Кикимора и ее ёкай - Анна Зимина
Старичок Дзюродзин перенесся к Идзанами в ночной одежде и с маленькой расчёской для своей длинной бороды. Дедуля Фукурокудзю ел финики, да так с косточкой во рту тут и оказался. Дайкоку был в очочках, с карандашом и листами, где мелькали какие-то таблицы с огромными суммами и расчеты. Только Бишамон была, как всегда, идеальной.
Она же быстрее всех и сообразила, что произошло. Тут же склонилась перед мертвой богиней-матерью, едва оглядев жителей Камиямы. Остальные последовали ее примеру.
Идзанами оглядела склонившихся богов.
Ни одна тень эмоций не отобразилась на ее лице. И в словах ее не было ни сожалений, ни чувства.
— Семерых богов счастья отныне не существует, — тихо сказала она, и сила от семи богов счастья рванула к ней, впитываясь под кожу ее ладоней.
Больше она не сделала ничего, только боги-старички, Бишамон, Дайкоку, Эбису, Хотэй и Бентэн вдруг утратили сияние, которое всегда было вокруг богов счастья.
Бишамон покачнулась, но устояла на ногах, а вот Бентэн выронила свою волшебную биву и распласталась по земле.
— Биша, помоги, — простонала лишенная силы богиня воды.
Но Бишамон не протянула руки. Отвернулась. Она не могла простить Бентэн ее уход.
Хотэй, теперь такой же серый и обессиленный, поспешил на помощь Бентэн.
— За свои преступления вы все понесете наказание. Прежней силы вы лишены. Я запрещаю вам покидать владенья горы Камияма. Пусть жители горы, которых вы хотели отравить в мое царство, решают вашу судьбу.
И она отвернулась. Она сказала все, и больше ни секунды не хотела оставаться в тепле этого мира, который причинял ей страшные страдания.
— Но как же Марионна? И Дзашин? — спросила Ямауба, вдруг осознав, что кикимора так и не появилась, да и бог войны куда-то слинял. И испуганно прикусила сразу два языка, когда богиня обернулась к ней. Она была в ярости. Гром в ее груди отравил все ее тело, пустил по венам черноту, которая добралась до глаз и затемнила их целиком. Взметнулись черными шипящими змеями волосы. Богиня Идзанами, ступая по черному шелку, оказалась прямо перед Ямаубой и ласково коснулась ее лица.
— Они будут страдать вечно. И ты тоже будешь страдать вечно, если не прикусишь свои длинные языки, — нежно шепнула Идзанами, и Ямауба опустила взгляд, не в силах выдерживать давление мертвой силы. Она поняла, что еще секунда — и яростные глаза богини убьют ее, высосут ее душу, и она сама отправится в царство мертвых.
Черный шелк зашуршал под ногами божества, а потом — раз! — и все исчезло. Давящая мертвая аура зависла на миг в воздухе, но ее быстро унесло потоком воздуха. Только арка скрипнула от ветра, и все снова стало пустым и скучным.
А на обессиленных богов счастья совсем без восторга смотрели жители горы Камияма — те самые жители, которые могли бы погибнуть от руки Дзашина, сведенного с ума усилиями Фукурокудзю, Дзюродзином, Бишамон и Дайкоку.
— Вы не смеете! — высокомерно сказал Дайкоку, поспешно запихивая листочки с расчетами в карман юкаты.
— Еще как посмеем, — мрачно сказал Омононуси, и рядом с бывшими богами счастья появились оками-стражи. Правда, возле Бентэн, Хотэя и Эбису оками не возникли — все же клятва верности предполагала, что от этих бывших богов можно было не ожидать подлянки.
— Проводите нежеланных гостей в небесную темницу, — приказал Омононуси, и гордую голову вскинула Бишамон. Она даже не посмотрела на ощерившего в оскале оками.
— Я — богиня порядка, как и ты, Омононуси. И я знаю, что воцарение нас на Камияме стало бы поистине благом и обернулось бы процветанием, какого не видали эти края никогда. Ты это знаешь, бог змей. Ты мудр.
— Лучшее — враг хорошего, — сказал Омононуси, вспомнив, что эти слова принадлежали одной невозможной кикиморе. Кикиморе, которая ради их спасения вынуждена вечно теперь страдать в подземном мире.
По его лицу пробежала змеиная чешуя, и зрачок в изумрудных глазах вытянулся в струнку.
— Биша, ты неправа, — слабым голосом сказала Бентэн, бережно отряхивая свою биву от мусора.
Но Бишамон снова не взглянула на нее, только еще выше задрала голову.
За всей это драмой как-то не обращалось особого внимания на богов-дедков.
А Фукурокудзю и Дзюродзин, трясясь от слабости и гнева, что-то мутили. Воздух вокруг них зазвенел от напряжения, завибрировал. Они, эти чокнутые старые боги, спешно поглощали силу, которая была припасена для Дзашина. Силу, предназначавшуюся для того, чтобы свести бога войны с ума. Да, ее немного осталось — но все же осталось. И два бога снова напитались мощью маны, засверкали светом. Оками-стражи пугливо отступили, когда разряд золотой молнии пронесся над их головами.
И тогда все обитатели горы Камияма, как один, приготовились к бою.
Обернулась ядовитой паучихой Ёрогумо. Показал ядовитые клыки Омононуси, превращаясь в огромного белого змея. Сестрицы-кицунэ обернулись лисами, и засверкали перед ними горячие лисьи огни. Прочие боги и ёкаи горы Камияма тоже приготовились сражаться.
— Вы все равно не сможете уйти с Камиямы, — крикнул Омононуси. — Запрет Идзанами обойти нельзя!
Но старички не стали размениваться на бой, который отнял бы у них ману и просто-напросто исчезли, потратив значительную часть силы на перемещение. Они знали, куда нужно отправиться, чтобы не оказаться в темнице и не предстать перед судом жителей Камиямы. Дайтэнгу будет очень польщен тем, что у него немного погостят двое из семи великих богов счастья. Пусть даже и бывших.
На ночном небе высыпали белые звезды. Где-то вдалеке заорали цикады. В отдаленных кустах прошуршала крыльями птица.
Народ начал потихоньку расходиться. В темницу отправились Бишамон и Дайкоку. В купальни — сбрасывать напряжение — Омононуси со свитой. Остальные божества и ёкаи рассосались по своим делам.
Одна Ямауба сидела на пенечке и зло шмыгала ногом. По ее морщинистым щекам текли слезы. Ух, как же она злилась! И на себя, и на Дзашина, и на мертвую богиню. Но больше всего — на кикимору. Вот дура старая! И зачем она только ей помогла!
Сидели бы сейчас с ней, сакэ попивали, сушеной рыбкой закусывали бы…
И вдруг на плечо Ямаубе опустилась нежная рука.
— Не плачь, горная ведьма, — тихо сказала Бентэн.
— Отвяжись, подруга, — ответила Ямауба, скидывая руку бывшей богини со своего плеча. — Если бы не ты и твои приятели, была бы Мари-онна тут. А не вон там.
Она ткнула кривым пальцем в мертвую землю.
— А я говорю — не плачь, — повторила Бентэн.
Ямауба с подозрением посмотрела на бывшую богиню.
— С чего бы?
— С того, что это еще не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кикимора и ее ёкай - Анна Зимина, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


