`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лишний свиток - Антон Чернов

Лишний свиток - Антон Чернов

1 ... 44 45 46 47 48 ... 197 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
маршируя в Восемь Тарелок.

В заведении меня, фактически на входе, поймала одна из официанток. Довольно потешно выговаривая, что у меня оплачен обед, а я не жрамши. Забавная такая, ну и симпатичная — хотя, подозреваю, тут примешались реакции и данмерского тела. Бесовская мордашка данмерок на человеческий взгляд была… а, проканала бы и в человеческом виде. Так что я подумал, да и решил, что напрягаться не буду, но подкачу. И подкатил, когда девчонка ставила мне на небольшой отдельный столик в уголке последнюю тарелку.

— Сударыня, разрешите вам впердолить, — широко оскалился я.

Улыбка была вызвана не в последнюю очередь тем, что я представлял, как некрохрыч через речевой центр это сынтерпретирует, бедолага. И ведь справился, дохлятина, потому как девчонка стрельнула на меня глазами (а не надела поднос на голову, например) и выдала:

— Ваше предложение очень лестно мне, уважаемый, но с сожалением вынуждена отказать: я замужем.

И утопала, посулив пригласить к столику свою товарку. И, по-моему, эти мадамсы надо мной поиздевались. Точнее — над Анасом, потому что я особо их в койку затащить не рвался, а вот от классической фразы, с которой обращался к каждой из них — искренне тащился.

Так вот, у каждой из оставшихся семи официанток, помимо слов о том, как им охренительно приятно слышать мой вопрос о впердоливании, находилась отмазка. Или прямая, на тему “впердоливателя имею, он в заместителе и помощнике не нуждается”. Или косвенная, вплоть до “неблагоприятного расположения созвездия Любовника для меня, достопочтенный”, и даже “у меня, к моему прискорбию, разболелась голова, так что не смогу разделить с вами ложе”.

Чуть не предложил последней, с болящей головой, покувыркаться на коврике или в мойной в подвале: а чо, не ложе, как ни крути. Но махнул рукой. Отшили, конечно, но забавно вышло. Да и сам момент подката, когда на ответ подкатываемой, по большому счёту, плевать, оказался довольно занятным и новым для меня.

Ну, как-то, я обычно подкатывал раньше с конкретной целью, и на случавшиеся отказы реагировал если и не слишком трагично, то всё равно было неприятно. А теперь вышло забавно и смешно, местами.

Напоследок, перед тем как удалится в мойню, я, с широкой улыбкой, подвалил к стойке. Там с бутылками и подносами из кухни копошилась хозяйка Восьми тарелок, почтенная госпожа Дульнея Ралаал. Дамочка хоть и постарше официанток, но вполне аппетитная, как я уже сам себе отметил. А уж фигурка у неё… Впрочем, у всех данмерок фигурки были довольно похожи: модельно-истощённые, на которых двоечка сисек — великая редкость, а обычно единичка. Впринципе — нормальная фигурка, привлекательная.

И, помимо того, что дамочка была привлекательна, расшалившемуся мне было интересно, как она отмажется от лестного предложения. После восьмёрки отказов на согласие я не рассчитывал совсем, но вот что скажет — было искренне интересно.

— Сударыня Дульнея, позвольте вам впердолить! — бодро и радостно обратился я к хозяйке заведения.

— Досточтимый господин Рарил, девочки уже говорили мне о вашей нужде. Неудоволетворённый клиент — позор на заведение! Да и я не против, если начистоту. Данмер вы, — смерила она меня взглядом, — привлекательный. Я — даэдраически привлекательна. Так чего же время на разговоры терять?

— Эм-м-м… — несколько растерялся я, подкрутил свои усики, воспрял и честно предупредил. — Прекрасно, госпожа Дульнея, но я бы хотел навестить мойную.

— Это весьма отрадно, господин Рарил. Да и я несколько обременена делами, так что навещу вас после полуночи, если вы не возражаете.

Я, как понятно, не возражал, но в мойню потопал в состоянии “бывает же”. Впрочем, помыться в здоровенной ванне-бассейне с проточной водой мне это не помешало. Насколько я понимаю, был это этакий аналог нихонского онсёна, горячего источника, просто в ванной, а не природного. С учётом вулканической активности Вварденфелла — такие мойни должны быть довольно распространены, прикидывал я, поднимаясь к себе в номер.

— Ты как меня перевёл, старый хрыч? — с искренним интересом обратился я, к тотчас же призванному по прибытии в нумер Анасу.

— Это ты про своё “позвольте впердолить”? — веселилась мертвечина, на что я кивнул. — Да примерно как есть, так и перевёл. Смотри: госпожа и сударыня…

В общем, порядка часа мы ещё и лингвистикой позанимались. Хотя с учётом даэдрика, как языка заклинаний — было это скорее полезно, что и Анас подтвердил.

— Так что, Рарил: как есть, так и перевёл,— подытожил разбор слов некрохрыч. — Хотя восемь отказов подряд — меня искренне удивили. Но хозяйка — дама весьма ничего, — покивал он.

— На безофициантье и хозяйка сгодится, — покивал я.

И дамочка завалилась, и даже потрахались мы с ней. И даже сексом. Правда, помимо чисто физиологического удовольствия и облегчения — ничего толком и не было. Эта мымра, видимо, слишком высоко себя ценила, потому как стиль поведения в постели был: “раздвигая ноги я оказываю благодеяние, а ты уж напрягайся”.

В общем — бревно-бревном. Ну и я не напрягался, просто додолбившись да пары оргазмов, не особо обращая внимания на партнёршу. Ну бревно же, хотя и драгоценного чёрного дерева.

Поняв что продолжения не предвидится, Дульнея закопошилась (вот пока я пыхтел лучше б копошилась бы!), оделась и снисходительно выдала.

— Рарил, я вас навещу завтра. Вынуждена констатировать, что вы… плохой любовник. Но не бесперспективный, так что я вам покажу завтра пару ухваток, приятных женщине.

— Дорогая Дульнея, с вами я получил несравненный и незабываемый опыт: опыт соития с древесным бревном. Ваша страстная неподвижность меня так заводила, так заводила! — галантно ответствовал я. — Так что, если вы меня навестите, я, возможно, преподам ВАМ пару уроков, как сделать мужчине приятно.

— Вот как? — упёрла уже одетая дамочка руки в боки.

— Именно так, — сделал я изящный жест лапой, и даже не фигу и не средний палец.

— Вызов? — уже с подрагивающими уголками губ уточнила она.

— Именно, — серьёзно покивал я.

— Что ж, завтра увидим, господин Рарил, кто кого удивит и научит, — фыркнула она и покинула нумер.

И на следующую ночь и вправду завалилась. И стала, на неделю, моей постоянной любовницей. Хотя отношения у нас так и остались скорее азартными — в стиле "кто кого перетрахивает". Но, выкладывались мы оба, так что всё это вот пошло в удовольствие и на пользу.

Это, конечно, было приятно, но частностью. Главное же: за неделю я изучил на

1 ... 44 45 46 47 48 ... 197 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лишний свиток - Антон Чернов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)