`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Антидемон. Книга 11 - Серж Винтеркей

Антидемон. Книга 11 - Серж Винтеркей

1 ... 46 47 48 49 50 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
никому не интересны. Продолжаем помолвку? Что скажешь, девочка, ты в порядке для этого?

— В полном, и так легко меня от помолвки какие-то неудалые убийцы не заставят отказаться. Согласен, милый?

— Ну да, такой настрой я в тебе и люблю!

— Ректор, мы тут обсудили ситуацию, — сказал Теоном, — сошлись на том, что удар нанес Хендо. И удар был хорош. Он имел все шансы достичь цели.

Отец Джоан кивнул и, посмотрев на меня, сказал:

— Спасибо, Эйсон, ты один серьезно отнесся к этой угрозе, как оказалось. Надо было брать грандмагов. Я недооценил наглость Хендо. И я возмещу тебе утраченный артефакт, в полном объеме.

Ну, я в этом сомневался — где же он возьмет такого размера источник. Да и в целом не собирался рвать на себе волосы из-за такой потери и попрошайничать, требуя замену. Очень жаль, конечно, но защитный артефакт для того и существует, чтобы защищать. И со своей задачей он справился просто великолепно.

— Знаете, в этом нет нужды, — сказал я ректору. — Этот артефакт спас в том числе и меня самого. Я и сам поищу ему замену.

— Приятно, конечно, видеть, что моя дочь выбрала настолько самостоятельного молодого человека, что ему от меня ничего не надо, но это дело принципа, — возразил ректор. — И дело чести. Это я должен был следить как следует за безопасностью моей дочери, она же еще не твоя жена. И раз ты выступил за меня, защитив ее, то я тебе должен как минимум возместить твои потери. И все, этот вопрос больше не подымаем.

Тут ректора вызвали коммуникационным порталом, и он пошел разговаривать, не дав мне ничего сказать. Ладно, если для него это настолько принципиальный вопрос…

Ректор еще трижды отходил в сторону — его вызывали для бесед. После последней из них он сказал:

— По всей столице идет поиск убийц, хотя, конечно, все понимают, что их давно уже здесь нет. Площадку возле моего дворца проверили трижды, там безопасно. Отправляемся!

Платье для Лорейн действительно сшили хорошее — оно совсем не пострадало во время атаки на нас, даже от того, что я опрокинул ее на пол кареты. Правда, карета была чуть ли не вылизана слугами, это к такому-то событию! Поэтому переодеваться ей не потребовалось. Мой костюм она лично осмотрела весьма придирчиво и признала, что он тоже в порядке. Но в этот раз мы отправились на бал уже в сопровождении обоих грандмагов, один из них и открыл портал.

Выйдя из портала, я увидел вокруг площадки множество магов, в том числе и в мундирах очень нелюбимого мной Королевского корпуса стражей. Сразу припомнил и что собирался разобраться с Аргелио. Возможно, время для этого и пришло — но я тут же заставил себя перестать думать об этом. Сегодня у нас с Джоан помолвка, это раз. И после того, что произошло, нужно думать в первую очередь о ее безопасности, это два. Об Аргелио подумаю позже, никуда предатель от меня не денется.

Увидел, что наш караван сюда уже добрался. Ведя за руку Джоан, подошел к Келерту:

— Какие у нас потери?

— Стражники, что ехали в первой карете, все погибли. Даже от тел почти ничего не осталось. Огненный шторм сам по себе не подарок, а их обрушилось на ваши две кареты несколько. Я был уверен, что и вам не выжить. Хотя, надо было мне вспомнить, что в этой карете ты, так что ничего плохого с ее пассажирами произойти не могло, — попытался неуклюже пошутить Келерт, но я видел, что он очень встревожен.

Было с чего, такой мощной атаки никто не ожидал. По крайней мере от беглого принца… Так атакуют, когда за убийцей стоят ресурсы целого государства. Вот только я практически уверен, что в данном случае это не так. Король Сисерии не осмелился бы пойти на такой шаг против Аргента, у него не было иллюзий после недавнего поражения, что он может справиться с нами. Такого рода нападения долго анонимными не остаются, значит, пришлось бы держать ответ. Получается, все это организовано Хендо на те ресурсы, что он забрал с собой, когда покинул двор.

Глава 18

Помолвка меня несколько разочаровала. Нет, не потому, что многочисленные гости были встревожены, опасаясь, что масштабное и мощное нападение повторится. Это стерпеть можно было. А потому, что я ожидал на балу в честь помолвки различных провокаций в свой адрес. Попыток вызвать меня на дуэль или отравить, чего-нибудь такого. Теперь же мы не в королевском дворце, так что никаких ограничений не существует.

Но мощная атака привела к ситуации, когда те, кто затаил зло против меня, действовать не решились. Понять их логику можно. После совсем свежего нападения на брата короля и его дочь Королевский корпус стражей прямо-таки жаждал найти хоть кого-то, кого можно потащить в казематы к палачам, чтобы узнать причины и заказчиков этого преступления. И, конечно, адресок, по которому за ними можно наведаться.

Стражам тоже не позавидуешь — король очень жестко будет спрашивать с них, он уверен, что нападение на лиц королевской крови не должно остаться безнаказанным, иначе его власть в Аргенте может пошатнуться. А поскольку я тоже был в той карете, любой выпад против меня могли счесть за продолжение попыток навредить королевской семье. Нужно было иметь чугунную голову и полное безразличие к доводам здравого смысла, чтобы в этот день напасть на меня.

Хотя я вот лично был бы совсем не против. Происшествие, в ходе которого мы с Джоан едва не погибли, а мой уникальный и дорогущий усадебный артефакт был безвозвратно утрачен, создало у меня огромное желание выплеснуть на кого-нибудь все те понятные эмоции, что у меня в связи с этим возникли. Но, увы, никто не захотел попасться мне под руку…

Ну а так, если не касаться этого момента, то все было красиво. Сначала ректор вывел меня и Джоан на специальную сцену, недавно сооруженную в его огромном зале для танцев, и сообщил официально о нашей помолвке. Потом выстроилась огромная очередь с подарками по случаю нашей помолвки, через час закатили пир горой, а потом пошли и танцы. Часиков за шесть со всем управились. Было забавно вспомнить, что не так и давно я был в этом зале на птичьих правах, а ректор посвятил меня на несколько часов в бароны, чтобы я мог сразиться на дуэли с

1 ... 46 47 48 49 50 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антидемон. Книга 11 - Серж Винтеркей, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)