Свидетель по делу – кошка (СИ) - Мария Самтенко
— О чем ты говоришь, Мадлен? — голос Лизель на секунду вздрагивает, но потом она снова берет себя в руки. — Что бы там ни было, этот Горм, мерзкий, старый извращенец, все выдумал. Кто-нибудь еще знает об этом дневнике?
— Я никому не сказала! — говорит Мадлен. — Только тебе. Я не могла позволить, чтобы тебя обвинили в убийстве, не разобравшись. Мы… мы же были подругами… несмотря на что, что вы с Брамом… вы…
— Несмотря на то, что нам с Брамом было хорошо вдвое?.. — я почти вижу на лице у Лизель глумливую ухмылочку.
Раз — и она начинает рассказывать, как именно им было хорошо с Брамом, где и в каких позах.
Ну охренеть!
От таких откровений у меня даже экзорцист краснеет! Хотя он не то, чтобы девственник. Я проверяла.
— Лизель… как ты… как ты можешь так говорить…
Голос Мадлен срывается в тихие всхлипы. Это не предусмотрено сценарием — просто у бедняжки сдали нервы.
Лизель затыкается.
В библиотеке повисает тишина, прерываемая плачем. Слушаю, затаив дыхание.
— И все же я… я… я знаю, что ты не можешь быть истинной гоблина! И ты не убива…
— Какое благородство! — перебивает Лизель. — Ты готова защищать меня от тюрьмы даже сейчас?
Опасный момент.
Если Лизель сейчас возьмет себя в руки и скажет, что она не причем, а все, что в дневнике — гоблинские выдумки, то мы…
То мы же задолбаемся все это доказывать!
Мадлен всхлипывает, и, видно, кивает, и Лизель явно понимает, что перегнула.
— Не реви, Мадлен, — говорит она. — Зато мы выяснили, что Брам тебе не истинный.
Мадлен чуть слышно вздыхает и, видимо, берет себя в руки:
— Давай отнесем этот дневник ректору и скажем, что ты не причем, Лизель, — говорит наша умничка.
Вот тут Деверо уже не может отмолчаться! Мадлен же понесет дневник ректору!
На свой страх и риск подползаю ближе, выглядываю из-за полок с риском выпасть из маскировки и вижу бледное, напряженное лицо:
— Подожди, Мадлен, — говорит Деверо. — Покажи мне этот дневник. Он же здесь, в библиотеке?..
Вижу, как Мадлен кивает, отворачивается от «подружки» и принимается шарить в столе с картотекой покойного Горма.
— Сейчас, Лизель, я его спрятала поглубже, — бормочет она.
Смотрю, затаив дыханье. Мадлен отвернулась от Деверо, и, по нашим подсчетам, сейчас Лизель должна схватиться за очень удобно лежащее на краю стола пресс-папье. Будто специально предназначенное для того, чтобы бить по голове случайных свидетелей, а потом душить их.
Собственно, так и есть. Пресс-папье положили сюда именно для этих целей — и специально заговорили на смягчение удара. Ну, чтобы убийца не смогла причинить Мадлен реальный вред.
Вот только Лизель не тянется к пресс-папье. Стиснув зубы, она выхватывает из кармана какой-то амулет в виде короткой трубки — и направляет его в спину Мадлен.
— Нет!..
Лизель рефлекторно оборачивается на крик, прицел сбивается, и узкое, плотное облако черного дыма летит ко мне как в замеленной съемке.
Я не успеваю ничего сделать.
Успевает Мэй — дергает меня за плечо, уводя от удара, вскидывают руку… а в следующую секунду на него падает стеллаж.
Они все, все стеллажи шатаются, валятся друг на друга как домино, книги летят во все стороны, и ректора со следователем куда-то снесло, и Мэй под стеллажом, весь в крови, а я сижу в окружении рухнувших стеллажей и полок, как в деревянной клетке, и судорожно пытаюсь нащупать пульс…
…живой…
Ректор и следователь должны быть где-то там, за баррикадой из рухнувших полок, и мне бы броситься им на помощь — но вместо этого я рвусь вперед, туда, откуда доносятся визги Лизель.
Приникаю к отверстию между полок — и вижу, что Мадлен, целая и невредимая, мечется по разгромленной библиотеке, пытаясь спастись.
Из артефакта в руках Лизель вырывается тьма:
— Смешнее всего! Было! Наблюдать! Что ты! Безоговорочно! Веришь мне, а не своему ненаглядному истинному! Драгоценному Браму!
С каждым воплем из артефакта Лизель вырываются клубы черного дыма, крушащие все на своем пути.
Чудо, что Мадлен пока удается от них уворачиваться.
Или ей позволяют уворачиваться?..
— Лизель!.. Нет!
Я слышу крики Мадлен, но не могу ничего поделать. Полки слишком тяжелые, и мне не удается их сдвинуть, Мэй лежит без сознания, весь в крови, а ректора и следователя из Ионеля вообще не видно и не слышно.
В пылу битвы девушки перемещаются куда-то вне зоны моей видимости. Судорожно пытаюсь как-нибудь откопаться, чтобы меня при этом не завалило, и понимаю, что уже ничего не успеваю.
Потому, что Лизель — где-то там, вдалеке — продолжает кричать:
— Теперь ты умрешь! А он будет жить! С мыслью, что не сумел оправдаться перед тобой!..
И раздается взрыв.
Глава 36
Взрыв бьет по ушам, и я не сразу понимаю, что он раздается не оттуда, где Лизель и Мадлен, а со стороны двери. Поворачиваюсь к отверстию между полками как раз вовремя, чтобы увидеть, что дверь сорвало с петель — нет, даже не сорвало, а разнесло в щепки — а мимо меня проносится шипасто-когтисто-чешуйчатое страшилище! Отшатываюсь назад: при виде такого хочется поглубже спрятаться под завалами!
Ой-ой! Вот это жуть! Я не видела таких даже в Монстропарке! Выглядит как плод любви Годзиллы и Росомахи из фильмов по комиксам: наружность от мамочки, а когти от папочки, плюс янтарные глаза рептилии. Мне от такого не по себе.
К счастью, чудовище не лезет под завалы, а пробегает мимо — прямиком к Мадлен и Лизель! Крик, грохот, низкий, душераздирающий рык… и все смолкает.
Так! Уж не поубивали ли они там друг друга?..
— Марина?..
Вздрагиваю и понимаю, что это Мэй — весь в крови, он приподнимается на локте и смотрит на меня. Кажется, экзорцист очнулся из-за взрыва.
— Ты как? — шепчу я. — Лизель хочет убить Мадлен, она ударила каким-то артефактом и разнесла пол-библиотеки. Ректор будет в ужасе…
Сзади раздается слабый стон. Это Урлах-Тор, и, кажется, он действительно уже в ужасе.
Отгоняю мелькнувшую мысль, как хорошо, что в СУМРАКе сейчас нет библиотекаря, он бы сейчас и без удара полкой по голове в обмороке валялся, и продолжаю рассказывать постепенно приходящему в себя Мэю, что произошло.
Мысль о том, что с тех пор, как чудовище сломало дверь и напало на Лизель и Мадлен, они обе как-то подозрительно затихли, я тоже стараюсь от себя отгонять.
— … и вот она бросилась на нее, стеллажи
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Свидетель по делу – кошка (СИ) - Мария Самтенко, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


