( Не )истинная для дракона, или Фиктивная невеста - Ллина Айс


( Не )истинная для дракона, или Фиктивная невеста читать книгу онлайн
Рейгану Марту не повезло. Его истинной стала та, кто ему совсем не мил, кто раздражает его одним своим присутствием, кто ведёт себя не как подобает паре, зля этим даже его дракона. Но истинных не выбирают. И сколько бы ты ни пытался оттянуть момент проявления метки на теле драконицы, его не избежать… Если только ты не дракон мрака. И тебе случайно не встретилась попаданка, готовая стать фиктивной невестой.
Естественно, они попытались дать отпор и сбежать. Но в закрытом помещении, полном их коллег, они оказались бессильны. Хватило лишь пяти минут, чтобы взять под стражу предателей.
И вроде бы поимка прошла отлично. Их тут же отвели на допрос. Но вот дальше всё пошло наперекосяк.
Ценную информацию о предположительном местоположении Фейра они, конечно, дали. Глупо было и дальше прикрывать того, кто не позаботился об их защите. Мало того, я был не намерен ждать ответов на свои вопросы. Это был не рядовой случай, а ситуация, когда счёт идёт на секунды. Поэтому и методы добычи необходимых данных были довольно радикальными. Но действенными…
Спустя уже полчаса я с группой опытных и сильных драконов стоял перед входом в катакомбы, где предположительно и прятался Фейр… Прятался, не один…
— Фейра взять живым. Остальных по обстоятельствам… — отдал я распоряжение, первый спускаясь по узкой лестнице почти в полной темноте. Благо драконье зрение никогда не подводило и неудобства пришлось терпеть недолго. До момента, как мы оказались в сыром коридоре, полном решёток, за которыми пустовали сырые каморки, где, видимо, и держали бедных девушек. В том числе и Александру когда-то… Но сейчас там никого не было и это настораживало.
“— Ты же понимаешь, что те две иномирянки не могут быть единственными?” — явно думая о том же о чём и я уточнил Драк.
“— Конечно”, — согласился я. — “Поэтому приготовься. Думаю впереди ловушка…”, — предупредил я его и не ошибся. Впереди нас ждали неприятности, с которыми оказалось не так просто справиться.
Коридор вывел нас к просторный сводчатый зал с несколькими ответвлениями. Подав своим драконам знак, чтобы рассредоточились, я направился к каменной лестнице, которая уводила ступенями наверх. К сожалению, было непонятно, что находится дальше, ведь несмотря на открытую площадку, на которую она вела, понять, что там можно было только поднявшись. И я не успел это сделать.
Мы оказались окружены подопытными Фейра. В мгновение зал наполнился, видимо, неудачными экспериментами моего бывшего друга, ведь в тех существах, которые некогда были людьми, драконами, и даже гномами, не было ни капли разума. Пустые взгляды и безудержная жажда к убийству. Они словно были вовсе не живые, бездумно следующие команде своего хозяина. Такой могла бы стать и Александра, не приведя в итоге эксперимент Фейра к положительным результатам. Или если бы что-то пошло не так.
От этой мысли я чуть не пропустил первую атаку этой группы безумных существ. Парочка бросилась на меня, заставив сосредоточиться на завязавшемся сражении. Очевидно, что Фейр был где-то рядом, раз этих подопытных натравили на нас. А значит…
“— Я возьму их на себя. Не вмешивайся!” — неожиданно влез Драк, беря контроль над телом. И я в принципе был не против. Мне важнее было найти Фейра, а, значит, терять время на тварей было не с руки. Мне было важно разобраться с ними как можно быстрее. И Драк должен был помочь с этим.
Разбрасываться своей силой было недопустимо в данном случае, ведь мне предстояло поберечь его для главного предателя. Поэтому я позволил своему дракону частичное превращение. Да, мы с ним покинем это помещение не слишком чистыми, но это неважно. Главное, чтобы живыми…
Вот только Фейр не собирался сидеть и ждать, пока я до него доберусь. Он появился неожиданно. Среди творящегося безумия, заставив тварей на мгновение замереть, как и моих помощников.
Тяжело дыша, я вскинул голову и увидел предателя на верхней ступени той самой лестницы. И выглядел Фейр совсем не так, как обычно. Его жёсткий взгляд дал понять, его ничего не остановит.
— Сейчас у меня нет времени, Рейган, — разорвал возникшую тишину его голос. — Мне нужно идти. Развлекайся, пока. Но не волнуйся, мы совсем скоро увидимся… — пообещал он, пару мгновений смотря на меня со смесью превосходства и наглости.
— Фейр, — прорычал я. Хотелось многое ему высказать, но между нами было десятка два тварей, замерших на лестнице. Я не мог в два счёта добраться до него. К сожалению. Да он и не дал мне шанса, неожиданно делая два шага назад и исчезая в портале, который легко смог открыть отсюда, оставляя нас разбираться с жертвами своих экспериментов. И нам предстояло сделать это, как можно быстрее, ведь было как никогда ясно, куда он направился… Во дворец. А значит, Александра и его величество в опасности.
Глава 26
Александра
Я была слишком самонадеянна. Но у меня и выбора особо не было. Смириться и ждать, когда Фейр меня убьёт, я была не согласна. Поэтому доверилась навыкам этого тела и своим воспоминаниям, первой вскидывая руку и направляя в сторону дракона сгусток практически сырой несформированной магии. К сожалению, времени чтобы преобразовывать силу во что-то более-менее существенное и хитрое у меня не было. Я должна была добраться до его величества и защитить его. Ведь сейчас моё местоположение было уязвимым.
Не знаю, понял ли это Фейр, но он явно не был готов к настолько дилетантскому подходу к сражению. Видимо, от сильного мага, даже с учётом того, что это тело занято обычной попаданкой, он ожидал более существенной атаки. Но мне нужно было лишь застать его врасплох, что и получилось.
Фейр уклонился, но взрывной волной его всё же откинуло в арку, сильно прикладывая о ближайший стеллаж с книгами.
К сожалению, почти весь резерв, что накопился у меня за время, что я им не пользовалась, ушёл на этот спонтанный выброс. Который имел оглушительный эффект, ведь в два прыжка добравшись до дивана, на котором расположился его величество, даже не подозревая, что тут творится, я заняла более выгодную позицию.
Для того чтобы хотя бы пакостить зарвавшемуся дракону, не давая приблизиться к нам и вернуться обратно в кабинет. Вся арка в течение пары секунд стала входом напичканном ловушками. Полностью остановить дракона или существенно ему навредить я бы не смогла. Банально сил бы не хватило. Но подпалить его или снабдить существенной порцией выжигающего до костей вещества я была в силах. Конечно, для драконьей регенерации это не проблема, но всё же.
Правда, мои действия заставили дракона рассмеяться, как только он пришёл в себя, выбираясь из-под обломков стеллажа и свалившихся на него книг.
— Александра, а ты не так проста! — позволил себе усмешку мужчина, по звуку отряхивая пыль с одежды и одёргивая её. Выглядывать я боялась, напряжённо бдя за проходом, который “заминировала”. — Но ты же понимаешь, что это детские игры?