`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Отель для нечисти, или Любовь на его голову (СИ) - Каг Виктория

Отель для нечисти, или Любовь на его голову (СИ) - Каг Виктория

1 ... 3 4 5 6 7 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

За те пару часов, что я просидела у постели пострадавшего, Эри и Кос успели навести здесь подобие порядка, совершив практически подвиг, поэтому беспокоить их было бы жестоко с моей стороны.

— Чего изволите? — протянул наглый призрак, соткавшись из воздуха прямо передо мной, и я сама позавидовала собственной выдержке — не заорала и не швырнула в него первым, что попалось под руку, как делала это в предыдущие дни.

Видимо, общение с проверяющим не прошло даром. На фоне него шуточки давно почившего вампира теперь казались детскими шалостями.

— Лети в мою спальню и присмотри за господином Ардом, только не показывайся ему на глаза, — велела я. — Нужно убедиться, что он действительно ничего не помнит.

Призрак недовольно кивнул и растаял, а я повела зевающую Ланку на кухню. Поставив чайник на огонь, быстро накромсала бутерброды и налила суп, оставшийся с обеда, для нашего пострадавшего (или потерпевшего?), а затем выдала лисичке стакан молока с испечённой русалкой булочкой.

К готовке меня Эриада не допустила, но как пользоваться печкой показала. Впрочем, я не очень-то и расстроилась. Вряд ли у меня получилось бы приготовить что-то съедобное и не обжечься.

— Как думаешь, его не хватятся? — прожевав, тихо спросила Милана, а я сразу поняла, что она имела ввиду. — Вдруг ему велели каждый день слать отчёты или какие-то заметки?

— Не думаю, — покачала я головой и, заварив чай, принялась выставлять еду на поднос. — Судя по тому, как Ард себя вёл, у него у самого очень широкие полномочия. Вряд ли он обязан перед кем-то отчитываться. Скорее, сюда его отправили не для предварительной проверки, а чтобы он стал здесь глазами и ушами, заняв должность управляющего. Не знаю, на что рассчитывали в Совете, но сегодня я буквально кожей чувствовала его разочарование и злость.

— Наверное, он должен был втереться в доверие к местным или что-то выяснить, а вместо этого его оглушила наша реальность… — девчонка нервно хихикнула и дёрнула ухом. — Ох, надеюсь, всё обойдётся.

— Я тоже. Только сама по себе проблема не рассосётся, — вздохнула я. — Нам всё равно придётся привести здесь всё в порядок в рекордные сроки. Как думаешь, есть возможность нанять кого-то из местных, чтобы помогли нам?

Вопрос был насущный. После откровенного разговора с Миланой и Эри в день моего тут появления, я бегло осмотрела отель и примерно оценила фронт работ. Он ужасал. Конечно, по меркам нашего мира, здание было небольшим, но по местным…

В отеле было двадцать гостевых комнат — по десять на третьем и четвёртом этажах, плюс по две ванные комнаты там и там, с разных концов коридора.

Второй этаж был хозяйским. Здесь находились пять спален, две небольшие ванные, кабинет, гостиная, библиотека, малая столовая для членов семьи и игровая комната.

На первом же, не считая холла, располагались кухня, подсобные помещения, кладовые, комнаты для слуг — в одном крыле, и большая столовая, общий зал для отдыха и кабинеты для переговоров — в другом.

По-хорошему, чтобы содержать всё это в порядке, сюда требовался основательный штат сотрудников, без них тут почти всё пришло в запустение. Эри, Кос и даже Милана с отцом жили в комнатах для слуг, да и ели на кухне, практически не бывая в других помещениях, оттого и дух у дома был нежилым.

— Не знаю, нужно спросить у дядьки Залика, — пожала плечами лиса. — Только нам всё равно нечем им платить.

— Придется что-то придумать, — вздохнула я. — Ладно, ты иди спать, а я пока отнесу ужин нашему больному. Кстати, раз уж моя комната занята, пустишь меня к себе переночевать? А завтра я отмою одну из спален на втором этаже, занимать комнату твоего отца мне бы не хотелось.

— Конечно! Я буду тебя ждать, — подозрительно оживилась Миланка, радостно сверкнув глазами, а я вдруг подумала, что ей банально не хватает внимания и родительской ласки.

Эриада не в счет — она для лисы, скорее, подруга или старшая сестра, а Кос, хоть и добродушный, но довольно нелюдимый. Про Акбара или Лешего и говорить нечего. Я погладила девочку по волосам и, подхватив тяжёлый поднос, пошла наверх.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ард, к моему глубочайшему сожалению, не спал. Он стоял у распахнутого настежь окна и задумчиво смотрел на скрытый пеленой дождя лес. Наверное, он чувствовал себя потерянным в этот момент. Я даже думать не хотела, каково это — ничего не помнить о себе и окружающем мире. Но и жалеть его не могла. Почему-то мне казалось, что нас бы этот мужчина не пожалел.

Краем глаза заметила слабое мерцание в углу и выразительно указала Акбару взглядом на дверь. Его пантомимы, с помощью которой он заверил, что проверяющий действительно ничего не помнит, мне хватило, чтобы немного расслабиться. Призрак окончательно растворился, а я поставила тяжёлый поднос на стол и тихо сказала:

— Я принесла тебе ужин. Поешь, пожалуйста, и отдыхай.

Ард резко обернулся и прошёлся по мне внимательным взглядом, а я почувствовала, что снова краснею, прочитав нескрываемый интерес в его глазах.

— Посидишь со мной? — чуть хрипловато спросил он, и в этот раз его голос звучал гораздо мягче, буквально, лаская слух.

Оставаться с ним наедине мне не хотелось — ещё свежи были воспоминания о том, как он изводил меня целый день, поливая презрением. Но было бы жестоко сбежать от него именно сейчас, когда он сам этого не помнил.

Кивнув, я устроилась в кресле, в котором сидела до этого, а он, присев за стол, быстро, но аккуратно, съел всё, что я принесла, кроме десерта.

— Чай выпью позже, — очаровательно улыбнулся мужчина, откинувшись на спинку стула и сложил руки на рельефной груди. — Спасибо, было вкусно.

“Неужели? А днём говорил, что убого и пресно” — чуть не выпалила я, но вовремя прикусила язык.

— Не за что, — сухо ответила ему и встала, собираясь уходить.

Но, стоило мне взяться за ручку, как тяжёлая мужская ладонь придержала дверь, не давая её открыть, а вкрадчивый голос Арда шевельнул волосы на моём затылке, запуская по спине толпу пугливых мурашек:

— Куда же ты? Разве не должна жена спать со своим мужем?

“Ну, спасибо, Миланка, удружила!” — промелькнула у меня паническая мысль, и я гулко сглотнула, опасаясь поворачиваться к нему лицом. И вот что ему сказать?!

— Почему ты решил, что мы женаты? — тихо спросила я, и попыталась отодвинуться, но он лишь теснее прижал меня к двери, второй рукой приобняв за талию.

— А это не так? — Ард снова обдал горячим дыханием мой затылок, а его ладонь поползла вверх по моему животу. С весьма определённой целью поползла! Нахал!

Вспыхнув, я решительно шлёпнула его по ладони и обернулась, собираясь… Да бог его знает, что я собиралась сделать! Главное, что стало только хуже. Теперь моя грудь тесно прижималась к его, а чтобы посмотреть в глаза мужчины мне пришлось запрокинуть голову, отклонившись назад. Представляю, какой вид ему открылся с высоты его роста! Блин…

— Ты себе льстишь, — нервно облизнув пересохшие от волнения губы, прошипела я. — Я бы никогда не вышла замуж за такого, как ты!

Тело мужчины напряглось, выдавая его мгновенно вспыхнувшую злость, а глаза как-то резко потемнели, намекая, что мне бы лучше заткнуться.

— И какого же? — склонил голову набок он, прожигая меня взглядом.

— Наглого, самовлюблённого, противного… — начала перечислять я, а Ард вдруг рассмеялся, заставив меня растерянно замолчать.

— Не жена, говоришь? — усмехнулся он, когда приступ веселья сошёл на нет, а затем подцепил пальцами мой подбородок и заглянул в глаза: — Для посторонней женщины ты слишком ко мне неравнодушна. Признавайся, мы поссорились? Или…

Его рука неожиданно метнулась к повязке на голове, а взгляд заледенел. Он поморщился, словно, от острого приступа боли, на миг прикрыв глаза, а я отчаянно замотала головой. Кажется, я где-то читала, что намёки на яркие события прошлой жизни могут помочь тому, кто потерял память, всё вспомнить. Ну, нет! Только не сейчас…

— Это был несчастный случай! — практически выкрикнула я и обречённо добавила: — Но ты прав, мы поругались.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отель для нечисти, или Любовь на его голову (СИ) - Каг Виктория, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)