Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ван Ван из Чайны 4 - Павел Смолин

Ван Ван из Чайны 4 - Павел Смолин

Читать книгу Ван Ван из Чайны 4 - Павел Смолин, Павел Смолин . Жанр: Попаданцы / Периодические издания.
Ван Ван из Чайны 4 - Павел Смолин
Название: Ван Ван из Чайны 4
Дата добавления: 3 сентябрь 2025
Количество просмотров: 11
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ван Ван из Чайны 4 читать книгу онлайн

Ван Ван из Чайны 4 - читать онлайн , автор Павел Смолин

Спокойная жизнь бывшего теннисиста и действующего тренера Ивана разбилась о лося. Неведомым силам было угодно даровать ему перерождение в китайского паренька в сонной китайской деревеньке. Букет очень интересных родственников, грозный китайский экзамен Гаокао и десятки гектаров полей остались позади, а впереди - учеба в престижном университете Цинхуа и новые знакомства.
Том 1:
https://author.today/work/400036

1 ... 43 44 45 46 47 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
руку на грудь.

— Важный макроэкономический субъект, — похвалил я ее.

— Это ты так красиво намекнул, что я много жру? — подозрительно прищурилась Катя.

Вместо ответа я положил ладони на ее талию так, чтобы кончики основных пальцев касались позвоночника, а большие соединил на Катином животе.

— Неплохо, — не без оправданного в такой ситуации самодовольства оценила она.

— Это мягко сказано, — добавил я.

Торговец Гао вернулся с груженной крупами, печеньем и мармеладками корзиной — «дармовой» рис, который мне когда-то подарил комсомол, уже давненько кончился. Неоспорима мудрость русского Винни-Пуха, который совершенно правильно вывел теорию обидной конечности запасов еды.

Катя развернула список, и начала с подчеркнутым вниманием «проверять» торговца, а я тем временем принялся торговаться так, словно за душой у нашей семьи осталась жалкая пара десятков юаней, а до продажи свежей порции урожая еще добрых две недели.

— Идеальное соответствие! — подвела итог невеста. — Примите мое глубочайшее восхищение, уважаемый Гао.

— Восхищение такой красивой девушки — величайшая радость для любого мужчины, — приосанился Гао, выставив тщедушную грудь. — Но подвинуться больше чем два юаня я не смогу даже с ним.

— Такие красавицы не каждый день покупают в твоем магазине полную корзину всякого, — продолжил торговаться я. — А комплименты делают еще реже. Четыре юаня скидки, и ни юанем меньше!

— Прискорбно редко, — грустно вздохнул Гао. — Признаться, я не слышал добрых слов из уст красавицы с тех пор, как моя драгоценная супруга постарела и испортилась характером. Пожалей старого торговца, Ван — два с половиной юаня.

— Жалость и горе в нашем мире ничего не стоят, — заявил я. — И не принижайте достоинств уважаемой Гао Иингтэй — для своего возраста она выглядит великолепно. Три юаня.

— Грабеж, — крякнул Гао. — Договорились.

Отягощенный парочкой пакетов — раньше в магазин мы ходили со своей «тарой», а теперь зажрались и начали платить за пакеты — я повел Катю на выход, где нас дожидалась машина охраны. Фэй Го в кои-то веки соизволил расслабиться и посидеть дома — в деревне угроз для меня нет, и даже машина «дальнего круга» охраны по-моему лишняя. Да односельчане при любом кипише сами за меня кого угодно в мелкие клочки разорвут!

Ноги сами понесли меня по привычному маршруту, и миновав перекресток мы оказались у дома семьи Дин.

— О, Ван! — выглянул из-за забора дедушка Йонг. — Гуляешь с невестой? — улыбнулся.

— В магазин ходили, — не стал скрывать я. — Как ваши дела?

— Скрипим помаленьку, — скромно ответил дед. — Постойте немного, — скрылся за забором.

— Они с прадедом дружат, — пояснил я Кате. — С перерывом на пару лет недавно — Ван Ксу тогда был в депрессии и мало с кем общался. Дин Йонг тогда подарил нам ведро рыб-вьюнков, это помогло прадеду вспомнить, что жизнь продолжается. А потом я умудрился сдать ГаоКао лучше всех в Сычуани, и прадед окончательно ожил.

— Здорово, что у него больше не болит спина, — порадовалась за прадеда и Катя.

— Очень здорово, — согласился я. — Нам, молодым, в полной мере не понять, но по-моему жить с болью в спине и ногах даже врагу желать нельзя.

— У меня двоюродный дедушка три года парализованным жил, — поежилась Катя. — Ужасно боюсь так же перед смертью мучиться.

— Ничего, я буду за тобой ухаживать, моя старушка, — пообещал я.

— Тьфу на тебя, дурак!

Дин Йонг вернулся конечно же с ведерком — в этот раз там оказались не вьюны, а ассорти речных рыб рангом повыше.

— На рыбалку с соседом утром ездили, — раскрыл происхождение подарка дед. — Не телевизор конечно, но все же с Новым годом, — с улыбкой протянул ведро.

— Это не телевизор, это вкуснее! — заверил его я. — Спасибо, — принял подарок с благодарным поклоном.

Телевизор я им подарил еще давненько.

— Бабку теперь в огород не выгонишь, сидит в сериалы пялится, — беззлобно пожаловался на супругу Дин Йонг. — Хотела сама тебя поблагодарить, но не дома нынче — к сестре поехала.

Она в соседней деревне живет.

— Ничего, — с улыбкой покачал я головой. — Я очень рад, что вам нравится. Люблю дарить подарки хорошим людям.

— Хорошего правнука Небо послала Ван Ксу, — похвалил меня Дин Йонг. — Пойду, нужно свинок покормить.

— До свидания, — попрощались мы.

Взвесив пакеты и ведро, я отдал пакет полегче Кате. У нас вообще-то равноправие, и работать должны все!

— Хорошие люди у вас здесь живут, — с улыбкой подвела итог короткой прогулке невеста.

— Люди почти везде хорошие, — улыбнулся я в ответ. — Просто ругаться друг на дружку любят, и нелегкая жизнь характер испортить пытается.

Глава 20

Отдых в кругу семьи как всегда сработал безотказно — из «отпуска» я возвращался полный моральных сил и набрав пару килограммов веса. Последнее нужно «стесать» — невелик запас жирка, но я чувствую, что двигаться стало тяжелее. Ничего, возврат к диете и тренировкам это дело быстро поправит, и к следующему турниру я буду в привычной-отличной форме.

Летим мы не в Пекин, а в Ченгду — нужно сходить в гости к Ченю Хуасяню. Жаль, но ограничиться этим не выйдет — столица Сычуани не простит мне столь короткого в ней пребывания, придется посетить полный «пакет» Партийных учреждений — от образцово-показательной школы до Комсомола и провинциальной штаб-квартиры Ассоциации. «Вольница» давно закончилась, и теперь Партия с Ассоциацией будут эксплуатировать меня в качестве говорящей головы и почетного гостя при любой удобной возможности. Да это и не плохо на самом деле — меня чествуют и награждают, а не подвергают общественному порицанию. Поднадоело, морально выматывает, но всё еще приятно. Полагаю, так оно будет до самого конца жизни — в отличие от тенниса, который придется оставить, когда организм постареет, публичные мероприятия останутся: вон Яо Мин, например, который самый высокий член Зала славы баскетбола, уже давно с мячиком сам не бегает, но социально-медийную «нагрузку» тащит исправно.

По возвращении в Пекин, кстати, познакомлюсь с этим великаном — в числе других звезд от спорта нужно будет сходить на благотворительный вечер в поддержку пострадавших от недавнего землетрясения. Хорошая инициатива как не крути.

Когда мысли дошли до землетрясения, ассоциативная цепочка подтянула недавнее воспоминание:

1 ... 43 44 45 46 47 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)