`

Переселенец - 1 - Тампио

1 ... 48 49 50 51 52 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы особо резвые люди не мешали перевозкам. Имеются ещё и исследовательские, но их буквально несколько штук. Возможно, что и больше, но информации нет.

Флаер бесшумно опустился, и мы двинулись к нему. Свапна Бумис замыкала шествие, и стало ясно, что она трусит. Почему раньше не сказала? Пришлось Муэнье взять её за руку и зайти чуть ли не бок о бок.

Чудо иноплатетной техники набрало высоту, разворачиваясь одновременно, и затем стало ускоряться.

— Лететь до конечного пункта чуть более двух часов, но придётся задержаться в каждом городе и забрать пассажиров, — сказал лётчик.

Мы переглянулись, поскольку не знали об этом, но потом стали смотреть в окна, и я не был исключением. Мне это нужно в первую очередь, между прочим!. Вот под нами мелькнула река, где ловил раков, а далее: лес, лес и лес. Изредка попадались речушки, но я уже понял, что до ближайшей из них идти почти целый день, и интерес к последующим деталям местности упал.

Минут через двадцать появился ближайший к нам город — Прибрежный. На борт поднялось двое мужчин. Один из них поздоровался с Муэньей и уселся рядом. О чём они переговаривались, подслушивать я не стал. Второй мужчина не стал с нами здороваться, а попытался сразу уснуть.

Последующие города находились друг от друга примерно на одинаковом расстоянии, и каждые пятнадцать-тридцать минут фраер шёл на посадку. Люди входили, иногда один, иногда больше. Кто-то здоровался с Муэньей и с её соседом, и рассаживались на свободные места. Как ни странно, почти никто ни с кем в разговоры не вступал. Я тоже не рвался, поскольку не видел в этом смысла. Разговаривать ради разговора, желания не было. Возможно, то же самое думали и многие пассажиры.

Удивительно, но не все летели до конечного пункта, а выходили на промежуточных остановках. Это, что? Обычный пассажирский рейс? Почему тогда к нам не залетают? Выяснение вопросов я оставил на потом. Да и спросить могу лишь у Муэньи, а она продолжает оживлённо беседовать с соседом.

Пока же единственное полезное наблюдение — соседние города похожи на наш. Значит, все строятся по типовому проекту. Вот только зачем мне подобное знание? Скорее всего, этот полёт — приятное исключение, и в последующие годы вряд ли подобное повторится.

Вот и лагерь № 3. Официальное название: «Третья карантинная территория для вновь прибывших». Сверху лагерь похож на огромное скопление почти однотипных прямоугольных ангаров, окружённых двойным забором. Так себе картинка, если честно. Флаер подлетел к одной из площадок и приземлился более аккуратно, чем во все предыдущие разы.

— Благодарю за пользование нашей авиалинией! — послышался голос пилота, и в ответ люди пожелали ему всего хорошего.

Значит всё-таки обычный пассажирский рейс. Одним вопросом меньше.

— Нам туда, — указала Муэнья, и мы двинулись за ними.

Через минут десять подошли к строению с до боли знакомой архитектурой, и Муэнья нажала на кнопку, находящуюся у входа. Секунд десять спустя послышался лёгкий щелчок, и дверь открылась. Меня невольно передёрнуло, я посмотрел на Халака и Свапну, и понял, что у них схожие чувства.

Внутри тоже всё знакомо: двойной пост охраны и огромный зал с кроватями в два ряда. И люди… Много людей, большинство из которых смотрели на нас со смешанными чувствами.

Навстречу уже шёл среднего роста темноволосый мужчина.

— Доброе утро, Муэнья! — поздоровался он.

— Доброе, Джутаан! Где разместишь моих людей?

— Для них поставлены три кровати в самом конце, — и жест рукой. — Сейчас отведу.

Мы двинулись вслед за руководителем этой группы, сопровождаемые двумя сотнями пар глаз. Дойдя примерно до центра помещения, Джутаан Вадакиз остановился и обратился к людям, пребывающим почти в полной тишине:

— Представляю вам Муэнью Налокиз и её спутников! Она — руководитель группы поселенцев, живущих сейчас в Землекаменске. Именно в этом городке будем жить все вместе. Гости пробудут с нами несколько дней и расскажут о своём житье, чтобы вы лучше представляли своё будущее.

Люди начали переговариваться, обсуждая услышанное, а нам показали кровати, после чего руководители удалились.

Как по сигналу стали подходить люди, но никто не спешил знакомиться. Наступила неловкая пауза. Халак было дёрнулся, чтобы шагнуть вперёд, но я его опередил:

— Добрый день! Моё имя Фанух Аршанус, на Нне я был компьютерщиком, но, как и вы все, принял решение переселиться. Вот уже несколько месяцев живу в городке Землекаменск, работаю на стройке. Если хотите, можете задавать вопросы, на которые постараюсь ответить в меру своих знаний.

— Землекаменск — это город или городок? И почему такое название? — спросил пожилой мужчина с так называемым волевым подбородком, который на самом деле не имеет никакого отношения к характеру.

— К сожалению, не знаю вашего имени… — начал я.

— Видан Дами, доктор исторических наук.

Я кивнул и продолжил:

— Землекаменск по сути небольшой посёлок, состоящий из нескольких десятков каменных зданий, как двухэтажных многоквартирных, так и коттеджей. Все они в разной степени готовности для заселения. Вполне возможно, что в Землекаменске будет проживать около тысячи человек, но сейчас в нём лишь двести. Что касается названия, то оно связано с ландшафтом, на котором город находится, — каменистая земля.

— Кроме жилых зданий в нём что-то имеется? — продолжал задавать вопросы доктор исторических наук.

— Магазин и спортплощадка. Возможно, будет что-то и ещё. Первые строители города возвели лишь самое необходимое, а остальное уже наша забота.

— Каков обычный ваш распорядок дня? — Видан Дами решил, наверное, побить рекорд по вопросам.

— По будням? Завтрак в восемь часов утра. Потом работа до пятнадцати часов. Затем обед. Раньше мы работали и после обеда, но сейчас этого нет. Ужин примерно в девятнадцать часов.

— Значит, рабочий день составляет шесть часов?

— Да, примерно так, если считать и время на дорогу.

— То есть, меньше шести часов? Хм… Интересно… А что делаете в выходные? Как отдыхаете?

— Я занимаюсь рыбалкой. Другие — спортом или сами придумывают себе занятия. Вот, к примеру, Халак Канджанан — капитан спортивной команды, — показал я на парня. — А Свапна Бумис — мать трёх детей, которые переехали вместе с ней.

— Что за спортивная команда в вашем городе? — задала вопрос девушка, и всё внимание переключилась на Канджанана.

Последующие вопросы тоже начали задавать другие люди, и в основном они обращались к Халаку и Свапне, чему я был рад. Поторговал своим лицом и хватит.

Ожидаемо, Свапну спрашивали

1 ... 48 49 50 51 52 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Переселенец - 1 - Тампио, относящееся к жанру Попаданцы / Прочие приключения / Повести / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)