Наследие Чернотопья - Владимир Кощеев
Представление долго не продлилось, и вскоре я кивнул клирику. Брат Курт с громким хлопком закрыл книгу и отложил ее в сторону. Затем, вытянув руку над моими плечами, произнес:
— Его милость Киррэл Шварцмаркт, барон Чернотопья, выбрал свою супругу. Присутствующие здесь благородные господа и дама станут свидетелями заключения брачного союза двух прекрасных представителей аристократического сословия. Прошу вас, — повернулся к гостям Курт.
— Согласен, — глядя на меня с легкой хитринкой, кивнул первым Салаз.
— Согласен, — поддержал его Заммен, никак не реагируя на происходящее.
— Согласен, — едва слышно отозвался последним Миззен, бросив взгляд на Эрику.
— Согласна, — поддержала и рыжая воительница.
Был, разумеется, и более развернутый вариант заключения брака, ничуть не уступающий по пафосу и размаху приему Блэкландов, но я решил не прибегать к столь пышному празднику, а обойтись короткой формулой. Обычно ее использовали во время войн, когда было не до пышных праздников. Когда же боев не велось, все старались, наоборот, перещеголять друг друга, чтобы пустить окружающим пыль в глаза.
— Прошу приветствовать, — продолжил Курт, обернувшись к дверям, через которые только что пришли гости, — госпожу Дию Шварцмаркт, баронессу Чернотопья.
Слуги по ту сторону дверей раскрыли створки, и моя жена впервые вышла в свет. На этот раз никакой скромности.
Волосы уложены и перевиты золотыми лентами с гербом Чернотопья. В ушах сверкают крупные изумруды в тонкой оправе, на шее роскошное ожерелье из тех же камней. На запястьях звенят браслеты, среди которых выделяется один — массивный, почти десять сантиметров шириной, с настолько крупными камнями, сложенными в мой герб, что не разглядел его разве что слепой.
Кроваво-красное платье, полностью закрытое, но плотно облегающее фигуру, усыпано камнями, вышито золотыми нитями.
Стоимость наряда зашкаливала, явись в таком на прием Блэкландов, и невеста казалась бы нищенкой по сравнению с Дией, ведь на моей жене нет ни одного простого камня, каждый из ее изумрудов — артефакт высшего класса.
Я шагнул ей навстречу и с поклоном протянул руку. Дия вложила свои пальцы в мои, не обращая внимания на окружающих.
— Перед лицом Райога и присутствующих здесь, — чуть нараспев, торжественно провозгласил брат Курт, — свидетельствую!
Он защелкнул на моем левом запястье точно такой же браслет, как и у Дии.
Вот и все, вопрос с браком закрыт, я официально женат.
Обернувшись к гостям, я улыбнулся им, чувствуя, что сомнения отсекло. Как всегда, приняв решение, я больше не испытывал никаких терзаний. Дело сделано, и теперь можно двигаться дальше.
— Примите мои поздравления, баронесса, — первым склонился Гольц, — для меня честь присутствовать в вашем доме.
— Благодарю, ваша милость, — довольным тоном отозвалась моя супруга, чуть склонив голову.
Салаз улыбнулся и сел на место, позволяя и остальным высказать положенные этикетом поздравления. Наконец, когда все бароны произнесли ритуальные слова, я повел Дию к ее трону по левую руку от моего.
Промолчала только Эрика, у нее не было собственного титула, но ей и не положено было говорить — за нее отдувался старший член клана. Миззен говорил дольше всех, видимо, пытался подстроиться под изменившийся расклад сил.
Заняв свой трон, я кивнул всем присутствующим и, погладив жену по руке, заговорил:
— Итак, господа, вчера мне поступило предложение от одного из вас объединиться в союз. Я поставил условие, которое станет обязательным и для остальных.
— Киррэл? — подал голос Миззен. — Ты решил…
— Не перебивай, — оборвал его Гольц. — Мы слушаем вас, барон.
Я улыбнулся старику.
— Итак, после того, что я услышал за время вашего присутствия у меня в гостях, я пришел к выводу, что ассоциация в ее нынешнем виде нежизнеспособна. Нам нужен лидер, тот, кто не только удержит власть в своих руках, но и сможет принудить к ответу от остальных участников. Поэтому его милость Миззен получил предложение союза от меня при условии предоставления волоса.
— Я так понимаю, речь идет о какой-то клятве? — уточнил Рихард, переглянувшись с Гольцем.
Очевидно, для них это было неожиданностью, однако оба не спешили с выводами. Ни обвинений, ни истерик. Раз Миззен здесь, да еще и на таких условиях, значит, он уже согласен, иначе бы уехал из баронства. Таким образом, выходит, что Салаз и Заммен оказались в проигрышном положении.
— Никаких клятв я от вас не потребую, — улыбнулся я, повернувшись к Дие.
Девушка озарила присутствующих очаровательным оскалом.
— Мой супруг излишне скромен, господа. Киррэл слишком мягок к людям, но я, к счастью, подобного недостатка лишена. Поэтому именно я и объясню вам значение союза и его гарантии. Вы наверняка слышали о судьбе монарха в Меридии?
— Разумеется, мы об этом знаем, ваша милость, — улыбнулся Гольц.
— Да будет вам известно, что настоящим виновником их смерти стал мой муж. Киррэл Шварцмаркт уничтожил клан, который объявил войну его родине и угрожал моей безопасности. Для этого моему любимому супругу потребовался лишь волос королевского внука. И вы тоже предоставите по одному собственному волосу в качестве гаранта своей лояльности к ассоциации и королевству Крэланд.
Несколько секунд они переваривали эту информацию, и я первым прервал молчание.
— Эрика, вы готовы?
Девушка кивнула и, поднявшись с места, вытащила из кармана крохотную шкатулку. В ней на бархатной подушке действительно лежал волос — короткий и рыжий. Впрочем, если внимательно посмотреть, будет заметно, что он покрашен.
Дия взглянула на содержимое шкатулки, перевела взгляд на Мизгер и, кивнув, взмахом руки отослала ее на место. Кажется, у моей супруги будет пунктик насчет конкретно этой союзницы, впрочем, я не против.
— Итак, клан Миз на союз согласен, — резюмировала Дия, оглядывая гостей. — Что насчет вас, господа?
Гольц хохотнул, а Рихард, наоборот, нахмурился. Но если старик мог себе позволить эксцентричность в любом случае, Заммен оказался не в том положении. Он внес крупную сумму в ассоциацию, однако забрать деньги можно в любой момент.
— Я полагал, что с тобой все не так просто, Киррэл, — отсмеявшись, проговорил Салаз. — Но, скажи мне, как ты сможешь гарантировать свою лояльность? И откуда нам знать, что ты сам не станешь пользоваться властью над нашими семьями?
Я кивнул присутствующему клирику, и брат Курт вышел из-за спинки трона моей жены, привлекая внимание к своей фигуре. Достав
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследие Чернотопья - Владимир Кощеев, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

