Сделаю, что смогу 3. - Александр Беркут
Глава 15
А пшеница на поле золотилась полными, вызревшими колосьями. Люди бегали вокруг и кричали от радости. Это был первый урожай за три года! Тут было чему радоваться.
В сельском хозяйстве я разбираюсь плохо, и не знаю, можно ли эту пшеницу сразу вновь засеять, или она должна какое-то время полежать. Поэтому решение этого вопроса я полностью переложил на плечи местного населения. Уж они-то, думаю, в этом должны разбираться. А мне пока надо отдохнуть и, наконец, переселиться во дворец.
В себя я пришёл довольно быстро, и мы с Никой отправились проводить осмотр наших новых апартаментов.
Город за эти дни преобразился. Появилось довольно много жителей, которые вычищали грязь, мели улицы, восстанавливали фасады зданий и даже что-то белили и красили. Где они взяли инструменты и всевозможные белила и краски сказать было сложно. Во всём этом чувствовалась рука нового бургомистра.
Барон был во дворце и самолично руководил работами по приведению здания в надлежащий вид. За эти дни были отремонтированы только покои короля и королевы и тронный зал. Брукс торопил людей, занимающихся уборкой. Он хотел, чтобы к приезду приглашённой мной знати, дворец был полностью восстановлен. И я решил в меру своих сил и возможностей помочь ему в этом.
Поздно вечером, мы с бургомистром ужинали в отремонтированной столовой. На небольшом, но красивом столе, накрытом дорогой скатертью с золотой вышивкой, стояла сверкающая серебром и золотом посуда.
Выбор блюд был, конечно, скромным, но нашедшийся королевский повар, даже из того, что было, сумел приготовить очень вкусные закуски. Этот замечательный человек, даже раздобыл какие-то приправы, поэтому и мясо, и грибы были очень вкусными. А по приправам, я кстати, уже соскучился. Какое же мясо без приправ!
Сам кухонный кудесник стоял недалеко от стола, одетый в белоснежную одежду с вышитыми вензелями королевства, и с беретом на голове. Был он худ, но с огнём в глазах.
Я попросил его подойти и представиться.
Приблизившись, он низко поклонился и произнёс. - Главный повар Вашего Величества, Поль Бюкоз, к вашим услугам.
Бюкоз, Бюкоз… Мне показалось, что это имя мне знакомо, но порывшись в памяти так и не смог вспомнить, где и когда я мог его слышать.
- Месье Бюкоз, вы настоящий мастер своего дела, - похвалил я повара, почему-то обратившись к нему «месье». Наверное, из-за его имени, в прочем он и сам внешне напоминал француза.
- Месье Бюкоз, - вдруг сказала Ника, - таких вкусных грибов я не ела даже в Париже. - Зеленоглазка резко замолчала и в растерянности посмотрела на меня.
- Ваше Величество, - «француз» показал в улыбке все тридцать два зуба, - я безмерно счастлив услышать от Вас такую похвалу. – И он, пятясь встал на место, где и стоял до этого.
Я кашлянул, и, как ни в чём не бывало спросил:
- Моя королева, вы были в Париже?
Ника сглотнула и ответила. - Да, на чемпионате мира по борьбе.
- Надеюсь мы ещё сможем побывать в этом городе с визитом, - постарался я как-то сгладить ситуацию и сразу спроси барона:
- Господин бургомистр, а как, и чем вы намерены расплачиваться с людьми, занятыми на работах?
Брукс отложил вилку и ответил:
- Ваше Величество, большая часть из них - это добровольцы, которые пожелали безвозмездно поработать на благо столицы. Но я всё же решил выделить всем немного продуктов из запасов. А во дворце работает довольно много слуг, которые были здесь при короле Брумвиле, и они надеются, что их вновь примут сюда на службу.
- Ну что же, господин бургомистр, вы всё правильно делаете. – Мне очень понравилось, как барон взялся за дела, и я решил ему рассказать об урожае. – Хочу порадовать вас, сегодня в пригороде был получен первый урожай пшеницы.
Барон изумлённо уставился на меня, - Как?! Какой урожай? На сколько я знаю, только вчера было засеяно первое поле!
- Всё верно. Но я, прибыв сегодня из творческой командировки, очень захотел булочку с маком и попросил пшеницу расти быстрее.
В глазах Брукса стало появляться понимание и он, кивнув головой произнёс, - Догадываюсь, каким способом это удалось сделать. – И радостно улыбнувшись, добавил, - если дело так и дальше пойдёт, так мы ещё и торговать пшеницей сможем!
Теперь уже я улыбнулся, и слегка «обломал» барона. – К сожалению, не всё так просто, но думаю, что Гудрому Мудвину и магистрам Бакер удастся решить проблему с быстрым урожаем.
- Да, продовольственный вопрос, сейчас вышел на первое место. – Барон вновь взялся за вилку, - но одного мяса и грибов мало, необходимы овощи и фрукты, которых раньше было у нас в достатке.
- Вы абсолютно правы, бургомистр, - поддержал я его, - вот королева предложила покупать продукты у соседей, и платить за них драгоценными камнями.
Вилка чуть не выпала из рук барона.
- Как? Вы собираетесь платить за овощи бриллиантами?
- Ну, если за полсотни телег с овощами и фруктами заплатить бриллиантом – то почему бы так не сделать. Это же временная мера. – Спокойно ответил я.
- Ваше Величество, - Брукс решительно посмотрел на меня, - у меня тоже есть кое-какие сбережения, и я прошу использовать их по вашему усмотрению.
- Нет, уважаемый бургомистр, - это вам я поручаю обдумать и решить, что нам необходимо закупить, и выяснить, сколько это будет стоить. Думаю, вам лучше подобрать человека, который займётся торговыми вопросами королевства. Как только найдёте подходящую кандидатуру, представьте его мне.
- Сегодня же займусь этим вопросом и уже завтра, надеюсь, представлю вам такого человека.
- Кстати, барон, а что, кто-то из знатных людей вернулся в столицу? Думаю, что не всех заморозил Фриг, кто-то же и успел скрыться.
- Всё верно, Ваше Величество. Несколько человек из столичной знати вернулись, но… - Брукс замялся.
- Говорите-говорите, - попросил я барона.
- Дело в том, что они пока в растерянности. Не знают, чего от вас ожидать. Возможно, считают они, что Вы будете не чем не лучше Фрига. Некоторые из них даже семьи ещё не привезли. Приехали просто разузнать, как обстоят дела в столице и послушать новости о новом короле.
- Ясно. Надеюсь они будут на приёме, который я назначил, иначе они могут попасть в неприятное положение. Я намерен сдержать слово и всех, кто осмелится ослушаться моего распоряжения, ждёт лишение всех прав и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сделаю, что смогу 3. - Александр Беркут, относящееся к жанру Попаданцы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

