`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Купец XIII ранга - Павел Вяч

Купец XIII ранга - Павел Вяч

1 ... 43 44 45 46 47 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у нас другие приоритеты, но сам факт того, что мы можем, внушает, понимаешь?

Я прекрасно понимал, о чём говорит Виш, но все мои мысли были лишь о нейтрализации артефакта. Меня очень сильно смущало, что его невидимые щупальца раскинулись по всему острову.

Да что там! Честно говоря, я переживал, что не будет никакого артефакта, и что весь остров окажется той самой сущностью, которая вытягивает тепло из Гольфстрима… А может, не только из Гольфстрима?

Может, тепло вытягивается из… всего мира?

Ведь если это так, то…

— Не может такого быть, Макс! — прервал меня Виш. — Есть только две сущности такого масштаба. Бездна и Скверна. И то, что я здесь вижу, непохоже ни на одну из них.

«Виш, — мысленно вздохнул я, не забывая тем временем, снимать с поверженных врагов хабар и стаскивать их в одну кучу. — Сам подумай. С того момента, когда мы бросили в океан источающий Истинный огонь кусок золота, прошло пятнадцать минут. Пятнадцать! Ты понимаешь, что это значит?».

— Это может значить лишь две вещи, — скривился дракончик. — Первое — артефакт слишком далеко. Второе — обсидиановая защита тянется до самого артефакта. Всё, Макс. Третьего не дано.

«А что если…».

Так и недоговорив, я неверяще посмотрел на потеплевший амулет.

— Хах! — довольно крикнул Виш. — Вот видишь, нашли!

— Нашли, — невольно улыбнулся я, ощущая при помощи артефакта едва заметное сияние Истинного огня. — Это южная часть острова…

— Сможешь потянуться к огню и показать картинку? — заглянул мне в глаза Виш. — Нам нужен какой-нибудь ориентир.

— Один момент…

Я опустился на пол и потянулся сознанием к едва тлеющей искорке истинного огня.

Не знаю, что произошло в течение этих пятнадцати минут, но до самого артефакта дошёл примерно один процент вложенной мной силы.

Я прикрыл глаза, и моему взору открылось зелёное поле, с наваленными на нём каменными валунами.

— Вот это прикол… — пробормотал я, открывая глаза.

— Что там? — жадно поинтересовался Виш. — Что ты увидел?

— Я знаю, куда нам идти, дружище, — я поднялся на ноги и накрыл сваленные в кучу тела незадачливых охотников Огненной вуалью.

— И куда же?

— Скажи мне, Виш, — на моих губах появилась полная предвкушения улыбка. — Ты знаешь, что такое Стоунхендж?

Глава 23

Меня всегда привлекало полумистическое наследие предков, такое как древние пирамиды Хеопса, мифическая Атлантида, вырезанные в скале индийские храмы и так далее.

И пусть Стоунхендж, на мой взгляд, был грудой каменных блоков, сваленных друг на друга, я не мог отрицать очевидное — это тоже, своего рода, памятник древних.

Вот только я, хоть убей, не помнил, что сакрального было в этих камнях.

Но в нём явно что-то было, учитывая, что Стоунхендж и в этом мире стал точкой притяжения неких сил, которые решили разместить там могущественный артефакт.

Хотя почему неких? Шаманы песьеголовых и присягнувшие им британские лорды — вот кто затеял всю эту свистопляску с вытягивающим тепло артефактом.

— Не о том думаешь, Макс, — сбил меня с мысли Виш.

«Да неужели? — мысленно отозвался я, наблюдая за тем, как Огненная вуаль оставляет от поверженных врагов один лишь пепел. — И о чём же нужно?».

— Ну смотри, — взмахнул крылом Виш. — Дюжина одарённых десятого ранга и выше — раз. Точное определение нашей локации — два. Дальше продолжать?

«Намекаешь, что у Стоунхенджа нас может кто-то ждать?», — задумался я.

— Вполне возможно, — пожал плечами Виш. — Если такие группы, — он кивнул на оставшийся от одарённых пепел, — прибыли к каждому из замков, то да. Если они оказались здесь по наводке кого-то из викингов, то вряд ли.

По идее, я мог связаться с Виолеттой и запросить у неё информацию по замкам, но я тут же отбросил этот вариант. Ей только дай повод сесть мне на шею.

— Вот-вот, — кивнул Виш, прочитав мои мысли. — А значит, что?

«Значит, полетели в Стоунхендж, — подытожил я. — И чем раньше мы там окажемся, тем лучше».

— Особенно, — подхватил Виш, — если остальные охотничьи группы направляются к оставшимся замкам.

«Слушай, Виш, а меня одного смущает, что эти ребята спокойно хозяйничают на условной территории викингов?».

— Учитывая, что схватки с викингами не было, то оно из двух, — вздохнул Виш. — Или Виолетту заставили закрыть глаза на присутствие охотников, или кто-то из её генералов решил воспользоваться шансом.

«Или сильные мира сего договорились считать Британию серой зоной», — добавил я.

— Как вариант, — не стал спорить Виш. — Ну что, каков план?

«Летим в Стоунхендж, но не напрямую, а через океан. Запутаем тех, кто за нами следит. Пусть думают, что мы решили проверить все замки».

— Хорошая мысль, — поддержал меня фамильяр. — И, к слову, нам лучше поспешить. Уничтожение одной из групп охотников явно не осталось без внимания.

Я кивнул, показывая, что принял слова дракончика к сведению, и втянул в себя золото и приказал уцелевшим големам подойти ко мне.

Можно было, конечно, оставить парочку в подземелье в качестве засады, но это было бы слишком расточительно.

Поэтому я без излишних изысков втянул золото в себя и поспешил на выход.

В глубине души было опасение, что викинги решат воспользоваться моментом, но комендант крепости оказался здравомыслящим человеком.

Он лично встретил меня у выхода на поверхность. Причём, что мне понравилось больше всего, он был один.

На вид ему было лет пятьдесят. Седые волосы, серые глаза и словно вырубленное из камня лицо. Было видно, что этот человек привык отдавать приказы, и что он умрёт, но не отступит от своих принципов. И, что самое интересное, он был не Магом Воды, а Воином.

— Князь Пожарский, — поприветствовал меня он. — Полковник Баккер. Комендант замка Дэ-три.

— Приветствую вас, полковник, — кивнул я. — Слушаю вас.

— У нас приказ не вмешиваться, но я не могу остаться в стороне, когда объявлена охота на отца нашего наследника.

— Это он про Рюрика, — шепнул Виш, выступая в роли капитана Очевидность.

— Я оценил ваш жест, полковник Баккер, — я посмотрел Воину в глаза. — Но не стоит. Те, кто объявил Охоту, сожрут вас и не поморщатся.

— И тем не менее, — нахмурился Воин. — Я приношу

1 ... 43 44 45 46 47 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Купец XIII ранга - Павел Вяч, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)