Тень Января - Ри Даль


Тень Января читать книгу онлайн
Погибнуть от рук негодяев в своём мире, чтобы очнуться в другом в теле ведьмы, которая умерла 200 лет назад? Не лучший сценарий, но делать нечего, когда приходится спасать всё живое. Теперь меня зовут Адалена. И первое, что я увидела в своём новом воплощении, двух свирепых и безжалостных мужчин — Хранителя Араса и главнокомандующего Рэагана. Они убеждены, что именно во мне есть некая магия, способная остановить надвигающуюся Тьму. Но перед этим они подвергнут суровому испытанию не только моё тело, но и душу...
В тексте есть: любовный треугольник, попаданка с характером
— Они меня боятся? — тихо спросила, провожая очередной напуганный взгляд.
— Не исключено, — бросил Арас с усмешкой. — К счастью, они не в курсе, что пока ты совершенно беспомощна.
— Не так уж беспомощна, милорд, — всё-таки не вытерпела я. — Трое снежных гигантов — вполне приличные успехи.
— Трольды большие и практически беспомощные, — заявил Хранитель. — С ними может справиться любой воин, умеющий сносно держать меч.
— Я не воин.
— Правда? — две бездушные льдинки уставились мне в лицо. — А в легендах сказано, что ты была одной из лучших фехтовальщиц. Могла уложить на лопатки любого мужчину, не то что безмозглого трольда.
— Легенды многое преувеличивают, мой повелитель, — раздалось справа.
И я тотчас узнала голос Рэагана. Ага, значит, он всё прекрасно слышит…
— А некоторые, — вкрадчиво произнёс главнокомандующий, — откровенно врут.
— Для любого из нас будет полезнее, если эта легенда окажется правдивой, — холодно ответил Арас, полоснув по мне своим взглядом, будто лезвием бритвы.
Дворец правителя Эвигона возвышался над городом словно громадная окаменевшая гарпия. Строение находилось на ледяной скале, куда вела одинокая дорога, с одной стороны которой не имелось ни малейшего ограждения. Единственный неосторожный шаг — и полетишь вниз. И чем ближе ко дворцу это произойдёт, тем меньше шансы на выживание. Кажется, моих спутников нисколько не волновала подобная опасность. Они были привычны к текущим условиям и ни разу не посмотрели в сторону ужасающего обрыва. А вот мне стоило огромных усилий не глядеть вниз и не думать о том, что случится, если моя лошадь соскользнёт с края, или если мёрзлые камни под ногами решат вдруг осыпаться.
Впрочем, чего мне было бояться? Одну смерть я уже пережила. И за время пути успела окончательно примириться с этой мыслью. Теперь моя жизнь продолжалась в этом суровом краю под названием Эвигон.
Глава 7
Зайдя во дворец, я надеялась скорее отогреться. Хоть никогда себя не считала мерзлявой, местный климат был слишком беспощаден, настолько, что всё моё тело заново проморозилось, и даже тёплый плащ Араса не спасал. Однако его грозные чертоги оказались столь же ледяными, как и глаза их хозяина.
При этом сам Арас чувствовал себя совершенно спокойно — его гордая осанка ничуть не просела, исполинские плечи держались расправленными. Рэаган тоже, кажется, ничуть не продрог. И больше ни разу не заговаривал со мной, словно я стала для него вмиг невидимкой. Мне не хотелось показывать свою слабость при этих мужчинах, но у всего есть предел. Зубы принялись отбивать чечётку сами собой, несмотря на все мои старания.
Арас обернулся ко мне вопросительно. Я не стала жаловаться, но тактично спросила:
— В Эвигоне всегда такие холодные зимы.
— Сейчас осень, — ответил Хранитель. — И я полагаю, к январю станет ещё холоднее.
— Вот как, — я попыталась улыбнуться в знак того, что меня ни чуточки не беспокоит климатическая ситуация.
— Арас! — прервал нас нежный женский голос, прозвеневший в этом снежном аду, словно колокольчик. — Как я рада, что ты вернулся!
К нам навстречу вышла девушка в роскошном красном платье с накидкой из белого меха. Она торопливо двинулась к правителю, не замечая больше никого из присутствующих. Однако Арас удостоил её лишь беглым взглядом, а вместо приветствия строго спросил:
— Почему ты ещё не в своей комнате?
— Ждала вас, милорд, — девушка мгновенно перешла на «вы» и склонила голову. Её щёки залил румянец, а дыхание резко сбилось. — Вы обещали прибыть днём…
— Я ничего обещал, Тефания, — Арас прошёл мимо, будто девушка была не более чем красивой вазой в интерьере дворца.
А как раз украшениями это место явно не славилось, так что Тефания в своём ярком наряде просто притягивала взор. И не только нарядом. Её чёрные, как смоль волосы, уложенные в изящную причёску, её алые графичные губы и мягкие черты лица было невозможно не заметить. Однако Хранителю это удалось с лёгкостью.
— Раз уж ты не спишь, проводи нашу гостью в её покои, — бросил Арас, удаляясь прочь.
Рэаган последовал за ним молчаливой тенью. Он прошёл мимо меня, как и его милорд, не удостоив взглядом ни Тефанию, ни меня.
— Милорд, разумеется, я выполню вашу просьбу… — осторожно начала Тефания.
— Это не просьба, — осёк её Арас. Он вдруг остановился, обернулся через плечо и бросил уже мне: — Поговорим утром, Адалена. Если тебе что-нибудь понадобится, можешь обратиться к Тефании. А нам с Рэаганом нужно обсудить государственные дела.
После этих слов правитель зашагал дальше уже без остановок. Главнокомандующий двинулся с ним вровень. Возможно, мне показалось, но в какой-то момент глаза Рэагана всё-таки встретились с моими. Но продлилось это не дольше доли секунды. И то — при царящем полумраке и в моём полуобморочном состоянии немудрено было ошибиться. Как бы то ни было, эти двое ушли, оставив нас с Тефанией стоять в насквозь промороженным холле.
— Меня зовут Адалена, — тихо представилась я, сочтя, что так поступить, по крайней мере, вежливо, раз уж никто нас друг другу не представил.
— Я знаю, как тебя зовут, — резко ответила Тефания и тотчас оборвала сама себя: — Прошу прощения, миледи. Вы наша долгожданная гостья. Для меня большая честь сопроводить вас к вашим покоям. Прошу, следуйте за мной.
Её голос прозвучал напряжённо и совсем не дружелюбно. Тефания даже почти не старалась скрыть своих истинных чувств ко мне, но я с трудом понимала, чем не угодила ей, если уж последние двести лет пролежала в металлическом саркофаге, никого не трогая.
Она направилась к одному из проходов, ведущим в длинную галерею, покрытую льдом. Мы поднялись на этаж выше, пока не очутились возле дверей, за которыми, судя по всему, и находилась комната, предоставленное в моё распоряжение.
— Чувствуйте себя, как дома, — сказала Тефания, спеша поскорее уйти.
— Две сотни лет моим домом был гроб, — заметила я.
И девушка слегка вздрогнула.
— Простите, миледи.
— Я не миледи. Насколько мне известно, я ведьма.
Тефания подняла ко мне недоумённый взгляд.
— Насколько… вам известно?..
— Я потеряла память, — объяснила ей, хотя не была до конца уверена, что могу сообщать такие детали.
Было бы правильно и логично, чтобы Арас дал мне какие-то указания, но он предпочёл привести меня в свой замок и тут же бросить на попечение девушке, которая явно не горит желанием общаться со мной.
Тефания боязливо оглянулась на дверь, затем торопливо затворила её, чтобы наш разговор не услышали в коридоре.
— Как