнить просьбу другого хорошего человека. Особенно если тот хороший человек маленький и старый. Помогать старикам — вот мерило благородства…
— И что же вы хотите, чтобы мы сделали? — не выдержала Милена.
— Пустяк. Мелочь. Я бы все сделал сам, но увы, меня стягивают по рукам и ногам изощренные чары… — переключился на неё Ибн Хальдун.
— Ближе к делу. У нас есть всего час, до того как нас хватятся, — одернул я его.
— Да это дело всего на пять минут. Просто зайдите в сераль и заберите оттуда мою лампу! Даже обезьяна справится!
Ибн Хальдун улетел к тому месту, где беседовал с Канцлером. И что-то забормотал себе под нос, смешно перебирая ручками, как будто умывающаяся выдра.
— Может наймете обезьяну, а мы тогда просто пойдем? — предложил я. — Или хотите, мы вам белку поймаем. Обучите…
Стена в арке открылась. Спецэффектов в виде разобранных камней не было, теперь проход был обрамлен украшениями из камня, в виде причудливых узоров. Ибн Хальдун поманил пальчиком и на пол Музеума, сама собой выехала тачка с рогато-костяным лапландским генератором некропорталов. Эффектно.
— Я знаю одно хорошее место, там есть несколько трупов. И, о чудо, я знаю их имена. Пока я с вами тут говорил, часть меня говорила с ними. И один согласился помочь мне открыть портал к его бренным останкам. Он попросил помочь ему упокоится в мире, но это сейчас не важно…
— Ты с мертвыми говоришь? —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лестница власти 2 - Владислав Добрый, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

