Гарри и его гарем 7 - Нил Алмазов
Эльф, несмотря на не самую тёплую одежду, держался стойко, ни на что не жаловался. Напротив, он пребывал в прекрасном настроении, болтал со мной, благодарил много раз, хоть я и был причастен к его освобождению косвенно. Хотя, не появись я здесь, возможно, он так бы и остался навсегда в теле голема.
Вскоре все подустали, так что мы сделали перерыв и заодно поели, благо запасы из храма-источника имелись. Синая, кстати, обрадовала меня тем, что за срок годности еды можно не переживать: в магическом хранилище особые условия, поэтому еда там не портится довольно продолжительное время.
После отдыха мы снова занялись сбором, пока хватало места в хранилище. А там уже и ночь наступила, поэтому пришлось возвращаться в убежище Синаи, чтобы относительно комфортно переночевать.
На следующий день мы завершили сбор, ибо места оставалось крайне мало, а ведь ещё должны поместиться Синая и Юми. Далее оставалось только добраться до берега. Синая предлагала использовать кристалл и портал, но я, как и все остальные, решил отказаться от этой идеи по той простой причине, что ждать корабль ещё долго, а чем-то заниматься надо. Вот и отправились в путь.
Шли мы не спеша, делали привалы, ночевали, поэтому вся дорога заняла пару дней. Эльф хоть и не жаловался, но я всё равно иногда настаивал на том, чтобы он согрелся в хранилище. Юми тоже туда отправлялась. По очереди. Я не мог доверять эльфу и оставлять его с ней наедине.
Единственным, помимо Синаи, кто не испытывал никакого дискомфорта, был, конечно же, Снежок. Напротив, он даже немного расстроился, что пора покидать столь хорошие для него условия. Я же пообещал ему, что когда займёмся ледяным континентом, обязательно оставлю для него нетронутый участок.
* * *
Время до прибытия корабля тянулось очень долго, и я уже не находил себе места. Еда и питьё почти закончились. Я даже продумал вместе с эльфом легенду о том, как я его освободил. Также он поклялся молчать обо всём, что здесь случилось, а потому и ледяную одежду перед прибытием корабля отдаст мне, чтоб ни у кого не возникло вопросов, откуда такие необычные вещи. А чтоб он не замёрз, Юми, которая всё равно будет в магическом хранилище, даст ему мою тёплую одежду. Правда, эльф выше меня, но уж как-нибудь влезет. В свою очередь, я пообещал ему помочь деньгами, после того как продам часть ледяного металла. Бедолагу наверняка уже давно похоронили, и ему для начала нужны деньги, пока не найдёт работу в родном городе. Потом выяснилось, что он и не в Де-Лее живёт, так что без денег ему никак: надо иметь средства, чтоб добраться до его города, который находится довольно далеко.
* * *
Когда я увидел на горизонте водной глади корабль, радости не было предела! Наконец-то! Наконец-то нормальные условия!
Медленно подойдя к берегу, корабль причалил, после чего с него сбросили лодку, которая нас и забрала. Причём никто ничего не спросил относительно эльфа — его тоже взяли. Снежок вообще сам запрыгнул на палубу и почти сразу получил внимание и заботу капитанской дочки. Ну а как такой пушистый, огромный красавчик может не нравиться? Снежок всем всегда нравится.
На палубе нас встретил сам капитан. Первым делом мы обменялись приветствиями, и он с доброй усмешкой сказал, что не ожидал увидеть меня живым. Также пошутил, что из-за того, что пришлось забирать меня и Снежка, он заработал меньше, чем мог бы. Лишь после капитан поинтересовался, откуда взялся эльф. По заранее заготовленной легенде я всё рассказал, а новый попутчик поддакивал, мол, да-да, так всё и было. Мне показалось, что капитан не очень-то и поверил, но вопросов больше не задавал. Я дал слово, что за эльфа, неожиданного пассажира, заплачу дополнительные деньги, как прибудем в Де-Лей и я продам собранный ледяной металл. Разумеется, никто не знал, сколько его у меня самом деле. Но даже то количество, которое лежало в походном мешке, стоило очень прилично. Однако капитан отказался от денег, так как посчитал долгом выручить сородича, пусть и из другого города.
Вскоре внимание капитанской дочки переключилось на меня, но она больше и не думала приставать, флиртовать. Она лишь спросила, как прошёл поход, а после заинтересовалась эльфом, имя которого я успел забыть. Ну, теперь она — его головная боль, не моя. Хотя я думаю, он будет запредельно счастлив сразу получить женское внимание после столь долгого заточения в теле ледяного голема.
В каютах мы получили горячую еду, горячий настой на травах. Да, я не так давно ел пищу из храма, но всё равно, сидеть в тёплой каюте и есть такую еду — настоящее блаженство. Даже немного не верится, что мы наконец-то покидаем ледяной континент и возвращаемся на мою новую родину. Но что-то мне подсказывало: в Де-Лее возникнут проблемы. С другой стороны, мне уже не привыкать.
После плотного обеда я засел за книгу, которую мне подарила Синая: не помешает изучить основы магии льда. Конечно, Вотер обещал мне магию воды, но лёд ведь тоже вода, а значит, общего должно быть более чем достаточно.
Вечером я выбрался на палубу, чтобы перед сном подышать свежим морским воздухом, а потом уже стал готовиться ко сну в нормальных условиях. Прежде как следует помылся, благо такая возможность была. Но как же хотелось окунуться в бочку с горячей водой и просто отмокать там какое-то время ото всех приключений, в которые попал на ледяном континенте.
Под тёплым одеялом я довольно быстро уснул. А когда кто-то постучался в дверь явно тяжёлой рукой, я понял, что ещё не утро, ибо открыть слипшиеся глаза и встать оказалось непросто.
Открыв, я увидел на пороге капитана.
— У нас проблема. Мы вынуждены отклониться от курса и причалить к ближайшему острову. Возможно, понадобится помощь.
Думал, что хотя бы до континента эльфов доберёмся без происшествий, но куда уж там…
И раз пришёл лично капитан, то дело действительно серьёзное.
* * *
[Блиди. Финальное решение]
— Надо бы поставить маячок, — задумчиво произнесла Дарки, пригубив любимое вино, которое она любила выпить после ужина.
— А есть возможность? — спросила Блиди, предпочитавшая сегодня ничего не выпивать. Ей всё не давало покоя затянувшееся путешествие Гарри.
— Возможность-то есть. Дело в том, что это риск. Вдруг в этом городе найдётся кто-то настолько способный, что засечёт меня? Но зато мы точно узнаем, когда прибудет Гарри.
— Подожди. Ты же знаешь,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри и его гарем 7 - Нил Алмазов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

