Опасный выбор, или Жена для золотого дракона - Лена Хейди
Я сразу кинулась к шкафу — доставать свадебный наряд.
А уже через минуту мои покои превратились в «муравейник», в котором кипела работа: набежавшие девушки из прислуги помогли облачится в белоснежное платье. Кто-то занялся моей причёской, кто-то макияжем, а кто-то помогал застегнуть туфли.
Так что к свадебной церемонии я была готова в рекордные сроки.
— Девочка моя, какая ты у меня красавица… Будь счастлива, родная, — с отеческой любовью посмотрел на меня Зантур, когда повёл из коридора в серебристый портал.
— Спасибо, папенька, — улыбнулась я ему с благодарностью.
Я держалась за руку короля, думая о том, что бы чувствовала на моём месте настоящая Мишель. Как бы сложилась её судьба, если бы родственнички её не отравили? Где она теперь, что с ней? И что стало бы с Адрианом, не появись я в этом мире? Впрочем, тут оставалось только гадать.
— Сделай лицо проще, Машуля! — дал мне совет Кузьма. Его, как моего фамильяра, нёс на руках один из пажей сбоку от меня. — Такое чувство, что ты не на свадьбу идёшь, а на войну. Я целое утро мотался по окрестностям, исследовал всю свадебную поляну, озеро и даже гору. Магический фон — чистый, никаких нежданчиков быть не должно. Разве что гномы снуют без конца: затаскивают в Меделинк сундуки с монетами. Говорят, что банк у них там будет. Кстати, эти мелкие бородачи установили на горе и в её окрестностях антимагические артефакты. Подстраховались, чтобы никто их сокровища не украл. Но нам это даже выгодно: дополнительная глушилка тёмной магии.
— Отлично, — отозвалась я.
Из портала мы вышли на краю большой, утопающей в белых цветах поляны. Все деревья вокруг неё были украшены тонким кружевом, а прямо перед нами игриво сверкала на солнце серебристая гладь озера. Даже внушительная гора неподалёку — и та казалась нарядной: её склоны отливали изумрудным сиянием.
Добавляя торжественности, сразу заиграла музыка: несколько музыкантов рассредоточились по всей поляне, создавая своими инструментами эффект стереозвучания.
Большая толпа свадебных гостей сразу притихла при нашем появлении. Самые важные из них расположились в изящных беседках, а большинство сидело на светлых скамейках вокруг брачного алтаря — мраморного столба высотой с полуметра, над которым высилась изумительной красоты арка, украшенная алмазными лилиями.
Торжественно и чинно Зантур подвёл меня к алтарю.
Здесь стоял только священник в белой ризе — приятный блондин средних лет с добрым лицом, лучистыми голубыми глазами и мягкой улыбкой.
— Где Риан? — тихо спросила я отца.
— Следует традициям. Сначала на церемонию приводят невесту, потом уже подходит жених. Он скоро будет здесь, не волнуйся, — успокоил меня Зантур. — Видишь, сколько народа пришло тебя поздравить?
— Да, много, — улыбнулась я.
— Смотри, та пара сотен мужиков со стороны озера — это драконы. Узнали, что их новый глава провинции Тейт — герцог Тейт-Гард — сегодня женится на принцессе, и явились на церемонию выказать своё уважение, — кивнул король на высоких широкоплечих мужчин.
Даже самые молодые из них — те, кому на вид было лет семнадцать-восемнадцать, — выглядели впечатляюще. Рослые, мускулистые, уверенные в себе, — они держались с достоинством высших аристократов.
— Понятно… — пробормотала я.
— И эти здесь, — добродушно проворчал Кузьма, кивая на двух пушистиков, притаившихся в тени алтаря. Усевшись на траву, Серый и Одуван одобрительно поглядывали то на меня, то на накрытый неподалёку длинный стол с закусками.
Гася возрастающее волнение, я скользнула взглядом по первым рядам свидетелей моего свадебного торжества. Ближе всех сидели родственники, министр обороны с женой и неожиданно Жорц.
Дознаватель смотрел на меня с восхищением и грустью, как на уплывающее мимо сокровище, лорд Тарниго с супругой радостно улыбались, братья сверлили мрачными взглядами, а на лицах Ильмы и Зарины то и дело проскальзывало раздражение долгим ожиданием начала церемонии.
Сестрицы поглядывали на меня с явным превосходством и лёгкой брезгливостью. Кажется, они до сих пор были уверены, что я выхожу замуж за престарелого бедняка из лесной хижины. А дарованный ему королём титул герцога вызывал их презрение как яркий пример коррупции. Представляю, какой для них будет шок, когда они увидят настоящего Риана и узнают его статус.
Позади сестриц сидели их женихи — рыжий Рональд и блондинистый Андрис, наблюдающие за всем с большим интересом. Моё платье и фигура удостоились их одобрительных взглядов.
Вспомнила, как им досталось от Риана у ворот городского рынка, и не могла сдержать улыбки. Которая стала ещё шире, едва я увидела своего жениха.
Поверить не могу, что этот обалденный мужчина станет моим супругом!
Одетый в золотистый камзол, Адриан выглядел настолько шикарно и сексуально, что у меня перехватило дыхание. Высокий, мускулистый, мужественный, красивый — он приближался ко мне со своей фирменной грацией кошачьего хищника на охоте.
И при этом смотрел с таким обожанием и восхищением, что я почувствовала себя самой желанной, самой любимой и самой счастливой женщиной во вселенной.
Глава 50. Брачный ритуал
* * *
Мишель
* * *
По рядам пронёсся дружный вздох восхищения нашей с Рианом парой, братья мрачно скривились, а мои сёстры чуть не подпрыгнули на скамейке.
— Что происходит? Это кто такой? Где босяк… то есть герцог Тейт-Гард? — громко воскликнула Зарина. Ильма же просто потрясённо раскрывала рот, не в силах вымолвить ни слова.
— Тишина! — король припечатал младшую дочь суровым взглядом.
Та обиженно насупилась, но возражать королю не посмела.
Зантур развернулся к Риану, вкладывая мою руку в широкую и тёплую ладонь жениха:
— Я, король Тайлидеса Зантур Великий, вручаю свою старшую дочь — принцессу Мишель — в надёжные руки её избранника, его королевского высочества Адриана Альгардийского, герцога Тейт-Гарда, и благословляю их брак.
Опешили все. Гости, родственники, слуги, и особенно золотые драконы.
В повисшей тишине раздался звон разбитого бокала и сдавленный голос Зарины:
— Это принц Альгардии?
Кто-то закашлялся и резко затих при твёрдом ответе короля:
— Да. Это будущий король Альгардии, предводитель золотых драконов. Его престарелый облик был лишь обманкой, мороком. Принцесса Мишель, как его жена, станет королевой не просто легендарной страны, а целой планеты.
Лицо Ильмы от зависти пошло алыми пятнами, Зарины — белыми, Томас и Дэннис застыли с выпученными глазами. У Жорца с министром обороны синхронно отвисла челюсть.
А золотые драконы все, как один, рухнули перед своим правителем на колени и склонили головы. Риан подал им знак рукой, и только
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опасный выбор, или Жена для золотого дракона - Лена Хейди, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

