Попаданка в книгу или опальная жена дракона - Анита Жарова
Мое сердце то замирает, то бьется в унисон с цоканьем копыт.
Амплитуда напряжения возрастает и нечто незримое, тяжелое сковывает виски.
Еще немного.
Мы почти у ворот.
Моя рука покоится на собственном запястье. Я сосредоточена как никогда. Чувствую себя как на самом важном в своей жизни экзамене.
Я ведь толком не умею использовать свой дар и продолжаю себя подстраховывать, гася мою связь с Эйнаром.
Как объяснила Луна — люди с моей особенностью способны не только менять магические полярности и усиливать их, но и гасить. А так как истинная связь образуется магией, пусть и высшей — ее можно притуплять своеобразной маскировкой. Эту информацию девушка получила от своего учителя-магистра из Лавинхейна.
Сработает или нет?
Оборачиваюсь, опасаясь погони.
Еще слишком рано, милорд скорее всего спит.
Косо поглядываю на воркующую парочку.
Если кто-нибудь из них сейчас обратит внимание на мою персону, то заметят как сильно я напряжена. Возможно начнут интересоваться и что-то подозревать.
На мое счастье Янг, к которому юная кухарка учтиво и кокетливо обращается «господин» — полностью поглотил внимание девушки, как и она его.
Возможно в замке среди персонала формируется новая ячейка общества и этим двоим нет до меня дела.
Как и сонному кучеру, которому с утра пораньше надо отвести слуг за пополнением продуктов на рынок в город.
Это и есть план Луны.
Я покидаю замок как одна из служанок, используя артефакт меняющий личину. Как сообщила Луна — артефакт слабенький и временно действующий. Если нарвусь на средней опытности мага, он заметит эффект искажения.
Других, более надежных, способных качественно замаскировать внешность на более длительный срок — под рукой не оказалось из-за их редкости и ценности.
Такие артефакты далеко не каждый сильный маг способен создать и большая часть из них очень древние и находятся под контролем министерства. Однако на черном рынке, как опять же подсказала Луна, можно отыскать реликвию. Если хорошо постараться.
Для начала, у Луны получилось создать обманку одноразового действия, мимикрирующую под конкретного человека.
В данном случае - одну из девушек с кухни. Такой же фокус Луна использовала, когда проникла в мою комнату под личиной Эбби, дабы не привлекать внимание посторонних.
Пару ленивых вопросов от экономки касательно того, зачем нужен еще один человек и вот я уже сижу в повозке, обложенная пустыми корзинками и ящиками.
Я почти не спала этой ночью. Точнее, находилась в состоянии близком к пограничному.
Беспокойно ворочалась, ожидая подходящего момента. Иногда проваливалась в чуткое сновидение и через хрупкую завесу слышала, как один раз скрипнула дверь и на кровать упала длинная тень, тянувшаяся от входа.
Тогда я замерев, стараясь дышать ровно, имитировала крепкий сон.
Впрочем, незваный гость быстро ушел, так и не объяснив цель своего визита.
По легкому шлейфу знакомого мужского запаха, смешанного с не менее знакомым терпким ароматом хмеля — приходил Эйнар.
Зачем — загадка. Ночь явно не лучшее время для общения. А в случае с драконом — подходящего времени для диалога в принципе не существует.
Стражи останавливают повозку молчаливым жестом.
Мое сердце делает кульбит.
Машинально подтягиваю и ставлю на колени одну из пустых корзинок. Потупившись, косо посматриваю на господина Янга.
Тот, наконец, отвлекшись от миловидной собеседницы, перекидывается парочкой коротких фраз со стражей и ворота распахиваются.
Повозка трогается, проезжая под каменной аркой.
Я нервно прикусываю губу. В душе растет волна облегчения, но чувствую внутреннюю преграду и недоверие.
Неожиданно на меня падает хмурый взор одного из стражников.
Господин Янг продолжает беззаботно ворковать с кухаркой. Лошадка неторопливо тащит за собой обоз, а в моих руках хрустит корзина.
Страж продолжая терроризировать меня глазами, медленно наклоняет голову на бок и в этот момент его рука поднимается, будто сейчас он собирается остановить повозку.
Почувствовал?
Сердце барабанной дробью стучит в ушах. Я замираю и напрягаюсь.
Мой взгляд на автомате устремляется к сладкой парочке.
— Господин Янг, — громко восклицаю я, — какая смешная шутка!
У кухарки и мужчины округляются глаза. А я тут же заливаюсь звонким смехом, до невозможности фальшивым.
Хохоча чуть не падаю на Янга. Тот быстро приходит в себя. Растерянность сменяется самодовольной ухмылкой. А вот девушка недовольно хмурит брови, обиженно поглядывает на меня, поджав губки.
«Прошу прощения, это вынужденная мера» — мысленно извиняюсь.
Замечаю, что стражник теряет ко мне интерес, да и повозка минуя ворота, покидает территорию замка.
Солнце полностью озаряет горизонт. Его насыщенный свет оседает на веках и я с наслаждением ловлю тепло. Губы расплываются в улыбку. Я больше не оборачиваюсь.
Получилось!
Пока, пока, Эйнар!
Все внутри меня визжит от радости и чувства свободы.
— Эй, с тобой все в порядке? Что так радостно скалишься? — агрессивно цедит кухарка.
— День прекрасный, — продолжаю любоваться залитой утренним светом дорогой, — просто замечательный.
Недовольный и косой взгляд девушки покалывает. Я не обращаю внимания.
Господин Янг с яростным рвением рассказывает новые шутки. На этот раз так, чтобы их слышала не только девушка с кухни, но и я.
Машинально натягиваю скомканную улыбку.
Огромный замок постепенно превращается в маленькую фигурку, оставшуюся позади, пока не скрывается за очередным поворотом и густой листвой.
Ближе к городу я начинаю чувствовать легкий привкус нервоза.
У ворот Ардена скопились торговцы с обозами, образовав приличную очередь.
Действие временного артефакта заканчивается и я буквально ощущаю, как барахлит моя личина. Кожу лица щиплет, я отворачиваюсь.
Слуги портальным переходом во время утренних закупок не пользуются, только если надо что-то срочное. Хотя, не удивлюсь, если у портальной зоны ажиотаж не меньше.
Ранее утро - идеальное время, занять пораньше место на рынке для купцов и чтобы купить лучшие и свежие товары.
Это мы с Луной не учли.
Времени действия обманки должно было хватить, чтобы попасть за ворота города. Должно. Но…
Суетливая очередь перед въездом в город — как токовый разряд, который продолжает держать меня в напряжении.
Проклятье!
Лицо жжет огнем, душно. Продвигаемся медленнее некуда. Испарина проступает на лбу. Обмахиваюсь.
Моя компания начинает на меня косо поглядывать.
Отворачиваюсь.
Внезапно кучер подгоняет лошадку и мы въезжаем.
Выдыхаю.
— Что с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка в книгу или опальная жена дракона - Анита Жарова, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

